Литмир - Электронная Библиотека

Его взгляд бегал туда-сюда: проверял телефон, вход, осматривал ресторан, лифты — поэтому он заметил меня почти сразу, стоило выйти к нему навстречу.

— Какого хрена, Эмили? — Он вспотел, а волосы были растрепаны, словно Джо несколько раз запускал в них руку. — Где ты, блин, была? Прошло почти полчаса. Еще пара секунд, и я позвонил бы Саллису и клянусь...

Он замер, заметив что-то позади меня. Повернувшись, я увидела Микелиса с мужчиной, которого в номере, вроде, не было. Они выходили из лифта. Виланакис неприятно, ехидно улыбнулся.

Джо положил мне руку на плечо, защищая и успокаивая. Его взгляд был прикован к Виланакису, пока тот не скрылся в ресторане вместе со своим компаньоном.

— Это был Виланакис, — произнес он, когда, видимо, снова смог дышать. — Ты была с ним? Боже, Эмили.

Он начал рассматривать меня: убрал волосы с шеи, пробежался ладонями по моим рукам — искал любые признаки травм. Почти так же, как я осматривала его, когда он приехал на ранчо.

— Я в порядке, — сообщила я ему. — Лишь немного взволнована. — Я и правда была в норме. Но теперь, когда оказалась в безопасности и с кем-то, кому доверяю, эмоции взяли верх. Я закрыла глаза руками. Нужно дышать. — Просто... дай мне минутку.

— Конечно. Можем присесть.

Джо начал подталкивать меня к одному из диванов в холле, однако я покачала головой.

— Давай лучше уйдем отсюда. Не хочу больше ни секунды находиться рядом с этим ужасным человеком.

— Понимаю. — Джо повел меня к главному входу, приобняв рукой.

Но прежде чем мы дошли до дверей, я остановилась.

— Майя! — Джо растерянно взглянул на меня. — Там есть женщина. Наверху. В его номере. Мы должны помочь ей. Она его рабыня. Или прислуга, неважно. У нее есть татуировка.

Джо убрал руку с моего плеча и устало провел ею по лицу.

— Мы не можем, — произнес он через мгновение. И, судя по взгляду, ненавидел эти слова так же сильно, как мне не нравилось их слышать. — Не можем просто забрать ее. Этим мы развяжем войну, которую не сможем выиграть.

— Но она наверху. Она... ей нужна помощь. — В глубине души я понимала, что он прав, но не готова была сдаться. — Ты спас Эмбер. В чем разница?

— Разница большая, — ответил Джо, практически одновременно со мной. — Микелис бросил ее умирать. А я привез Эмбер к Риву, так как решил, что тот защитит ее.

— Тогда мы и Майю привезем к Риву!

— Если Рив и готов взять на себя такое бремя — он сам должен принять это решение. На данный момент я даже не уверен, что он способен позаботиться об Эмбер. И не собираюсь...

— Я думала, что именно этого ты и добивался! Хотел выследить его. Помочь всем этим женщинам. Это было вранье?

Джо вздохнул и кивнул мне.

— Я действительно хочу помочь им. И помогу. Обещаю. Но сейчас эта спасательная операция — самоубийство. Ты ведь и сама это понимаешь. Разве нет?

Я едва вновь не всхлипнула, однако сдержалась.

— Да. Понимаю. Ты прав. Давай уйдем.

— Может, хотя бы расскажешь, что произошло? — спросил Джо по дороге к выходу. Его рука лежала на моей пояснице. — Ты точно в порядке?

— Да. Все хорошо. Я в норме.

Если под нормой понимался страх и волнение, то да, я была в норме.

Джо недоверчиво взглянул на меня.

— То есть вы просто поговорили?

— Да. Ничего больше. — Я вспомнила о дыхании Микелиса на своей коже и о влажной дорожке от его языка на своей щеке. И содрогнулась.

Что не осталось незамеченным Джо. Он остановился всего в нескольких шагах от стойки регистрации и окинул меня взглядом, с ног до головы.

— Что произошло, Эмили? Что он с тобой сделал?

— Ничего такого, разве что попытался напугать меня до полусмерти. — Я колебалась, раздумывая над тем, сколько можно рассказать Джо. Он очень верно подметил насчет геройства, и я не хотела давать ему повод отстоять мою честь. А судя по его тону, он вполне мог это сделать.

— Виланакис не причинил мне вреда, — начала я. А потом объяснила, как оказалась в его номере. — Он сказал, что хотел встретиться со мной. И он не навредил мне, да и вообще едва коснулся.

Едва коснулся? — Джо выглядел так, будто готов был снести кому-то голову. Мне оставалось сказать лишь слово.

— Я в порядке, — настаивала я, подталкивая Джо к выходу. — Все хорошо. Он манипулировал мной и приложил все усилия, чтобы показать, кто тут главный. И пытался запугать меня, в чем прекрасно преуспел.

Я тихонько стояла рядом, пока Джо отдавал служащему свой номерок. Мы встали в очередь и ждали его машину. Джо в это время спросил:

— Что он от тебя хотел? Говорил что-нибудь об Эмбер? О Риве?

— Забавно слышать от тебя такие вопросы. — Подул легкий ветерок, и я задрожала. Хотя, возможно, дело было не только в этом. — Он хочет, чтобы я убедила Рива поговорить с ним. Полагаю, что тот не особо настроен на разговор.

— Интересно, не об этом ли шла речь в том письме, которое получил Саллис. — Джо приподнял бровь. — Ты убедишь его?

— Поговорить с Виланакисом? — У меня ведь не было другого выбора. — Да. Должна попытаться. Ради Эмбер.

Как только я произнесла эти слова, тут же упрекнула себя. Всегда все ради Эмбер. Когда я начну делать что-то ради самой себя?

— Мне кажется, что тут речь вовсе не об Эмбер. Если она всего лишь пешка, то что тут на самом деле происходит?

Мне было сложно думать об Эмбер не как о королеве в этой игре, но я постаралась забыть о ней и сосредоточиться на вражде, которую вели эти мужчины.

— Виланакис намекнул, что Рив его предал. Упомянул об этом несколько раз. Я подбивала его рассказать больше, но ничего не вышло. А, и он добавил, что делает Риву одолжение. Сказал, что это может помочь мне убедить его.

— Одолжение? — Парочка перед нами уехала, и мы оказались в начале очереди. — Помнишь, мы решили, что Виланакис отпустил Эмбер в качестве одолжения?

— Да, но потом Эмбер сказала, что ушла добровольно, так что все не так.

Хотя, еще она рассказала о том, что Виланакис был в городе и ждал ее. Что казалось странным. Может, это Эмбер думала, что ушла по своей воле. Мог ли Рив организовать их встречу из-за кулис?

И Виланакис был в городе сейчас. Нашел меня в отеле, в котором я оказалась впервые. Будто ждал. Либо он очень хорошо подготовлен и готов в любой момент воспользоваться открывшейся возможностью, либо обе встречи организовал Рив.

Нет. В это я отказывалась верить. В этом не было смысла. Однако эта идея лишь укрепила сомнения.

— Ладно, — сказала я, стараясь не обращать внимания на образовавшийся камень сомнения на душе. — Я даже не уверена, что речь шла о новом одолжении, а не о чем-то из прошлого. Не уверена, Рив ли попросил о нем, или это была инициатива Виланакиса. Но у меня плохое предчувствие, Джо. Если не смогу уговорить Рива поговорить с ним, думаю, случится что-то очень, очень нехорошее.

Джо нахмурился.

— Боже, Эмили. Если Саллис так непреклонен в своем решении не связываться с Виланакисом, то он с ума сойдет, когда узнает, что ты была с ним.

— Я не искала встречи. У меня выбора не было.

— Я и не говорю, что ты искала встречи. Но он разозлится, что ты покинула ранчо, и уж точно вряд ли поддержит твою идею уехать завтра.

— Об этом я не подумала. — Я бы хотела сохранить в тайне этот инцидент с Виланакисом, вот только нужно же было передать его сообщение. Хотя, благодаря Риву я чувствовала себя лучше, даже несмотря на то происшествие с собакой. — Я разберусь.

Мы разберемся.

Джо старался поддержать меня. Но лишь сильнее взволновал. Потому что для нас не было никакого мы, особенно когда дело касалось Рива. И это не изменить, даже вопреки тому, что я собиралась покинуть ранчо вместе с Джо.

И только собралась поправить его, как перед нами остановился «Кадиллак эскалейд». Служащий открыл пассажирскую дверь и жестом пригласил меня внутрь.

— Это не за нами.

Но тут же умолкла, стоило мне встретиться взглядом с водителем. К щекам прилил жар, а по телу прошла дрожь.

38
{"b":"710285","o":1}