Литмир - Электронная Библиотека

Просмотрев какие-то записи, он поднял глаза и обратился к присутствующим:

– Я только что разговаривал по телефону с американским президентом. Мы ещё раз подтвердили твёрдую решимость наших стран не идти на уступки террористам. Нами также было принято решение: чего бы это ни стоило, освободить захваченный экипаж. Найти и вывезти контейнеры. Если по каким-то причинам этого сделать не удастся, контейнеры следует уничтожить в том месте, где они будут обнаружены. Но сейчас нам необходимо выиграть время. Николай Павлович, – обратился он к сидевшему справа господину, – расскажите, пожалуйста, что сейчас делается для этого?

Со своего места, не вставая, заговорил лысеющий мужчина с крупным носом и проницательным взглядом под очками в тонкой оправе:

– Понимая всю серьёзность создавшейся ситуации, мы действуем в тесном контакте с СВР, Министерством обороны и Министерством иностранных дел. К этому моменту нам удалось договориться об обмене оперативной информацией с американской стороной. Мы пришли к единому мнению, что наши действия должны быть скоординированы и согласованы, потому как цена ошибки или каких-то упущений может быть слишком высокой. У разведчиков уже есть определённые результаты, но, я думаю, они об этом расскажут сами. И нами, и американской стороной предпринимаются все необходимые меры, чтобы не произошло нагнетания обстановки. Все наши решения и действия мы тщательно готовим и координируем, чтобы не спровоцировать террористов на опрометчивые шаги. По линии министерств иностранных дел России и США ведётся интенсивная работа в странах того региона, где упал аппарат. Средствам массовой информации рекомендовано освещать эти события максимально корректно, не разжигая страсти. Через посредников – арабских журналистов – мы заявили, что требования боевиков обсуждаются, а выполнение всех условий требует всесторонней подготовки. Мы понимаем, что все наши действия сейчас находятся под пристальным вниманием экстремистов, и чтобы их успокоить, мы начали передислокацию отдельных воинских частей на Северном Кавказе. Также через посредников уточняются списки заключённых, подлежащих освобождению, в кавычках, разумеется. Подобные процедуры, как мы знаем, осуществляет и американская сторона. У меня пока всё.

Возникла пауза. Президент сидел, скрестив пальцы рук в замок, его губы были плотно сжаты. Присутствующие с озабоченными строгими лицами в молчаливом ожидании смотрели на него. Тяжело вздохнув, он, стараясь говорить спокойно, негромко произнёс, обращаясь к руководителю СВР:

– Пожалуйста, Валерий Николаевич, доложите подробно всю имеющуюся информацию на данный момент.

Выпрямив спину, руководитель российской внешней разведки раскрыл лежавшую перед ним папку. Поправив очки и кашлянув в кулак, он заговорил ровным уверенным голосом:

– Мы действуем в тесном сотрудничестве с нашими американскими коллегами по установлению местонахождения пленённого экипажа МКС. Благодаря тому, что район поиска был быстро блокирован, их не могли далеко переправить от места приводнения. Следовательно, основные мероприятия по поиску заложников будут проводиться именно в этом районе. Но это не значит, что наши усилия будут сконцентрированы только на Юго-восточном регионе. Работа в этом направлении сейчас ведётся по всему миру.

Хочу особо отметить, что в этом нам готовы оказать существенную помощь и разведовательные структуры других стран.

Исходя из информации, поступившей к этому часу, нам доподлинно известно, что экипаж и контейнеры захвачены местными пиратами, тесно связанными с экстремистской организацией «Абу Сайяф». Пока не ясно, каким образом они узнали о назначении и ценности попавшего им в руки груза. Возможно, они получили информацию о нём уже после того, как сняли контейнеры. Поняв, какой ценный и значимый «подарок» буквально свалился с неба прямо им в руки, они решили, что теперь могут диктовать любые условия. Логика их действий проста. Космонавты и астронавты – национальные герои своих государств. Информация, хранящаяся в контейнерах, – результат самых передовых научных разработок последних лет, имеющий общемировое значение. Они полагают, что получили мощнейший рычаг воздействия и давления на ненавистные им страны: США, их западных союзников и Россию. По информации из наших источников, в этом ряду они особенно выделяют, по их выражению, «бесцеремонную и вероломную Америку».

Судя по тому, как развивались события, план действий созрел у них достаточно быстро: уничтожить спускаемый аппарат, как они уже не раз это проделывали с ограбленными судами – подрыв, затопление судна, и никаких следов. Экипаж и космический груз надёжно спрятать.

В данном случае они применили дистанционный взрыв на большой глубине, предварительно затопив спускаемый аппарат. Именно поэтому поисково-спасательные службы так долго не могли ничего обнаружить.

Анализируя эти и последовавшие за ними действия террористов, мы пришли к выводу, что здесь присутствует чья-то опытная и могущественная рука, направляющая террористов и координирующая все их связи и дальнейшие шаги.

Понимая, что в реализации задуманного одним не справиться, террористы обратились к своим единомышленникам – экстремистским организациям Индонезии и их покровителям из «Джемаа Исламия». Те, в свою очередь, призвали на помощь «Морских тигров» Тамил-Илама, обладающих крупнейшим в мире технически отлично оснащённым негосударственным военным флотом, хорошо обученными боевиками, имеющих огромный опыт боевых и диверсионных действий на море (всего около 4 000 боевиков, в их составе «Чёрные тигры» – смертники). Применяя тактику «волчьих стай» и удары камикадзе, за несколько лет они уничтожили почти треть военного флота Шри-Ланки. Прекрасно зная моря этого региона, держа в страхе немногочисленное население мелких островов, они чувствуют себя там как рыба в воде.

Исходя из этой информации, а в том, что она достоверна, у нас нет сомнений, мы полагаем, что заложников и груз они прячут на одной из своих многочисленных баз, расположенных на мелких островах, в 20–30 милях от места приводнения спускаемого аппарата.

Президент, сделав в блокноте какие-то пометки, перевёл взгляд на шефа внешней разведки.

– Скажите, какова вероятность перемещения заложников и груза за пределы этого региона? Меня интересуют ближайшие две недели.

– Такая вероятность крайне мала. Существенным здесь является то, что район поиска с самого начала был строго очерчен и надёжно блокирован. Сейчас там тщательно досматриваются все суда и самолёты, выходящие и вылетающие из этого региона. И пытаться вывезти заложников и груз в таких условиях было бы большим риском для боевиков.

– Значит, вы уверены, что захваченный экипаж и груз пока останутся в пределах блокируемого квадрата? По крайней мере до истечения срока ультиматума террористов?

– Да, с большой долей уверенности я могу сказать, что это так и будет. К такому же мнению склоняются и наши американские коллеги. Но действовать необходимо быстро и решительно, чтобы лишить противника инициативы и помощи извне. Ближе к концу срока ультиматума всё может измениться в любой момент.

– Хорошо… – Президент выдержал небольшую паузу. – Принимая во внимание сложившуюся ситуацию, вам следует приложить максимум усилий и задействовать все имеющиеся средства в поиске заложников и груза. Если для выполнения этой задачи в каких-то вопросах вам потребуется моё решение или решение правительства, – он посмотрел на премьера, тот с готовностью кивнул, – считайте, что оно у вас есть.

Плотнее сотрудничайте со спецслужбами Соединённых Штатов. Я специально обговаривал этот аспект нашего партнёрства с президентом, они в этом тоже заинтересованы и готовы к более тесному взаимодействию. Ещё раз всё обсудите с коллегами, – он кивнул в сторону силовиков, – скоординируйте совместные действия, используйте все имеющиеся у нас ресурсы и возможности. Сейчас важно как можно скорее установить точное местонахождение заложников и груза, чтобы решить, как нам действовать дальше.

16
{"b":"709780","o":1}