Литмир - Электронная Библиотека

– О том, что я вам сейчас расскажу, не должна знать ни одна живая душа.

Дождавшись кивков, чародей поведал нам, что каждый дракон в течение жизни собирал себе сокровищницу. Одни источники говорили, что им просто нравились драгоценные камни и металлы, другие считали их нужными для колдовства. Сути это не меняло – богатства даже одного дракона к моменту его смерти, учитывая, что жили они намного дольше людей, могли бы поспорить с королевскими драгоценностями.

Сокровища целой династии драконов определенно были лакомым кусочком. Видимо, это стало одной из причин мятежа в княжестве. Но тогда в результате ничего так и не нашли. И вот сейчас, когда проснулся наследник, откуда-то появилось несколько групп, ищущих сокровища.

– То есть карта, о которой говорил пират, это и есть самая настоящая карта? – подняла я брови. – Неужели для того, чтобы найти собственную казну, князю требовалась карта?

Чародей пожал плечами:

– Мы не знаем.

– А при чем тут книга? – фея ткнула в том, все еще лежавший на столе.

– В ней как раз идет речь о сокровищницах драконов. Я не хочу, чтобы все слуги в замке вместо выполнения работы начали простукивать стены. Поэтому об этом нужно молчать.

– Мы-то промолчим, – я вздохнула. – Но все уже и так поняли, что происходит нечто непонятное. А что с троллями? Ты сказал, это принцесса?

Ильрилион не успел ответить, как в дверь постучали. Мы переглянулись, и чародей мановением руки заставил ее отвориться. За дверью обнаружился взволнованный Клеймор.

– Доброе утро, господин чародей, и вам, дамы.

Мы отозвались нестройными приветствиями.

– Что там опять? – поинтересовался шеф, логично рассудив, что просто так ломиться в дверь с утра пораньше не будут. Мне это напомнило о моем вчерашнем пробуждении, и мажордом не разочаровал:

– Та картина с драконом. Она снова в тронном зале.

– Хорошо, мы посмотрим.

Клеймор обрадованно кивнул, и дверь снова захлопнулась.

– Есть у меня одно подозрение насчет этой картины, – пробормотал Ильри, запихивая книгу в заплечный мешок, но развивать тему не стал, бросив повелительно:

– Держитесь за моей спиной.

Тронный зал встретил нас тишиной. Снаружи стоял пост, и охранники клятвенно уверяли, что ничего не слышали в течение дежурства.

– А утром госпожа Вальгения зашла и вот. Опять эта картина окаянная. Велела вас позвать.

Я нахмурилась:

– А в прошлый раз кто эту картину нашел?

– Не могу знать, госпожа ведьма, не в мое дежурство было.

Брайс выглядел озадаченным. Простой народ к колдовству относился без особого энтузиазма. Охрана в замке считалась привыкшей, но в последнее время творились из ряда вон выходящие вещи, так что большинство с ног до головы увешались амулетами. Толку от них не было никакого, но я не стала расстраивать вояк. Если их это успокоит – тем лучше.

Я подошла к стене поближе и удивилась:

– А картина-то другая!

Дракон по-прежнему хитро поглядывал на нас, но нечто неуловимое изменилось.

– Да, – задумчиво кивнула фея, – Что-то изменилось, только не пойму, что именно.

– Это был какой-то другой дракон? – поинтересовался чародей, не отрывая взор от картины.

– Нет, именно этот, – единодушно согласились мы. – Дело в чем-то другом.

Сильвия увлекалась рисованием, а у меня была хорошая зрительная память, оставалось сообразить, в чем именно крылся подвох. Я ходила по залу, разглядывая картину с разных ракурсов. Подруга, наоборот, застыла на месте, вертя головой. Внезапно я застыла на месте, осененная догадкой. На голове дракона гордо красовалась маленькая корона. Я подошла к чародею, изучавшему стену.

– Ты говорил, что с картиной что-то неладно. О чем речь?

Вместо ответа Ильрилион громко крикнул:

– Сильвия, идем отсюда. Дракон никуда не улетит, а у нас есть срочные дела.

После этой загадочной фразы он подтолкнул нас обеих к выходу, держась замыкающим, словно от картины могла исходить реальная угроза. Велел охранникам оставаться на круглосуточном посту, но в зал не заходить. Последний момент подчеркнул особо – не входить, в любой непонятной ситуации обращаться к нему. После всех наставлений мы вернулись в кабинет.

– Ну, так что изменилось по сравнению со вчерашним днем? – поинтересовался Ильри, как будто не сомневался в том, что получит ответ.

– Корона на голове у дракона, – ответила я, на миг опередив фею, которая произнесла:

– Тролль в углу.

Мы уставились друг на друга:

– Какой тролль?

– Трудно сходу сказать. Наверное, тот, точнее, та, которую мы встретили вчера. Хотя, возможно, у нас тут целое нашествие троллей, – пожала плечами подруга. – Фигуру трудно разглядеть в тени от хвоста, но это точно он.

– Корона тоже спрятана между роговыми выступами на голове. По виду похожа на княжескую, если судить по ее изображению, – кивнула я и повернулась к бывшему однокласснику.

– Так вот, что ты хотел сказать – картина живая!

Ильрилион и не думал рукоплескать нашей догадливости. Он уселся на пол, хотя совсем рядом был стол со стульями, а в глубине кабинета имелся даже диван, достал из мешка найденную утром книгу и сосредоточенно ее листал. Сильвия села рядом, я примостилась с другой стороны.

– Ага, – обрадовался чему-то наш шеф и углубился в чтение.

Косить через его плечо было неудобно, поэтому я перевела взгляд к окну и аж подскочила от неожиданности. Грифониха пролетала мимо и, судя по резким движениям, боролась с кем-то невидимым. В ответ на мое сдавленное восклицание все бросились к окнам.

Чародей схватил меня за плечо, не давая вмешаться. Вместо этого воспользовался моей силой, соединив её со своей. Я не сопротивлялась, потому что все равно не представляла, что тут можно сделать. Сильвия же схватила метлу и кинулась к окну, чтобы помочь своей любимице.

– Не пускай ее, – велел Ильрилион.

Я не знала, какие чары он приводил в действие, но на их дороге явно лучше было не попадаться. Пришлось броситься за подругой и помешать ей вылететь, кивком указав на чародея. Кивнув, фея направила свою энергию в общий поток, и через мгновение на улице послышался громкий треск, как будто нечто тяжелое обрушилось на деревья в саду.

Глава 9

Диянира подлетела к своей хозяйке, ворчанием жалуясь на произошедшее. Шеф тем временем схватил мою метлу и ринулся вниз. Переглянувшись, мы вдвоем прыгнули на спину грифона и устремились за ним. Впереди в нашей ловчей сети шевелилось нечто непонятное.

Хорошо, хоть народу поблизости видно не было, видимо, разбежались еще во время воздушного сражения. Когда мы приземлились, на земле ничего не было. Деревья и кусты были помяты, как будто по ним прошелся какой-то великан, но ни следа неизвестного чудовища.

– Где оно? – я была уверена, что видела что-то из окна, да и общая картина разрушения говорила о том же.

– Поглотило нашу сеть и исчезло, – спокойно объяснил Ильри.

– А что это было? – поинтересовалась фея.

– Я не успел разглядеть, – раздосадованным, впрочем, чародей не казался. Наоборот, вид у него был довольный, видимо, какие-то из его предположений подтвердились, но делиться с нами он не собирался.

Сильвия приглушенно охнула, найдя на шкуре Дияниры длинный порез. Противник успел-таки зацепить грифониху в процессе драки. Это было не так просто. Обычные мечи и стрелы не могли пробить толстую шкуру. Видимо, чьи-то когти оказались острее.

Ильрилион тщательно осмотрел рану и вынес вердикт:

– Неядовитая.

После этого залечил ее мановением руки и развеял связь наших магических сил.

– Сад будем восстанавливать?

Я с сомнением оглядела царящий вокруг разгром.

– Вот еще, тут свои работники есть, – высокомерно бросил в ответ Ильри. – У нас других дел невпроворот. Отправьте садовников восстанавливать королевский парк, потом жду вас в моем кабинете, – распорядился он, сел на метлу и был таков.

Отыскать людей и отправить их обратно в парк было непросто. Битва грифона с невидимым противником и его последующее падение в заросли привлекли массу внимания и возвращаться в подозрительное место никто не хотел.

9
{"b":"707341","o":1}