Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гордон пришел в себя как раз вовремя, чтобы подхватить на руки прыгнувшего с кровати мальчика.

— Доброе утро, — пробормотала она. Гордон широко улыбнулся:

— Доброе утро. Ты счастливый человек, Адам. Хотел бы я как-нибудь утром забраться в постель к твоей мамочке.

Морган, разинув рот, уставилась на Гордона. Никогда раньше он ничего подобного ей не говорил.

Гордон с Адамом на руках остановился в дверях и, улыбаясь, сказал:

— Тебе все-таки лучше закрыть рот, Морган, хотя он у тебя и красивый.

Когда она спустилась вниз, Гордон уже одел Адама, взял с собой хлеба и сыра и уехал с мальчиком на ранчо. Она завтракала в одиночестве и старалась не помнить, что где-то поблизости находится Сет.

— Эй! Гордон Адама привез! — услышал Сет крики в амбаре.

«Ну что ж, она выбрала на этот раз весьма популярного в обществе поклонника», — подумал он.

Все бросились к выходу. Сет хотел как можно более отдалить встречу с новым поклонником Морган. Лошадь взбрыкнула, когда он сердито бросил ей на спину тяжелое седло. Конечно, Морган имеет полное право взять себе любовника, после того как он так жестоко с ней обошелся. Но ведь она ему все-таки жена!

И кто бы ни был этот Адам, ему придется побороться с Сетом за право любить Морган.

— Дэйв, вы здесь?

Сету не хотелось разговаривать с Гордоном. Наверное, хочет, чтобы я пожал этому ублюдку руку. Если это какой-нибудь красавчик, я ему раздавлю ладонь.

— Дэйв! Я хочу вас кое с кем познакомить. Это настоящий хозяин ранчо «Три короны». И его слово здесь закон.

«Вот сейчас он и получит», — подумал Сет. Он медленно повернулся, стиснув зубы, но увидел только Гордона.

— Адам! — Гордон взглянул вниз и затем себе за спину. Он засмеялся и извлек из-за спины мальчугана. — Это Адам Колтер. Как я уже сказал, он и есть истинный хозяин этого ранчо. Адам, это Дэйв Блейк.

Гордон перевел взгляд с одного на другого. Оба молчали. Мужчина и ребенок очень напряженно вглядывались друг в друга.

Гордону еще не приходилось наблюдать, чтобы мальчик был так тих и серьезен. И тут Гордон заметил сходство. Ничего удивительного, что Морган тоже уловила его.

У обоих один и тот же цвет глаз, одинаковые волнистые волосы, только у Адама они светло-золотистые. С годами они потемнеют, как у Дэйва. И когда-нибудь Адам станет таким же великаном, как Дэйв Блейк.

— Морган права.

Не отводя глаз от пронзительною детского взгляда, Сет спросил:

— В чем права?

— Морган сказала, что вы похожи на отца мальчика. Вас легко принять за отца и сына.

Сет взглянул на Гордона, усмехнулся, и на его щеках появились ямочки, точь-в-точь как у Адама.

— Неужели так? Ну что ж, у меня возникла настоящая симпатия к мальчику. Вы не возражаете? — и он протянул руки Адаму.

— Не возражаю, но он обычно ни к кому от меня не идет. Мы довольно близкие с ним приятели.

Но Адам не раздумывая плюхнулся в объятия отца. Сет держал мальчика, поглаживая его ручки, ножки и головку. Он улыбнулся ему, и Адам ответил такой же, словно зеркально отраженной улыбкой.

— Да, сэр, мне очень нравится этот мальчик.

Гордон выпрямился в седле.

— Ну что ж, надо работать, — холодно сказал он. «Не будь таким глупцом, — твердил он себе. — Возможно, Адам бессознательно почувствовал тягу к человеку, на которого так похож. Это еще ничего не значит». Он попытался успокоиться.

Сет с Адамом стояли в ярком солнечном свете.

«Да, сын, ты меня действительно удивил. И ты — еще один довод к тому, чтобы вернуть твою маму. Это, правда, будет нелегко», — подумал Сет.

Адам улыбнулся отцу и коснулся ручкой его щеки:

— Лошадка.

Сет тоже улыбнулся и поцеловал маленькую ручку. Затем наклонился к уху ребенка и тихо прошептал:

— Ты можешь сказать «папа»?

— Пэ… пэ… — И Адам залился восторженным смехом: он всегда радовался, когда ему удавалось произнести новое слово.

— Ну вот, довольно похоже. Гордон спешился и подошел к ним:

— Адам, пойдем на лошадку?

Адам улыбнулся своему другу, но с него было довольно и Сета. Он даже не шевельнулся, чтобы перебраться на руки к Гордону.

— Пэ… пэ…

Гордон очень удивился:

— Морган все время жалуется, что, кроме нее, никто его не учит новым словам. Она обрадуется, что он теперь знает еще одно.

— Надеюсь.

Гордон взял Адама и посадил ею на седло и затем прыгнул сам, сев сзади Адама. Они подождали, пока Сет садился на лошадь. Адам посмотрел на него и вдрут протянул к нему руки. Сет подхватил его и посадил впереди на свое седло, которое было маловато для них двоих.

Гордон с усилием рассмеялся:

— Знаете, мне не так уж легко удержаться от ревности. Последние полгода Адам был мне как сын. Иногда он даже предпочитает меня матери.

Сет постарался отвечать ему беззаботно, и Гордон не заметил, как сильно тот натянул поводья.

— Не удивительно. Ведь эти полгода она была вам вроде как бы женой.

Гордон громко расхохотался:

— Хотел бы я, чтобы вы оказались правы. Так все работники думают, однако Морган сама все решает… у нее кое-какие затруднения… Это касается отца мальчика. Но со временем, как знать? Я ее не тороплю.

— Ну, я подумал, что жить в одном доме с красивой молодой вдовой, да об этом можно только мечтать!

— Да, мечтать, но и только. О!.. А Морган, кстати, не вдова. Она все еще состоит в законном браке. — И он повернул лошадь в сторону дома, но оглянулся. — Наверное, я так же глуп, как Адам. Обычно я не обсуждаю свои личные дела с работниками.

— Благодарю за доверие.

— Ну что ж, здесь мы расстанемся. Вы работаете сегодня с Бойдом, а я с другой группой. — Адам, ты поедешь со мной?

Но Адам крепче прижался к груди Сета.

— Пэ… пэ…

Гордон пожал плечами:

— Ну что ж, он прямо-таки прилип к вам.

— Да я с удовольствием. — Рука Сета лежала на колене мальчика. — И даже не могу придумать, с кем бы мне было приятнее провести день.

— Но вы просто не знаете, что вас ожидает. Когда он устанет, он действительно может быть надоедлив. Сейчас-то он веселый, но…

Сет взъерошил волосы мальчика:

— Вам незачем беспокоиться. Я позабочусь о нем, как если бы это был мой собственный сын. — И Сет, натянув поводья, направил лошадь в сторону Бойда. Маленькое тело сына, прильнувшее к его собственному, было таким знакомым, словно они знали друг друга всегда.

Работники поразились, увидев Адама в седле Дэйва, но потом решили, что это не их дело.

Весь день Сет провел с сыном. Конечно, без Адама ему было бы легче работать, но Сет слишком долго был один. Он чувствовал такое умиротворение, которое уже давно не испытывал, и решил, что в отношении Морган будет действовать не спеша, постепенно завоевывая ее доверие. Потому что теперь у него был Адам.

* * *

У Морган разыгрались нервы. Она пошла на кухню, но сразу же порезалась. Она уставилась на палец невидящими глазами, и Розелль забинтовала его. Позже, когда она вынимала горячий противень с булочками из духовки, то забыла взять ухватку и обожгла руку. Розелль мазала ей ладонь холодным маслом и велела уйти:

— Миссис Колтер, сегодня у вас здесь что-то не ладится. Гуляйте, поезжайте верхом, читайте, но, пожалуйста, держитесь подальше от кухни.

Морган сняла передник и пошла в гостиную. Розелль была права, день не заладился. Сет Колтер снова вторгся в ее жизнь. Она знала, что в это время он уже должен увидеть Адама. Что он думает о своем сыне? Может быть, он даже не понял, что Адам родился от него. Может быть, он считает, что Адам — сын Джоакина или Терона.

Она взяла с книжной полки «Джейн Эйр», быстро пробежала взглядом страницы, ей не терпелось, чтобы Джейн и Рочестер поскорее встретились опять. Читая, она вдруг поняла, что видит себя на месте Джейн, а Сета — в роли Рочестера. Она отложила книгу в сторону и стала бродить из комнаты в комнату в поисках беспорядка.

67
{"b":"6952","o":1}