Литмир - Электронная Библиотека

— Звичайно, мої малесеньки, — заверял Дед — ви, тілки, для мене.

— Эти, злые нехорошие, хотели нас украсть, — ябедничали монетки.

— Білбше не бійтеся їх, любі мої грошенята, — успокаивал их Дед — я вас ні за шо не віддаси.

— Нет, мы боимся, боимся, — не унимались монеты — они будут нас искать, будут и тебя искать, а когда найдут, то разлучат нас.

— Дійсно, — Дед задумчиво поскрёб седую бороду — ця навіжена баба, навіть, у змія золото відібрала, вона не спиниться. А шо ж робить?

— Убей их, Дедушка, — подсказали монетки — убей их всех.

— Мабудь так і треба, — согласился пенсионер — але ж як само? — он оглядел спящих — Придумав! — Дед хлопнул себя по пузу и рассмеялся — Ми з тобою, моє богатство, — он погладил горшочек — сядемо у машину та переїдемо цих покидьків, поки вони сплять!

— Да — да, Дедушка! — радостно запищали монетки — Переедь их! Прямо по головам! Раздави их!

Дед подскочил, схватил горшочек, намереваясь отнести его в машину, но едва он приподнял чугунное изделие, старческая спина издала хруст, похожий на звук ломающейся ветки.

— Поперек. — прохрипел Дед и, согнутый как шахматный конь, рухнул рядом с горшочком и ему показалось, что он услышал ликующий хохот своих монеток.

Утром, первая пришла в чувсво Принцесса, Заяц и Кобольд, тоже, но истязаемые похмельем, подняться не могли.

Скорченный Дед, лежал в том же положении, какое принял накануне вечером, только правую руку он заложил за поясницу.

— Впервые в жизни я рада тебя видеть, — Закатиглазка встала над обездвиженным стариком.

Дед, у которого шевелились одни глаза, проникновенно поглядел ими на Принцессу.

— Онуця, рідненька, — застонал пенсионер — бачиш у дідусіка поперек прихопило, допоможи, ріднесенька, старий людині.

— Как ты мне вчера помог?

— Забудьмо минулі образи, бо у святому письмі сказано — пробачайте боржникам вашим, — Дед сплюнул набившийся в рот песок-тож я тобі вибачаю, онуцю, і ти зла не тримай.

Принцесса ничего не ответила. Она подняла горшочек с золотом и понесла его в автомобиль.

— Пригадай, як я тебе маленьку колихав, — прокричал старик ей вслед — як колискові тобі співав, і вдень і вночі на своїх руках гойдав!

— Когда ты появился мне, уже, было пятнадцать, — Принцесса погрузила золото и полезла в бардачок, в надежде найти там что-нибудь спиртное, ведь не мог же Дракон ездить трезвым.

И, действительно, ей сразу попалась, еле початая, юбилейная бутылка виски Джек Дэниелс.

Первым Принцесса напоила живой, сорокоградусной, водой Зайца. Она раскрыла ему пальцами слюнявый рот и вставила горлышко бутылки. Сперва животное вяло сопротивлялось, и виски, выталкиваемое языком, растекалось по мохнатым щекам. Но распробовав, что именно ему виливают, Заяц обнял бутылку всеми четырьмя лапками, и принялся жадно чмокать.

Спиртной дух, пробудил к жизни Кобольда, он раскачиваясь и икая, подполз к Зайцу и грубо вырвав у него бутыль, принялся заливать виски в свой пересохший рот. Пил он жадно, ненасытно, точно верблюд на водопое.

— Онуцю, може ти й дідусику поперек розітреш? — простонал, заслышавший запах алкоголя Дед.

Но жестокосердная не растёрла Деда, да и при желании не смогла бы, ибо поправивший здоровье Кобольд, уже, отшвырнул пустую бутылку.

— Ха! — обрадовался гном, завидев Деда в беспомощном состоянии — Не здоровиться? Не можете пошевелиться? — поинтересовался он у Деда, и получив утвердительный кивок, стал носками кломпов забрасывать пыль и мелкие камни в лицо пенсионеру — И где твой добрый ляпас? — потешался гном.

— Прекратите, — прервала гнома Закатиглазка — идите садитесь, Зай Филыппыч, уже машину заводят.

Услышав это Дед встрепенулся.

— Онученька, дитинко, моя люба, — запричитал старик — ти ж не залишиш тут свого немічного дідуся?

— Мне придется так поступить, — огорчила Деда Закатиглазка — вы слишком ненадёжный.

— Чому? — искренне удивился старик.

— Потому, — нервно ответила Принцесса — что тебе не угодишь! Мой отец оформил на тебя двадцать квартир в центре столицы, назначил тебе хорошую пенсию, плюс назначил доплаты за боевые награды, которые ты купили себе на барахолке, даже на значёк октябрёнка, и за тот ты получаешь финансирование. Пасику тебе купили, дачу государственную на три гектара дали! Но тебе всё мало! Ты захотел и золото моего мужа заполучить! Тебе жить два дня осталось, а ты всё гребёшь и гребёшь!

Дед покорно выслушал нравоучения от внучки, и только, тихонько, по-телячи, промычал:

— Люди, чому ви такі дриб» язкові?

Принцесса плюнула и зашагала к машине.

— Онуцю, ти куди?! — звал её Дед.

— Фастум — гель тебе куплю, — ответила садясь в авто Принцесса — пришлю почтой, жди.

И внедорожник покатил по ухабам, оставляя пенсионера в гордом одиночестве.

Вот так Дед обрёл и потерял своё счастье.

Глава 11

BMWx7 серого цвета стрелой летел по трассе.

Заяц выжал педаль газа до упора, встречный поток воздуха, врывавщийся через открытое окно, развевал его старые, полинявшие уши. С права развалился в кресле Кобольд, и что бы не тратить время зря показывал неприличные жесты встречающимся автомобилям, а зачастую, даже, не ленился высунуться в окно, что бы обматерить какого-нибудь незадачливого обладателя старой колымаги. Если же кто осмеливался не пропускать их вперёд, то гном приказывал Зайцу подрезать подлеца, а после, самолично, обнаружевщейся в багажной части драконьего автомобиля монтировкой, разбивал неугодному лобовое стекло, и отбивал боковые зеркала.

Можно подумать, что Кобольд учинял на дороге вопиющее непотребство, но это было далеко не так.

Как, только, в поле зрения появлялось авто, по цене превосходящее внедорожник наших героев, а случалось и такое, Кобольд строго указывал Зайцу съезжать на обочину и пропускать достойного господина. Если же достойный господин проезжая мимо, изволил обругать Кобольда или продемонстрировать оскорбительный жест, то тот, только, улыбался в ответ и согласно кивал.

— Запомни, — поучал Кобольд Зайца — субординация превыше всего, на ней одной всё держится. А суть субординационных отношений очень проста — бойся сильного, дави слабого!

Заяц угукал, впитывая мудрость, которую прекрасно знал и пользовал без всяких обучений, но разве начальнику можно выдавать такую осведомлённость?

Принцесса сложила второй и третий ряд кресел, она собралась пересчитать золото, к чему и подготовила широкий плацдарм.

Закатиглазка погрузила ладонь в горшочек, собираясь зачерпнуть горсть тяжёлых монет.

— Принцесса, принцесса, — тут же заговорили монеты с Закатиглазкой — не отдавай нас Королю, мы хотим остаться с тобой.

Принцесса отдёрнула руку от золота, но то не умолкало:

— С нами тебе больше не нужен Король, с нами ты сможешь купить себе, не то что короля, но, даже, императора вместе с Папой Римским и вселенским синодом.

Принцесса оглянулась на Зайца с Кобольдом, но те ничего не слышали.

— Они хотят нас похитить, — взялись очернять спутников Принцессы зловредные монетки — особенно этот, ушастый, так на нас и смотрит, так и облизывается. Убей их Принцесса, убей.

Закатиглазка нахмурилась, ей в душу запало зерно подозрения, хотя она и раньше-то особо не доверяла Зайцу с Кобольдом, но теперь, когда золото при ней, в них больше не было нужды.

— И королю нас не отдавай, обмани его, — продолжали искушать монеты — он плохой, он тебе не нужен.

Но тут золото просчиталось, любящее преданное сердце Принцессы, безошибочно распознавало и отвергало любой подлый намёк в отношении возлюбленного Короля.

— Заткнись! — нагрубила Принцесса золоту и стала раскладывать его по кучкам, для удобства подсчёта.

— Чего? — Кобольд подумал, что Принцесса обратилась к нему.

— Я не вам, — буркнула Принцесса увлечённая калькуляцией.

— Кстати, а где ты виски нашла? — гном повернулся к Закатиглазке.

— Восемна, девятна, два. — Принцесса на секундочку прервалась, подняла голову, напрягая память и кратко ответила — в бардачке.

54
{"b":"694339","o":1}