Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так ты наказываешь меня? — сердито крикнул я, глядя в пасмурное небо. — Забирая все, что у меня осталось?

Капли дождя хлестали по лицу, стекая по шее вниз. Я погнал лошадь, представляя, что все это лишь ужасный сон. Такого не может быть на самом деле… Не снова… Я не хотел терять еще одного близкого человека. Не Лиану…

На горизонте замаячила темная полоса леса. Не может быть, чтобы Лиана убежала так далеко… Но если бы ей это удалось? Наверное, это было единственное место, где она могла укрыться от дождя. Если бы она не спряталась, я наверняка увидел бы ее. Поэтому я решил рискнуть и направился к лесу, надеясь найти там девушку.

Когда я оказался под навесом сосновых иголок, почувствовал, что это был правильный выбор. Здесь было гораздо суше и теплее, чем на открытом пространстве. Царила непроницаемая тишина, а мрак казался еще гуще.

— Лиана? — воскликнул я, не обращая внимания, что могу привлечь животных. В этом лесу уже давно не было никого, кто мог бы напасть на меня. — Лиана!

Я спрыгнул с коня. Деревья росли слишком густо, чтобы вести коня глубже в лес. Поэтому я привязал его к одному из стволов, а потом огляделся вокруг, щурясь и проклиная себя за то, что не взял с собой лампу. Хотя она, сразу погасла бы под дождем.

Но вдруг я что-то заметил. Во влажной земле отпечатались следы ног, довольно свежие. Однако они не походили на женские следы. Здравый смысл подсказывал оставить их в покое. И искать Лиану, а не идти по дороге, по которой, скорее всего, шел какой-то мужчина минуту назад.

Наверное, это был инстинкт или интуиция. Прищурившись, чтобы разглядеть следы на земле, я двинулся туда, куда они вели.

***

ЛИАНА

Когда я начала приходить в себя, почувствовала пульсирующую боль в затылке, как будто кто-то со всей силы ударил по ней. У меня кружилась голова, и стало нехорошо, когда я с трудом приоткрыла веки, заметила, что трудно сфокусировать взгляд на чем-либо. Все было расплывчато и нечетко.

Я не поняла, где находилась. В темноте различила сделанные из деревянных бревен стены. Лежала я на чем-то вроде сенника. Полоска бледного света, просвечивала через приоткрытую дверь, ведущую в очередную комнату.

Я попыталась пошевелиться. Затем села, набрала воздуха и осмотрелась. Нужно придумать, что делать дальше. До меня начало медленно доходить, что произошло до того, как я проснулась.

Я сбежала, и когда была на дороге, встретила незнакомца, который предложил помощь. Жаль, что эта помощь заключалась в том, чтобы хорошенько врезать мне по голове и привезти сюда. Нужно незаметно улизнуть и найти убежище в другом месте.

Когда я попыталась пошевелиться, поняла, что руки и ноги связаны толстой веревкой. Я сумела только принять сидячую позу. Это было не просто в тяжелом, промокшем платье. Я приложила все усилия, чтобы сильно не шуметь.

Когда я подумала об этом, до ушей донесся чей-то голос, приглушенный, доносившийся из комнаты, где горела свет.

— Чтобы тебе так повезло… Да ладно тебе… — хихикнул один голос, который я узнала.

— Что ты собираешься с ней делать? — спросил второй, хрипло.

— Сначала я собирался оставить ее себе. — снова ответил первый. — Но эта маленькая дрянь начинает меня раздражать. Я не могу отвезти ее к себе.

Кто-то шумно отодвинул стул и встал, после чего принялся расхаживать по деревянному полу. Я замерла, но мелькавшая полоска света свидетельствовала, что мужчина просто ходил кругами, возможно, вокруг стола.

— И что теперь? — спросил второй.

— Ой, заткнись, дурачина. — прохрипел первый. — Ты похитил ее, даже не зная, кто она такая. Если бы она не была той, которую я так или иначе собирался забрать себе, что бы ты с ней делал?

Наступила минута молчания. Проходивший мимо мужчина остановился.

— Я бы немного поиграл с ней, а потом отпустил. Или избавился от нее и закопал где-нибудь тело… Или то, что от него осталось.

Я почувствовала спазм в горле. Неужели именно это меня ждет, если не удастся быстро придумать какой-нибудь план? Это единственное будущее, которое было мне уготовано, быть похороненной где-то в лесу?

— Думаю, мне от нее больше пользы. — пробормотал первый мужчина, спокойным тоном. — В последнее время у меня нет заказов от частных лиц… Но кто знает… В последнее время девок в борделях становится все меньше. Думаю, никто не спросит, откуда она у нас. А спрос есть, и золота мы получим немало. — опять минута молчания. — Здравый смысл подсказывает мне увезти ее подальше, где ее никто не узнает… Но ради забавы я бы оставил ее здесь, в местном борделе, чтобы герцог пришел сюда и увидел ее. Интересно, что бы тогда он сказал?

Мужчина усмехнулся, и сейчас я была уверена, чей это голос, как бы ни хотелось в это верить.

— Какое тебе дело до герцога. — прорычал второй, и то, как он произнес последнее слово, заставило меня вздрогнуть. — Ты едва его знаешь. Наказывая его, оставь меня в покое.

— Ты просто хочешь развлечься, да, баранья башка? — рявкнул молодой человек. — Стоит посмотреть, в каком состоянии находится наша жертва.

Я поняла, что поздно. Отчаянно пыталась высвободить руки из оков, но двое мужчин распахнули дверь настежь и встали на пороге. Один из них держал в руке свечу.

Увы, хотела я в это верить или нет, но голос принадлежал Варелли. Перед о мной с широкой улыбкой безумца стоял Райли. И в этот момент он уже не казался таким очаровательным. А ведь когда то я встретила его на балу, и это он прокрался в покои, горячо признаваясь в любви и осыпая поцелуями.

— Смотри, Фрид. — заговорил сладким, вкрадчивым голосом Варелли. — Наша крошка успела проснуться. У меня такое чувство, что ты был с ней нежнее, чем с остальными. Я думал, она поспит еще немного. Тогда мы могли бы немного поиграть с ней.

На губах Фрида расцвела противная улыбка.

— Кто сказал, что мы не можем сейчас? — спросил он, в несколько шагов подбираясь ко мне, я пискнула и, пытаясь отстраниться, снова упала на спину. — Больше удовольствия, когда они визжат.

— Нет, Фрид. — рассердился Варелли. — Если мы хотим получить за нее что-нибудь, она должна быть в приличном состоянии. А я прекрасно знаю, что после твоих игр девок только в реку пускать.

С лица Фрида исчезла улыбка, и появилась жестокая гримаса. Мужчина сделал шаг назад, затем посмотрел на Варелли.

— С твоим братом было веселее. — проворчал он. — Он говорил: "что это за веселье, когда девка лежит неподвижно", жаль, что ты этого не понимаешь.

— Он так сказал, и что? А я говорю, не трогай ее. Мы продадим ее в бордель и поделим прибыль. Если ты хоть пальцем ее тронешь, клянусь, я отрублю тебе руки, и то, что между ног. Понятно?

— А кто тебе дал право здесь командовать, а, Кидлер? — рявкнул Фрид, но, похоже, понял, что Варелли не отступит от угрозы.

Я наконец обрела способность говорить и остатки уверенности. Когда я снова села, то посмотрела на обоих мужчин.

— Лучше выпустите меня. — сказала я, голос дрожал, я пыталась звучать уверенно.

— Глупая, глупая малышка. — обратился снисходительным тоном Варелли, опускаясь на колени рядом со мной и похлопывая по щеке. Я инстинктивно сделала движение, словно хотела укусить его, но он был довольно быстр, и моя реакция только позабавила его. — Для тебя было бы лучше, если бы ты сдержала свое слово. Мы бы сбежали вместе. Мы были бы счастливы… Ну, по крайней мере, какое-то время. А теперь что? Ты закончишь там, где тебе и место.

— Приедет герцог и…

— И что? — сказал Варелли. — Что сделает этот аристократишка? Он даже не знает, как правильно держать саблю. Вызовет нас на поэтический поединок? — ухмыльнулся. — Нет, крошка. Никто тебя не спасет. А теперь будь хорошей девочкой и сиди тихо.

ГЛАВА 30. НАКАЗАНИЕ

***

Вскоре Лиана узнала, какое наказание за неисполнение команды Варелли. Когда она пыталась сопротивляться, Фрид подошел к ней и еще раз сильно ударил в затылок. Картинка перед глазами девушки затуманилась, и девушка рухнула, обратно на сенник.

58
{"b":"693224","o":1}