Литмир - Электронная Библиотека

11

Состояние Билла оставляло желать лучшего. Он почти не помнил прошлый день. Единственное, что всплывало в памяти, это небольшое кафе, построенное на месте сожжённой им мастерской Коннела. Там он выпил две кружки пива за счёт незнакомца, который целый час жаловался на свою жизнь. Его он встретил во время ночной прогулки, накануне похорон. Почему тот странный пухляш зацепился за Билла, оставалось в подворотне сознания.

Мутные изображения мелькали перед глазами. Комната на первом этаже как в дымке. Каждый шорох в ушах казался слоновыми шагами. Девять пятьдесят утра. Бенктон спустил ноги с дивана и нащупал пальцами ковёр. Присев, он оглядел пустую комнату. Голова кружилась и болела, словно по ней топтались всю ночь. Секундная стрелка шагала настолько громко, что хотелось разбить часы, но сил для этого было ничтожно мало.

«Видимо, бабушка в магазин ушла, а все гости разошлись ещё вечером» – подумал он.

Его желудок тарахтел, как «Харлей». На столе Билл разглядел несколько тарелок и чашек. В них осталось немного овощного салата, который он не любил, селёдка с неприятным резким душком и колбасные нарезки. Махнув рукой над столом, он увидел, как вверх взмыли две мухи. Они зажужжали, звук их полёта отдавался дребезжанием в голове. Одна из мух уселась на ближайшую тарелку. Она словно наслаждалась нахождением в майонезном соусе, перебирая своими мизерными лапками, и не подозревая, что Билл в эти секунды уставил на неё похмельные глаза. Пока одна муха копошилась, другая атаковала с тыла, противно просвистев над ухом и сбив Билла с толку. Он протянул руку к тарелке с колбасной нарезкой, и тут же первая муха улетела, оставив чёткий след своего пребывания в соусе. Билл разглядел мизерные вмятины от лап. Странно, что он дотошно рассматривает всё это, но состояние, видимо, требовало того.

Бенктон откусил немного колбасы. Лицо покорёжилось, веки слиплись, а внезапный неприятно-кислый вкус заставил сплюнуть. Билл чувствовал себя плохо. Сухость во рту, головокружение и некий страх того, что вчера происходило, угнетали. Он сходил в кухню, выпил там три стакана воды и вернулся. Включил телевизор. Чёрно-белый экран показывал фильм «Крёстный отец».

«Настоящий мужчина тот, кто уделяет внимание семье…» – вылилось из уст одного из героев.

«Семья – это те, кто держится вместе…» – ударили в голову слова Джона.

«Чёрт, совсем забыл… – подумал Бенктон. – Нужно попасть в тюрьму к Коннелу».

Тот находился в окружной тюрьме, расположенной неподалёку от Райли. Все преступники этого и близлежащих городов отправлялись именно туда.

Бенктон подскочил и начал бегать в поисках своего паспорта. Найдя документ, набрав мелочь на дорогу в обе стороны, Билл отправился в тюрьму.

Через час он был на месте. Перед ним возвышались сетчатые заборы с колючей проволокой поверху, за которыми вдалеке подобно дрессированным животным ходили заключённые. Билл видел, как на смотровых вышках, сложа руки, сидят охранники, а лица их скрыты под козырьками серых фуражек. Лай собак доносился до входа в тюрьму, хоть их и не было видно. Настолько хорошо здесь всё было слышно. Билл оглянулся и пошёл за людьми, которые, как и он, сошли с автобуса на этой остановке.

Охранники кричали и нагло общались с посетителями. Билл собрался и подошёл к одному из них. Он попросил устроить ему встречу с Джоном Коннелом.

– Нет, парень! – отрезал мужчина на пропускном пункте. – Встреча оговаривается заранее.

– Мне очень нужно попасть к нему, – просил Бенктон.

– Нет! И не мешай мне работать, – повышенным тоном ответил охранник. – Следующий! Проходите!

Билла отпихнула, высокая, как водонапорная башня, женщина. Горбатая, с недовольной физиономией и неказистыми рыжими кудрями, торчащими из-под шляпки-котелка.

– Свидание с мужем! – проскрипела она, протягивая документ охраннику.

«Вот мужику не повезло, – подумал Билл. – Я бы на месте её мужа оттуда не возвращался».

Её противный голос, казалось, пугал и охранника. Он вернул ей паспорт и поторопился пропустить.

– У Коннела жена умерла! – снова подошёл Билл. – Я его сын. Прошу вас! Это не займёт много времени.

Охранник хмыкнул, посмотрел на Бенктона и протянул руку.

– Паспорт! – сказал он. – Он при тебе?

Билл достал его и отдал мужчине. Тот ушёл. В голову закрадывались сомнения.

«Чёрт меня дёрнул!» – подумал Билл.

Через пару минут его окликнул охранник и сообщил о встрече через полчаса. Билла охватывал страх. Он боялся Джона, а после поджога и вовсе тот для него стал сущим дьяволом.

Спустя время, Билла проводили в переговорную комнату. Она была светлой, через каждые три метра с невысокого потолка свисали лампочки. Всего было пять переговорных ячеек, которые отделены небольшой выступающей прозрачной отгородкой с телефоном на ней. По ту сторону стеклянного экрана находились заключённые. Та длинноногая женщина, что не понравилась Биллу, сидела в центральной ячейке. Её голос был слышен ярче других двоих более притягательных посетительниц. Мужья всех троих, как виделось Биллу, выглядели адекватными и не могли совершить ничего ужасного, чего нельзя было сказать о Джоне, что сидел за стеклом в ближней ячейке. Его лицо было ещё злее, чем раньше, поседевшие длинные волосы растрёпаны, щёки провалены, а глаза выпучены, вот-вот выскочат из орбит. Билл подошёл к стулу, присел и взял трясущейся рукой переговорную трубку. Джон ехидно улыбался.

– Мама и Чарли мертвы! – сказал с дрожью в голосе Билл.

В эту секунду ни один лицевой нерв Джона не шевельнулся.

– Я знал, что это случится, – холодно произнёс Коннел. – Жаль Чарли.

– Ты действительно мой отец? Почему вы сразу об этом не сказали? – отважился спросить Билл.

– Это не так просто, – осмысленно говорил Джон, водя пальцем по стеклу. – Если ты всё знаешь, то открою небольшую тайну.

Вмиг всё тело Билла покрылось потом, а по спине прокатилась дрожь. Он крепко сжал трубку в руке и плотнее прислонил к уху. Джон продолжил говорить.

– Я с твоей матерью познакомился ещё в пятидесятом году. Тогда она работала медсестрой в больнице Нилза. Меня доставили туда с огнестрелом. Она хорошо относилась ко мне. После того, как меня выписали, я с ней начал встречаться. Это длилось порядка трёх лет. Когда я узнал, что меня за долги снова разыскивают гангстеры, должен был исчезнуть, чтобы твоей матери ничего не грозило. Но она уже забеременела тобой. Я всячески ей помогал, через некоторых людей передавал деньги, продукты, одежду, – внезапно Джон замолчал. Билл непонимающе продолжал на него смотреть. Коннел вздохнул и добавил: – У меня действительно была жена, а насчёт брата я вам с Чарли солгал.

– Но почему ты к нам так относился? – возмутился Билл.

– Я вырос практически один. Ни отца, ни мать никогда не видел. Меня вырастил Томас. Он заменял мне отца. Он был жесток, но справедлив. Я хотел, чтобы вы стали настоящими мужчинами, а не сопляками, какими я привык вас видеть. А в частности тебя!

– Ты хочешь сказать, что мы не могли за себя постоять? – повышая голос, спросил Билл. – Думал, что мы не справимся без тебя?

Прищур левого глаза Джона вцепился в онемелое лицо Билла. Парень заёрзал на стуле в поисках удобного места. Он обернулся и посмотрел на охранника, стоявшего в нескольких шагах позади. Сглотнув горькую слюну, Билл прислонил к уху чёрную телефонную трубку.

– Билл, ты трус и эгоист! – сказал Джон. – Посмотри, к чему привели все твои попытки избавиться от меня. Ты всё разрушил… убил своими же руками…

– Не правда! – занервничал Билл. – Ведь ты убил моих друзей… и мама начала пить из-за тебя!

– Ты сам в это веришь? – ухмыльнувшись спросил Джон. – Ты убил и друзей, и Чарли, и собственную мать.

– Нет! – закричал Билл и кинул трубку в стекло. – Нет! Нет! Нет!

Билл пытался спрятать за локтем слёзы. Он опёрся на стекло, а Джон продолжал говорить в трубку, зная, что тот не слышит.

24
{"b":"693123","o":1}