Литмир - Электронная Библиотека

Хорошо, — деланно согласилась я.

Ну вот отлично, — вздохнул с облегчением лекарь.

Господин ректор, а можно меня в свою комнату? — с мольбой в глазах спросила я.

Ректор недоверчиво кивнул. По моему он мне не поверил, но пока подвоха не находил. Через секунду меня подняли на руки.

Я и сама могу идти! — возмутилась я.

У вас еще недостаточно сил, чтобы передвигаться самой, — отрезал герцог.

Уже через секунду мы были у меня в комнате, меня аккуратно положили на кровать, и глядя в глаза сделали наставление:

Теперь отдыхай, Тэр!

И он отеческим жестом погладил меня по голове, это было так приятно, я словно детство вспомнила. Жаль что через пару часов он разочаруется во мне.

Отвратительно себя чувствую, дрожа всем телом от волнения, я вышла на ринг, чтобы узнать о том, что сражаемся мы против самого герцога. Лицо последнего вытянулось, когда он понял, что несмотря на все запреты я все таки пришла на бой. И сразу после его начала получила огненным шаром по чудом поставленному щиту. Сил казалось совсем нет, но желание стать свободной придавало немного энергии. Решив обмануть герцога я шибанула молнией рядом с ним, но к моему удивлению, он даже глазом не повел. Зато к моим ногам потянулись корни, непонятно откуда взявшихся деревьев. Мне пришлось на них отвлечься. За это я получила еще один магический шар, на этот раз энергетический. Мой защитный щит, казалось, жалобно запищал и лопнул. Я осталась совершенно беззащитной для самого опасного в империи боевика. Следующий удар мог бы меня добить. Собрав волю в кулак, я оттолкнулась, кинула воздушный поток под ноги ректора и его нога начала опускаться в песок, это дало мне еще секунду, чтобы переместиться и кинуть в него силовую волну. Все магический резерв практически на исходе. Герцог лишь нахмурился и одним пасом отрекошетил мой силовой поток на меня. Это был мой конец. Он был зол, он был в ярости, он меня выбил из игры. Создавалось впечатление, что он целенаправленно от меня избавился еще в начале поединка, тогда как остальные девятнадцать человек просто стояли с открытыми ртами и наблюдали за нашим боем.

Я рухнула на землю в паре метров от места, где стояла до этого просто заставляла себя находиться в сознании, цепляясь за образ приближающегося мужчины.

— Я сказал, что нужно отдыхать! — зло проговорил он. Зная, что поединок я провалила, я не смогла удержаться и тоже попытался подколоть.

— А я вам сказала, что мне нужно на турнир! — наш разговор был не слышим остальными, слишком далеко они находились. Бровь герцога слегка дернулась.

— Может мне лично контролировать твой отдых? — ледяным голосом проговорил он.

— Не надо! — рыкнула я, его фраза меня разозлила.

— Тогда поднимайся, ты в отряде! На шею вешаться не будешь, держаться умеешь, резерв подкачаем, боевку на тренируем! Только предупреждаю, что тренировки отряда вряд ли оставят тебе время для романа. Так что я тебя предупреждаю, спать тебе придется одной!

— Я ни с кем не сплю! — почему-то мне очень хотелось оправдаться от несправедливых обвинений, хотя я понимала, что он так говорить, чтобы обидеть меня, ведь я ослушалась приказа.

— Если будешь и дальше продолжать нарушать мои распоряжения, будешь спать со мной! — рявкнул он.

Я нервно сглотнула, муж рванул меня за руку и отвернувшись, ушел, чтобы раскидать оставшихся на ринге ребят, которые с небывалом удивлением наблюдали за нами. И было на что посмотреть, неслышимая перепалка Магистра и студентки.

Как я и предполагала, магистр быстро обездвижил оставшихся ребят. Наблюдая за ним, я невольно любовалась его грацией, его силой и мастерством. Отточенные движения, мгновенные магические пассы, я думаю, что в этот момент наша Академия наконец поняла, каким на самом деле должен быть маг. Именно в эту секунду стало понятно, что все что было до этого — детские игры. Вот она магия, вот оно искусство. Теперь мы понимали к чему должны стремиться, в данный момент лично мне Магистр дал мотивацию. Хотя, по лицам остальных, было понятно, что и они сейчас получили хороший пинок под зад для дальнейшей и успешной карьеры мага.

Глава 6.

В столовой ко мне подошел Мэррон, с ним мы не разговаривали с нашего поединка. Вчера он также сражался с ректором и тоже проиграл, но был взят в отряд. Он выглядел недовольным.

— Вывесили списки! Я тебя поздравляю! — по его интонации было похоже, что он лучше бы меня прикопал где-нибудь, чем поздравлял сейчас.

— Спасибо! Я так понимаю ты тоже в отряде, ты классно вчера держался во время поединка.

— Да, меня тоже взяли в отряд.

Мэррон молчал.

— Я присяду рядом? — наконец проговорил молодой человек. Я кивнула и указала на место напротив меня. — Я смалодушничал, прости меня.

Я поняла, о чем он. И не винила его ни в чем. Я положила свою руку на его и, смотря ему прямо в глаза, постаралась донести до него:

— Я все понимаю Мэррон, это правда тяжелый выбор, я или твоя карьера. Я прекрасно знаю, как ты хочешь стать правой рукой герцога, и верю, что настанет такой день. Тем более, что мое поведение по отношению к тебе вызывает у тебя большие сомнения правильности предложения руки и сердца.

— Ты не права, — чуть более громко, чем следовало возразил молодой человек, — я уверен в своем предложении, а вот ты действительно ведешь себя странно. Признайся себе, Анна, как ты ко мне относишься. Если ты меня любишь, я готов ждать тебя хоть десять лет!

— А если нет? — продолжила я разговор на довольно щекотливую для нас обоих тему, — если я не люблю тебя? То мы расстаемся?

Я замолчала. Я смотрела в глаза Мэррону и пыталась поймать в них ответ на этот вопрос. И мне показалось, что я знаю каков он.

— А ведь еще недавно ты говорил, что твоей любви хватит на нас обоих, — грустно проговорила я, сейчас стало понятно, что не хватит у него любви, да и мне это вряд ли нужно.

— У тебя кто-то есть, ты влюблена? — спросил он вместо ответа на мой вопрос.

— С чего ты взял?

— Я не понимаю, почему при наших схожих характерах, при общих стремлениях, при прекрасном взаимопонимании, ты все еще ко мне холодна. Такая реакция может быть если у тебя в сердце уже кто-то есть.

— Это чушь! — этот разговор меня начинал раздражать.

— Может и чушь, но еще полторы недели назад, я был уверен, что смогу тебя в себя влюбить, а сейчас я вижу, что в твоих мыслях далеко не я, — обреченно сказал молодой человек.

Полторы недели, да меня будто током ударило. Все поменялось в день, когда нам был представлен новый ректор. Неужели мой муж занял в моих мыслях место, которое предназначалось для Мэррона. Как же так получилось, что человек которого я ненавижу теперь поселился в моей голове? С другой стороны, сейчас, когда он не знает, что я его жена, он не относится ко мне предвзято. Сейчас я могу доказать ему, что чего-то стою. Одно попадание в отряд уже говорит о многом. Только зачем мне доказывать что-то человеку от которого я хочу всеми силами избавиться. В какой момент попадание в отряд стало для меня способом самовыражения, а не способом освобождения. Хочу ли я этого освобождения? Сейчас я себе не могла ответить на эти вопросы.

По-своему расценив мое молчание Мэррон встал и бросил перед уходом:

— Подумай об этом, Анна, подумай, почему ты не можешь меня полюбить!

После его ухода я уронила голову на стол и обхватила ее руками. Да что же такое, что со мной не так? Почему же мое сердце никак не может принять его? И, опять Анна, мы возвращаемся к этому вопросу. Неужели я просто напросто начал влюбляться в собственного мужа?

— Это к лучшему, ты сможешь посвятить себя карьере! Из тебя получиться отличный боевик, — услышала я над собой голос ректора.

Я подняла голову, надо мной стоял герцог. Я кивнула, ситуация была абсурдная. Человек, который считал, что мое предназначение в том, чтобы быть послушной женой, сейчас мне по секрету говорит, что из меня может получиться отличный воин. Я бы рассмеялась, не будь мне так противно. Я совсем запуталась в своих действиях и мыслях.

15
{"b":"692993","o":1}