Литмир - Электронная Библиотека

— Умница!

Я буквально упала на руки проводника, вытащившего меня к себе.

— Я так за тебя испугалась, — плакала Брисса.

Постепенно я пришла в себя и аккуратно высвободилась из рук Дэмиора. Он с готовностью отпустил меня, задержав мою ладонь в своей.

— Все хорошо, — выдохнула я, не веря, что все позади.

— Почему ты не помог Орис? — голос Бриссы, строго смотревшей на проводника, был серьезен. Кажется, фандрийка не на шутку испугалась.

Дэмиор скользнул взглядом по рассерженному лицу беременной и сказал:

— Поговорим позже. Нужно идти.

Брисса задохнулась от возмущения и не нашла слов.

— Оставь его, — сказала я подруге. — Я сама этого захотела.

Девушка смерила меня подозрительным взглядом, но послушалась. Я улыбнулась. Несмотря на ситуацию и усталость после пережитого страха, настроение было отличным. А кожа на ладони, там, где ее касался Дэмиор, до сих пор горела.

* * *

Пока мы перебирались и приходили в себя, окончательно стемнело. Проводник указал нам вход в пещеру. Отверстие, зияющее в скале, словно чья-то пасть, мне не понравилась. Но выхода не было — нужно идти.

Пещера оказалась совсем небольшой, однако в правой стене зиял проем, в который с трудом удалось провести лошадей. Этот ход был значительно уже того, что мы оставили за карнизом. Дэмиору едва ли удалось бы развести руки в стороны, а потолок нависал прямо над головами.

Притихшая головная боль с новыми силами вгрызлась в меня. Воздуха не хватало, но я мужественно переставляла ноги, стараясь дышать глубже.

Первым не выдержал Олан: мальчик сбавил шаг и, оглядываясь на отставшую фандрийку, спросил:

— Скоро мы придем на место?

Дэмиор остановился, и я привалилась к стене, радуясь краткой передышке. Фандрийка с благодарностью потрепала Олана по голове.

Дэмиор вытащил свернутую карту из кармана и пробормотал:

— Три раза повернули направо, один раз налево… Осталось совсем немного. Брисса, сможешь дойти? Или устроим привал?

Приободренная девушка улыбнулась:

— Нет, уж лучше отдохнем на месте.

Я с сомнением посмотрела на беременную подругу. Ей несколько часов пришлось идти пешком — потолки слишком низки для всадника, — но выглядела она неплохо.

Дэмиор вновь двинулся вперед. Вскоре ход расширился. Откуда-то повеяло свежестью, а в воздухе появилась влага. Стараясь скорее оказаться на месте, мы ускорили шаг. Из-за спин своих спутников я увидела широкий проем, выведший нас в большую пещеру.

— Мы на месте, — Дэмиор остановился, изучая открывшееся пространство.

Пещера казалось бесконечной: потолок терялся где-то вверху, в свете факелов разглядеть его истинную высоту не удавалось. Правая стена виднелась впереди, а вот слева…

— Там вода! — радостно воскликнул Олан и, сбросив сумку, бросился вперед.

Я прислушалась. Кажется, он прав. Где-то раздавалось тихое журчание, словно из земли бил родник.

Переглянувшись с Бриссой, мы отправились за мальчиком и восхищенно замерли. Перед нами плескалось большое озеро. Из-за цвета дна вода выглядела черной. Из дальней стены бил водопад, задорно журчащий и зовущий искупаться. Олана мы нашли на берегу: мальчик потрогал ладонью воду и изумился:

— Она теплая!

— Правда? — удивилась Брисса и мечтательно добавила — Искупаться бы…

Я бы тоже не отказалась от купания. Я присела и аккуратно потрогала воду. Действительно, теплая. Даже горячая!

— Здесь бьют подземные источники. В озере всегда теплая вода, и пещера — отличное место для ночлега. Я не раз бывал здесь, — Дэмиор привязал лошадей и подошел к нам. — Купаться можно.

— Ура! — радостный крик мальчика разошелся по пещере, отдаваясь эхом от каменных стен.

— Сначала обустроим ночлег, — охладил пыл Олана Дэмиор.

— Вам не кажется, что здесь тепло? — Брисса расстегнула меховое пальто и сняла платок.

Я кивнула. В плаще было жарко, и я последовала примеру фандрийки.

— Ночью камень остынет, — предупредил нас Дэмиор. — Разведем костер.

— Костер? Но из чего?! — спросила я.

Все заготовленные дрова мы потратили за время блужданий по пещерам.

— Я купил у Арайна несколько карханов.

Я, заинтересовавшись, подошла поближе. На ладони проводника лежало несколько коричневатых комочков размером с монету.

— Что это?

— О, я знаю, что это! — вдруг хлопнула себя по лбу Брисса. — Отец никогда не выезжал в дорогу без карханов. Это дрова.

Я с сомнением взглянула на нее.

— Лучше, — подтвердил проводник. — Их изготовили маги, одного кархана хватит на целую ночь огня.

Мы с Бриссой переглянулись, одновременно думая о том, что мужчина вновь вложился в наше путешествие.

— Дэмиор, я должна тебе доплатить, — сказала Брисса, нервно теребя рукав платья.

— Или я, — у фандрийки не осталось денег, я знала. А вот у меня в платье было зашито еще три серебрушки.

— Нет, — отрезал проводник.

Я открыла рот, чтобы возразить, но мужчина обжег меня предупреждающим взглядом.

— Мы поговорим об этом позже, когда доберемся до места.

Повисло молчание. Олан, наблюдавший за нашим разговором, разрядил обстановку:

— Значит, сегодня мы будем есть горячую пищу!

Невольно я улыбнулась.

Отправившись чистить лошадей, я не могла пропустить зажигание карханов. Брисса оставила стирку, а Олан — шатры.

Кострище выглядело странным: вместо дров и сучьев — один несчастный кархан. Я даже почувствовала разочарование. Что может этот комок? Заметив, что все в сборе, Дэмиор выбил из огнива искру, она перекинулась на кархан и тут же с шипением погасла. Брисса испустила огорченный вздох.

Вдруг вверх взметнулось пламя, едва не опалив меня искрами. Огонь был настоящим, ярким; казалось, костер давал жара куда больше обычного. Я приблизилась: потоки огня исходили прямо из маленького кархана. Удивительно!

— А еще магический огонь не сдует ветром — пламя не пересечет пределы кострища.

Взбудораженные магическим костром мы разбрелись по своим делам, чтобы через полчаса собраться за ужином. После трехдневного сухого питания каша казалось невероятно вкусной, буквально тающей во рту, а травяной отвар — ароматным, согревающим все тело. Я со вкусом потянулась, расправляя затекшие плечи. Неяркий свет звезд, проникающий сквозь отверстие в потолке, и костер освещали наш ужин. Плащ я давно скинула, но не решилась снять платок — ни Олан, ни Дэмиор не видели моих белых волос.

Незаметно для себя я задремала, и радостный голос Олана вырвал меня из забытья.

— Вода просто отличная! Вы пойдете? — тараторил мальчик, одновременно закутываясь водеяло. К ночи в пещере и вправду похолодало.

— Конечно, — без сомнений ответила Брисса, и я поднялась вслед за ней, протирая заспанные глаза. Захватив вещи и зажженный факел, мы отправились к озеру, встретив на пути Дэмиора. Проводник выглядел довольным: с темных волос падали капли воды, поверх расстегнутой рубашки была накинута куртка. Смутившись, я отвела взгляд.

— Полотенца взяли? — проводник остановился. — Вода горячая, но потом нужно хорошенько растереть тело.

— Конечно, — Брисса потрясла свернутым полотенцем и с вожделением уставилась за спину мужчины, где тихо плескалась вода.

Дэмиор двинулся вперед, а я с сомнением смотрела на черную гладь озера. В свете факела вода выглядела недружелюбной. Проводник подтвердил мои подозрения:

— Ни в коем случае не отходите далеко от берега, там могут быть течения.

Я кивнула.

Едва мужчина ушел, Брисса тут же принялась раздеваться.

— Даже не верится, что можно искупаться! Малышу это тоже понравится! — тряхнула кудряшками фандрийка.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила я, пользуясь моментом.

— Иногда не очень, малыш быстро растет, тяжеловато. Знаешь, я уверена, что это мальчик! — глаза Бриссы сияли. — Перед сном я придумываю для него имя, но пока что не нашлось достаточно хорошего.

Подруга спустила платье с плеч, и я замерла, впившись взглядом в ее живот. Скрыв от нее свое беспокойство, отвернулась, лихорадочно думая. По словам фандрийки, шел седьмой месяц, но живот с выступившими красными венами был слишком большим для этого срока. Удивительно, что фандрийка легко переносила тяготы пути.

56
{"b":"690954","o":1}