Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сказать, что я обращался с ней как с дерьмом, будет преуменьшением.

Откидываю покрывало и совершаю быструю прогулку в ванную. Сейчас в моей голове ясно, и хотя я не проверял время, но знаю, что мне удалось поспать не меньше восьми часов или даже больше. Из-за штор в спальню проникает свет – вероятно, сейчас позднее утро. Когда я возвращаюсь, шлюха всё ещё спит, и я обратно заползаю рядом с ней под простыню.

Должно быть, мои действия её будят, потому что она открывает глаза и глядит на меня, пока я устраиваюсь на подушке. Смотрю на её красные глаза и размазанную косметику, мысленно говорю себе, что должен бы извиниться за своё поведение, но не произнощу ни слова.

Я не чувствую никаких угрызений совести, и не думаю, что мне удастся звучать искренне. Понимаю, что напугал её, но в действительности она вовсе не пострадала, так что я не могу заставить себя жалеть. Единственное, что могу почувствовать – небольшой укол стыда за потерю самообладания.

Проститутка перекатывается ко мне, и кружевной материал её красного бюстгальтера слезает с груди, обнажая сосок. Я облизываю губы, когда чувствую, как мой член реагирует на эту картину. Она не пропускает мой взгляд и теснее прижимается ко мне своим телом.

Не говоря ни слова, она тянется к моим боксёрам, засовывает туда руку и обхватывает пальцами член. Медленно скользит рукой вверх и вниз, пока он не становлюсь твёрдым и пульсирующим. Прежде, чем полностью потеряюсь в ощущениях, я хватаю её за запястье и останавливаю.

— Зачем ты это делаешь? — спрашиваю я.

— Ну, ты же говорил, что хотел бы трахнуть меня утром, — безразличие в её голосе немного нервирует.

Я напугал её до смерти, и хотя не собираюсь за это извиняться, но не могу не чувствовать, что кое-что ей должен.

— Ты не обязана, — говорю я ей.

— Это моя работа, — отвечает она, пожимая плечами. — Ты за этим привёз меня сюда.

Если бы я был хорошим человеком, то просто велел бы ей одеться и отвез её туда, где нашёл. Я всё равно заплатил бы полную цену за всю ночь, потому что она сделала то, в чём я действительно нуждался – помогла мне уснуть. Но я не хороший человек. Даже близко не хороший, и поэтому не предлагаю ей этого. Я отлично выспался и проснулся возбужденным.

Она права – она здесь не просто так.

— Перевернись на живот, — приказываю ей и тянусь к тумбочке за презервативом. — Встань на колени.

Она подчиняется, без лишних слов понимая, чего мне хочется. Я становлюсь на колени позади неё, и когда кладу руки на её бедра, она напрягается. Всего лишь на краткий миг, но я всё равно это чувствую. Мне хочется поиметь её в задницу и смутно помню, что говорил ей об этом прошлой ночью, но теперь мне кажется, я должен быть с ней помягче. На мгновение закрываю глаза, а затем вставляю пальцы в её киску.

Она ещё не готова для меня, поэтому требуется немного времени, чтобы поиграть с ней, прежде чем я беру член в руку, раскатываю презерватив и медленно прижимаю его к её щёлке. Я поглаживаю её клитор, когда беру сзади, но могу сказать, что её стоны фальшивые. Махнув рукой на её притворство, впиваюсь руками в её задницу, закрываю глаза и растворяюсь в ощущении тепла вокруг моего члена.

Это занимает какое-то время, и оно не длится долго. Когда я кончаю и выхожу из неё, похоже, она вздыхает с облегчением. Не взглянув на меня, шлюха скатывается с кровати и хватает с пола одежду.

Пока я принимаю душ, она одевается. Не говоря ни слова, вывожу её из квартиры и направляюсь с ней на нижний этаж и на парковку. Ржавый универсал «вольво», который я приобрёл на стоянке рядом с аэропортом, заводится с лязгом и треском. Я выезжаю из гаража на улицу, и всё это время шлюха молчит. Я только раз бросаю на неё взгляд, когда останавливаюсь на красный свет. Она смотрит в окно глазами с размазанным макияжем. Её волосы в беспорядке лежат на плечах.

Прежде чем ехать дальше, мне нужно заправиться. Въезжая на заправку на Конгресс-Парквей, приходится объехать бездомного, держащего картонку с просьбой подать на еду. У него длинная, седая борода, и выглядит он примерно на сто десять лет. Он всклокоченный и худой, одет в пальто недостаточно тёплое для чикагской зимы. Я игнорирую его молящий взгляд и заполняю бак. Шлюха в машине продолжает пялиться в никуда. Когда я забираюсь обратно в машину, то выхватываю из бумажника несколько купюр.

— Вот, — говорю я, протягивая ей пачку денег. Это больше, чем её обычная такса, но, мне кажется, я должен ей немного больше за то, что вытерпела меня.

Она не пересчитывает. Просто, не глядя, суёт их в сумочку. Как только я подъезжаю к улице, где увидел её впервые, она открывает дверь автомобиля и выходит, не сказав ни слова.

У меня такое чувство, что найти подходящую проститутку становится постоянной проблемой.

Глава 2

Новые лица

Два дня, сна – ноль. Я даже не могу лежать в постели больше десяти минут. Ральф болтается на кухне, молча смотря на меня.

Ральф – это имя, которое я решил дать призраку подростка, которого убил в Ираке. Просто я устал обращаться к нему в своей голове «парнишка». Да и вижу я его слишком часто, чтобы не дать ему имя. Я стал с ним чаще разговаривать. Даже не знаю, что именно это говорит обо мне. Понимаю, что облажался – но я никогда этого и не отрицал.

Если ты осознаёшь, что сошёл с ума, это делает тебя более вменяемым, или наоборот?

— От тебя было бы больше пользы, если бы ты приготовил завтрак, — говорю я Ральфу. Он не отвечает, но я, так или иначе, продолжаю: — Даже просто кофе было бы лучше, чем ничего.

Взбиваю пару яиц и съедаю их с тостами без масла. У меня не так много времени. Ринальдо Моретти назначил сегодня рано утром встречу, и мне не хочется опаздывать. После возвращения из Сиэтла я впервые появлюсь на официальной встрече, поэтому хочу, чтобы босс был счастлив.

«Вольво» не заводится, поэтому добираюсь до офиса Ринальдо на автобусе. Здание всего в нескольких кварталах от автобусной остановки, и, хотя порывы ветра у его стен очень холодные, мне нравится находиться на свежем воздухе. К тому же на людной улице легче игнорировать Ральфа.

Офис Ринальдо – коричневое кирпичное пятиэтажное здание с голым фасадом и практически полным отсутствием окон. Большинство помещений внутри лишь скудно обставлены, а остальные вовсе пусты. Иногда их используют для передержки всякого рода незаконных грузов, которые доставляются в Чикаго и отправляются отсюда, но основная часть их остаётся незадействованной. Только на четвёртом этаже видна какая-то активность.

Я взбегаю вверх по ступенькам, сохраняя дыхание спокойным и ровным. Конечно же, здесь предусмотрены лифты, но я предпочитаю немного размяться. Не знаю, сколько времени займёт встреча, так как, а если приходится долго сидеть, я становлюсь немного нервным.

Когда я вхожу, большинство важных шишек уже находятся в просторном офисе. Сажусь на маленький неудобный диван и начинаю изучать каждого. Троих человек я ещё не встречал – двоих мужчин и одну женщину, – но остальные лица мне знакомы.

Ринальдо приветствует меня кивком и начинает деловой разговор. Во вторник прибывают две крупные партии, и каждому или каждой отведена своя роль. Ринальдо даже привлёк несколько человек из недавно распавшейся мафиозной семьи – семьи Гавино Греко. Он проиграл в смертельном поединке, где я участвовал в качестве средства прекращения мафиозной войны в Чикаго.

Греко сейчас вообще выбыл из игры – отправился обратно на Сицилию и, скорее всего, скрывается, ожидая, когда на его пороге покажется киллер. Мне никто не предлагал эту работу, хотя я бы сделал это с удовольствием. Греко и его люди причинили мне в прошлом более чем достаточно головной боли.

Что касается организованной преступности, то после крушения банды Греко остались только русские. У них своя собственная группировка, и они хороши тем, что орудуют в своей части города. Было несколько разборок с бандами из Оберн Грешама1 на юге Чикаго – что-то, связанное с распространением героина, – а в остальном, всё вполне спокойно.

3
{"b":"689918","o":1}