- Я отдаю этот ключ от квартиры Аденаиде Истермановне добровольно и без принуждения, - на автомате повторила я, не особенно вникая в смысл произнесенного.
- Да вы не расстраивайтесь так, - продолжала нагружать меня старушка. - Там на месте вам за квартиру выдадут компенсацию. Эх, если бы не ваша бабка, сдала бы вас в полицию и не горя не забот. А так, надеюсь, вас ничего не держит в этом мире. Потому что вы в него вряд ли когда нибудь вернетесь.
Все сказанное Аденаидаой Истермановной до чертиков напоминало мне сцену из какого то дешевого детектива. Кажется, Донцова подобным грешит. Это когда в кульминационный момент главный злодей объясняет жертве всю подноготную происходящего, упиваясь собственным превосходством и беспомощностью жертвы, а потом обязательно появляется герой и всех спасает.
На всякий случай, огляделась вокруг. Жертва в моем лице наличествовалась, злодей присутствовал, а вот тело начальника на роль героя спасителя ну никак не могло претендовать. Ладно подождем немного , вдруг появится. Не дождалась. Окружающий мир начал темнеть перед моими глазами и я стала медленно погружатся в черное небытие.
Последние слова, которые расслышала, это затухающее бормотание секретарши: "Угораздило же меня именно с этой девицей связаться. А что оставалось делать, остальные кандидатки сами готовы были тут же на шею шефа броситься. Полная деградация нравов у нынешней молодежи. И откуда только взялась эта чертова статуэтка. Неужели, проделки Стеллы. По-любому я ее внучке ничего плохого не сделала. А уж что там с ней на месте случится, так этот не моя вина."
В голове на мгновение мелькнула мысль, интересно кто такая эта Стелла, бабушку звали Соломия. Потом все окончательно исчезло.
Глава вторая. Тайная канцелярия и ее обитатели.
Очнулась я сидящей с ногами в массивном кожаном кресле, расположенном в углу небольшого уютного кабинета. Правда этот кабинет отличался от предыдущего как слон от черепахи. Понимаю неудачное и бессмысленное сравнение, наверное последствия перманентного шока, от предыдущих событий. Все таки для одного дня явный перебор. Сначала я убила потенциального начальника, потом пообщалась с его секретаршей и должна сказать, что эта беседа произвела на меня большее впечатление, чем убийство и наконец переместилась невесть куда, причем не на секунду не сомневаясь, что к родному миру это “невест куда” имеет самое отдаленное отношение.
Небольшая комната изысканно отделанная голубыми тиснеными шелковыми обоями и обставленная изящной резной деревянной мебелью с огромным арочным окном в торце комнаты, прикрытым тяжелыми портьерами голубого же бархата вызывала ассоциации чего то музейного эпохи этак Людовика четырнадцатого. С кабинетом этот будуар роднило лишь отсутствие кровати с балахоном и наличие огромного черного стола прямо перед окном, за которым восседал небольшой лысоватый мужчина среднего возраста в странной одежде, которую я идентифицировала как камзол.
Мужчина увлеченно работал с бумагами, перелистывая стопу документов время от времени возмущенно фыркал, хватал перьевую ручку из письменного прибора стоящего на столе, я такой в кино видела, и начинал что то лихорадочно исправлять. Несмотря на то, что мое кресло располагалось у стены напротив стола, мужчина, судя по всему, не подозревал о моем присутствии.
Мне тоже не особенно хотелось привлекать его внимание, во всяком случае до того момента, когда я осмотрюсь и выработаю линию поведения. Впрочем о какой линии поведения можно вести речь, когда я не могла даже предположительно ответить на любой вопрос из перечня - что, где, когда и почему. Поэтому я просто тихонько покашляла.
Реакция воспоследовала незамедлительно. Мужчина оторвался от изучения бумаг поднял голову и наконец то увидел меня. Теперь я знаю, что такое круглые от изумления глаза. После того, как у него из рук выпало перо и упав на стол забрызгало несколько листов чернилами, мой визави обрел дар речи.
- Вы кто, - запинаясь поинтересовался он.
- Я Блонда, - сама не понимаю почему назвала свое прозвище вместо имени.
Похоже мой ответ ситуацию не прояснил.
- А вы откуда, - продолжал допытываться собеседник.
- Я от Аденаиды Истермановны, - пояснила я не сомневаясь, что мой ответ претендует на звание самого идиотского ответа года.
Не тут то было. Изумленное выражение лица мужчины сменилось брезгливо раздраженным. Даже тембр голоса изменился. Да и осанка появилась. Буквально на глазах лысоватый растерянный мужчина превратился в крупного государственного чиновника с колючим тяжелым взглядом и властным голосом.
- Опять это сумасшедшая старуха что то отчебучила, а мне значит расхлебывать,- прорычал он. - Будь у меня возможность, давно бы отозвал ее и определил на работу в самую захудалую дыру. Да вот только никто там в вашем мире не хочет надолго задерживаться. Все норовят побыстрее перевестись в магические миры. А ей хоть бы что. Прижилась. Менталистка чертова. Да с ее пятым рангом здесь ей никто и простейшего допроса провести не поручил бы. А там как же. Звезда первой величины.
- И похоже все это не спроста. Неужели за ней кто то из здешних стоит, - мужчина на секунду задумался, потом снова обратил свое внимание на меня.
- Рассказывайте все и рассказывайте максимально подробно. От этого зависит вся ваша дальнейшая жизнь.
- Простите, а вы кто будете, - робко поинтересовалась я у мужчины.
Недоуменный взгляд подчеркнул всю неуместность моего вопроса. Впрочем ответ я получила
- Я лорд Лэстер Рин Корнелли. Глава Тайной канцелярии. К сожалению в мое ведении попадают и вопросы, связанные с перемещенными лицами. А теперь рассказывайте.
Прозвучало ну очень убедительно. Я даже не рискнула поинтересоваться, что такое Тайная канцелярия и если она тайная, то стоит ли мне знать имя ее шефа. А упоминание о перемещенных лицах вообще чуть не вызвали паническую атаку. Тем не менее собралась и детально изложила все подробности событий, которые в конечном счете привели меня в этот кабинет
- Подведем итоги,- завершил мой монолог лорд Лэстер. - Наша сотрудница из техногенного мира номер 74/2 осуществила ряд действий, направленных на укрепление своего статуса, используя определенные навыки и возможности, предоставляемые магией. В процессе выполнения на последней стадии произошел критический сбой, результатом которого стал полный провал операции. Возникла необходимость в устранении последствий, с целью недопущения утечки информации. Я правильно все понял, - поинтересовался у меня глава канцелярии.
Я отчаянно закивала головой соглашаясь с каждой буквой , произнесенной моим собеседником. В голове некстати мелькнула цитата: " Хорошо излагает собака."
- Так какого черта, - внезапно взбесился лорд Лэстер, - эта идиотка вместо того чтобы сдать вас в полицию, на худой конец грохнуть на месте и уложить тело рядом с трупом начальника, она отправила вас сюда. Прямо в мой кабинет. Мне что больше делать нечего, кроме как возится с очередным перемещенным лицом из третьего мира. Вы можете мне это объяснить, - продолжал орать глава Тайной канцелярии.
- Может быть из-за моей бабушки, - робко пискнула я.
- Гм, - хмыкнул лорд Лэстер мгновенно успокаиваясь. - Возможно, возможно, -протянул он задумчиво. -Так как вы говорите звали вашу бабушку. Серафима Родионовна. И умерла два года назад. А точно умерла. Вы сами на похоронах были.
Похоже мои ответы собеседника не очень интересовали, он глубоко задумался. Наконец вынес вердикт.
- Нет, не слышал.
Потом встал из за стола, подошел ко мне почти вплотную и начал пристально рассматривать. По ходу дела обратил внимание на статуэтку,
- Это что, орудие убийства. Где-то я уже видел подобную вещицу, не могу вспомнить. Память стала ни к черту, да это и не удивительно с такими сотрудниками, - грустно пожаловался он мне.
С такими резкими перепадами настроения надо немедленно обратится к врачу, захотела посоветовать я своему собеседнику. К счастью промолчала.