Литмир - Электронная Библиотека

Водопад поражал. Вода рушилась вниз на две сотни футов, а вокруг серели мокрые скалы, белели березы, зеленели листья. Амиция поняла, что забывает дышать. Она отвернулась от водопада и увидела его.

Он радостно улыбался. Глубоко вздохнув, он посмотрел на ущелье и на реку, а потом ей в глаза. Улыбка не изменилась. Он взял ее левую руку, поцеловал и отпустил – она не успела его остановить.

Тропа вдоль ущелья была слишком узкой, чтобы Амиция сумела быстро повернуть лошадь. Она просто нарушила бы весь строй. Так что она поехала дальше, только обернулась. Он показывал своей служанке на седло сестры Марии. Девушка тут же спешилась и взяла лошадь под уздцы.

Амиция снова поймала его взгляд. Улыбка тут же вернулась. Он ткнул пальцем вперед и махнул рукой – один из сигналов отряда, который она помнила еще по осаде. Вперед. Она не нашла причины, чтобы не подчиниться, поэтому отвернулась, к облегчению своей лошади, и поехала вдоль одной из самых прекрасных долин, которые только видела в жизни.

Мокрые от дождя березовые листья под копытами стали буро-золотыми, противореча зеленым листьям над головой. Когда Амиция поднимала глаза от молитвенника, яркое солнце целовало ее, и она ехала вперед, от всей души славя Господа за ясный день и красоту вокруг.

Три чудесные мили они ехали вдоль ущелья, а потом тропа пересекла гребень справа от них, прошла чуть на запад и спустилась по склону. Рев воды остался позади, и люди снова смогли разговаривать.

У подножия холмов, где бежал к Великой реке чистый ручей, стоял обоз и горело два десятка больших костров. Там суетились двое страдиотов и почти все оруженосцы и слуги. Телеги уже расставили, лошадей выпрягли и поднимали капитанский шатер.

Только что минул полдень, но у Амиции побаливала спина, и она обрадовалась привалу. Увидев, что оруженосец капитана отдает распоряжения, она подъехала к нему.

– Да, сестра? – сказал он. – Капитан сказал, чтобы вам налили вина, пока ставят шатры.

Он указал на палатку, где Нелл разливала вино – кажется, планировалась серьезная пьянка. Два длинных стола накрывали на двадцать человек. Амиция хотела отказаться, но при взгляде на сестру Марию быстро передумала. Она сама решила путешествовать с ним, и она будет смотреть на него каждый день.

Отряд растянулся на все ущелье. Арьергард подошел только через час. Состоял он в основном из страдиотов сэра Кристоса.

Сестра Мария тут же уснула на складном стуле. Сестра Катерина ушла убедиться, что им предоставят отдельный шатер.

Амиция попробовала вино. Вскоре к ней подошел сэр Томас Лаклан, сел рядом.

– А где скот? – спросила она.

Сэр Томас рассмеялся:

– На западной дороге. Только Красный Рыцарь может повести свой отряд через чертово ущелье. – Он улыбнулся. – Тут есть отличная дорога, на западе, через одну долину.

– А почему мы пошли ущельем?

– Так из-за тебя, – расхохотался сэр Томас, – он же от тебя без ума. Амиция вспыхнула, хотя очень старалась остаться спокойной.

Он оскалился:

– Как по мне, ты не больно-то и против.

Амиция отхлебнула больше, чем намеревалась, и закашлялась.

– Сплетничаю, как старая кумушка, – сказал сэр Томас и устроился поудобнее, что при его росте в шесть футов четыре дюйма было не так просто. – Тебе понравилось ущелье?

– Оно великолепно. Рев воды… скалы… прекрасно.

Сэр Томас подвинулся, освобождая место для сэра Гэвина и сэра Майкла. Оба вошедших поклонились Амиции и заговорили шепотом. Рядом со спящей сестрой Марией шептали все, кроме сэра Томаса Лаклана, который просто не умел этого делать.

У выхода из шатра кто-то ехидно, с очень правильным выговором спросил:

– И что теперь поделывает наш лорд и господин? Ищет менестрелей, которые играли бы его возлюбленной?

Тоби что-то тихо ответил.

– Господи, – сказал голос.

Крис Фольяк, который так и не переоделся, вошел в шатер. Он был красен, как свекла, а увидев, как вспыхнула Амиция, покраснел еще сильнее.

Амиция встала:

– Наверное…

Сэр Томас тоже поднялся:

– Ты не уходи. Фольяк всегда так языком мелет. Да, Кит?

– Сестра, я прошу прощения за… – Даже Крис Фольяк не сразу нашелся, что сказать.

Но, к счастью для всех, сестра Мария проснулась именно в эту минуту.

– Амиция, – пробормотала она.

Амиция взяла ее за руку и увела в их шатер. В отряде было сто человек и пятнадцать телег, так что нужный шатер они нашли быстро. Перед ним молилась сестра Катерина вместе с дюжиной молодых людей и девиц. Она улыбнулась сестре Амиции.

Сестра Мария так устала в дороге, что едва смогла раздеться до рубашки. Амиция уложила ее, укрыла и смотрела, как девушка засыпает без всяких волшебных ухищрений.

Катерина поднялась с колен и отряхнула платье. В руке у нее были коралловые четки.

– Святая Дева, как же Мария будет ненавидеть лошадей завтра к утру. В войске же нет капеллана после смерти отца Арно?

Амиция подтвердила.

– Ну, сестра, это у тебя есть разрешение служить мессу. У меня нет. – Сестра Катерина улыбнулась. – Отец Арно служил мессу каждое утро. Тут не все такие безбожники, как капитан.

Амиция кивнула, не уверенная, хочет ли она защищать капитана или тоже напасть на него.

– Ты же знаешь, что я уезжаю именно потому, что меня объявили еретичкой. Какая уж тут месса.

Сестра Катерина указала на большой красный шатер.

– Я правильно понимаю, что там вино? – улыбнулась она. – Послушай, я влюблена в половину из этих людей. Я не стану грешить и падать на спину перед кем-то из них, но я бы с удовольствием провела неделю в седле, разговаривая о чем-то, кроме стирки.

Амиция должна была одернуть ее, но вместо этого рассмеялась:

– Давай присматривать друг за другом.

При появлении двух монахинь шатер затих.

– Par Dieu, господа, – сказал сэр Пьер. – Нам стоит следить за манерами и выражениями.

– Потренируемся перед турниром, где будут король и королева, – заметил сэр Майкл.

При этих словах вошел капитан. Амиция обратила внимание, что от него пахнет потом, человеческим и лошадиным, и металлом. Тут же появилась Нелл и сунула ему в руку кубок. Остальные встали, правда, не разом. Никто не поклонился, но видно было, что его уважают. Сели все, когда сел капитан.

Он улыбнулся Амиции:

– Гости, конечно, не должны мне никаких почестей.

Она улыбнулась в ответ:

– Излишняя вежливость еще никому не повредила.

Остальные вернулись к своим разговорам, и она полностью завладела его вниманием.

– Хотите, я отслужу в пути мессу для ваших людей?

– Да. Да, пожалуй. А если вы окажетесь еретичкой, мы все отправимся прямиком в ад?

– Нет, полагаю, этот грех падет на меня.

– Отлично. Если вы захотите еще как-то согрешить… нет, это было глупо.

– Да, – честно сказала она. – Давайте так. Я не услышу от вас ни одной двусмысленности, а вы от меня – ни одного осуждения вашего образа жизни.

– Договорились. Тем более что я не умею говорить двусмысленности.

Он огляделся:

– Господа!

Все затихли. Ее беспокоила легкость, с которой он пользовался своей властью. Он не стал ждать, пока люди закончат разговор, как сделала бы сестра Мирам, не стал присоединяться к чужой беседе и ждать свой очереди. Он просто прервал всех.

Он махнул Тоби, и все оруженосцы и пажи покинули шатер.

– Когда я вошел, сэр Майкл говорил, что при дворе короля и королевы нам придется вести себя наилучшим образом. То, что я сейчас скажу, не должно выйти за пределы этого шатра. Это не предназначено для ушей пажей и оруженосцев, а также крестьян, которые продают нам еду.

Его внимательно слушали.

– Король взял королеву под стражу, обвинив в колдовстве. Ей вменяют убийство графа д’Э волшебством. – Он говорил спокойно, как будто обсуждал погоду.

Сэр Майкл позеленел:

– Христос распятый! Он не в себе?

Красный Рыцарь покачал головой:

– Друзья, я действовал слишком медленно. Мне стоило… неважно. Но я не знаю, что ждет нас впереди, война или мир, турнир или куда более мрачное состязание. Полагаю, многие из вас догадываются, где сейчас сэр Гельфред. Так что вы должны понимать, откуда новости.

75
{"b":"685833","o":1}