— Блядь. Ты сведешь меня в могилу, малышка.
Я улыбаюсь от его признания и ускоряюсь, пока мы оба не достигаем экстаза. Хотя Грейсон со мной еще не закончил. Он переворачивает меня на спину и снова входит в меня. Настоящий жеребец в постели. Он дарит мне еще три оргазма, и лишь потом дает отдохнуть. Не думаю, что смогу двигаться, даже если попытаюсь. Он затрахал меня до изнеможения. Когда я проснусь, к моей заднице, возможно, прилипнут лепестки роз, но это того стоило. Никогда не забуду эту ночь. Мы оба погружаемся в забытье.
* * *
— Проснись и пой, красавица.
Грейсон уже оделся в дизайнерские джинсы и футболку. Его волосы все еще влажные, значит, он только вышел из душа.
— Который час?
Почему он меня не разбудил?
— Начало одиннадцатого. Подумал, тебе надо выспаться после прошлой ночи, — подразнивает он.
— М-м-м, — говорю я, вспоминая, как нам было здорово.
— Тебе больно?
— Если ты говоришь про все, что ниже талии, да. Но это приятная боль. — Вчера ночью он был сексуальным зверем. Я знала, что он сдерживался. — Почему у меня подозрение, что ты еще не все свои фишки мне показал?
— Это потому что, ты не все еще видела. Маленькими шагами, малышка. Я не хочу тебя спугнуть. Будем двигаться постепенно, не хочу перепрыгивать с нуля сказу до максимума.
— Я не была девственницей, значит, начала не с нуля, — фыркаю я.
— Достаточно близко, малышка. Лиам не справился. Мне же лучше. Я собираюсь провести эту шикарную попку по всем этапам. Я буду у тебя первым во всем, кроме твоей девственности.
Он такой самоуверенный. Мне нравится, что он такой властный и все контролирует.
— В чем еще ты можешь быть первым? Анальный секс был последним первым разом, который я могла предложить, — говорю в замешательстве.
— Это ты так думаешь. Это лишь доказывает, насколько ты сексуально наивна. Мы еще даже не выходили за твои границы ванильности, малышка, но все впереди.
Глава 18
— Ванильности?
На что это он, черт возьми, намекает?
— Таков план. Когда мы перейдем на ступень выше, я тебе сообщу. — Грейсон подмигивает. Боже, как он может подмигивать мне, когда у меня все болит? — Я наполню тебе ванну, малышка, чтобы перестало так болеть. Найду что-нибудь, в чем ты можешь поехать домой.
— Ты поэтому принял душ без меня утром? Ты знал, что у меня будет все болеть?
— Да. Больно или нет, я бы трахнул тебя, если бы твоя сексуальная попка попала со мной в один душ. Это не значит, что я не подрочил в душе, вспоминая о твоей узенькой киске.
— Грейсон, — стону я. Прикрываю глаза, пытаясь скрыть смущение, и он смеется.
Я отмокаю в ванной и вдыхаю ароматы масел. Теплая вода расслабляет мышцы, а я теряюсь в воспоминаниях о прошлой ночи. Сексуальный голос Грейсона выталкивает меня из грез.
— Эй, малышка. Я иду на обед с отцом. В следующие выходные мы не увидимся, так как у меня дела по работе, но обещаю, все тебе возмещу. — Он видит, как я расстроилась, и наклоняется меня поцеловать. — Увидимся на занятиях. Я не уеду до утра четверга. Кроме того, в это время ты можешь подготовиться к приближающимся экзаменам.
— Скорее всего.
До конца семестра осталось лишь две недели. Интересно, что будет между нами, когда я перестану быть его студенткой.
Нам все еще придется скрываться? Откажется ли он от наших тайных встреч в отеле и приведет меня к себе домой? Пока что я не осмеливаюсь задать эти вопросы. Подожду, когда перестану быть его студенткой. С нетерпением жду конца этой главы.
— Заканчивай мыться. У тебя есть столько времени, сколько нужно. На столе тебя ждет несколько блюд на завтрак. Номер моего водителя рядом со стаканом апельсинового сока. Если хочешь, на кровати есть также футболка и шорты. — Он целует меня еще раз и уходит. — Увидимся завтра, малышка.
* * *
В понедельник утром на лекции Грейсон задумчивый. Его брови нахмурены, пока он что-то читает, сидя за столом, отказываясь смотреть на меня. Его холодность с прошлой недели вернулась с удвоенной силой. Хотелось бы мне знать, почему он такой переменчивый. Что-то беспокоит его, но я не знаю что. Это из-за сделки, которую он упоминал? Грейсон устроил нам сегодня свободное занятие, чтобы мы могли перечитать записи к предстоящему экзамену, так как он затронет все темы. Последние пятнадцать минут занятия посвящены любым вопросам, которые у нас могут возникнуть по дополнительной подготовке.
— Хочешь, сделаем учебную группу для подготовки к экзамену? — Лиам отвлекает меня от мыслей о Грейсоне.
— Когда ты говоришь «учебная группа»… ты имеешь в виду себя и меня? — Я насквозь вижу его попытку побыть со мной наедине.
— Да. Полагаю, меня раскрыли. Я не давлю. Просто два друга готовятся вместе к экзамену, — выдает эти слова как из пулемета и вытирает вспотевшие ладони о джинсы в ожидании ответа.
— Ладно. Хорошо. Я буду в библиотеке весь день в понедельник и вторник. У меня экзамены в среду и четверг. Можешь присоединиться, но только ради учебы.
Хорошо бы, чтобы согласие позаниматься с ним не вышло мне потом боком. Это моя попытка восстановить нашу дружбу.
— Без проблем, Шив. В этот раз я не облажаюсь.
Мы возвращаемся к своим записям, но я вновь фокусирую внимание на Грейсоне. Что-то определенно не так, и мне хочется узнать что.
Когда занятие заканчивается, Грейсон объявляет, что в среду занятия не будет. Он советует нам провести время в библиотеке за подготовкой к итоговому экзамену. По классу разносится коллективное ликование в благодарность за свободный день, но я не могу присоединиться к всеобщей радости. Он так и не посмотрел на меня. Сейчас я бы сделала что угодно, чтобы увидеть его сексуальную ухмылку или даже подмигивание. Он стремительно выходит из аудитории, поэтому у меня даже не возникает мысли о том, чтобы задержаться, пока все не уйдут. Я иду на следующее занятие, надеясь, что он напишет мне позже. Что могло случиться со вчерашнего дня? Это из-за меня? Об этом я как-то не подумала. В любом случае, от смен его настроения у меня кружится голова. Я отгоняю эти мысли подальше и захожу на занятие по экономике.
* * *
Сегодня у нас «Маргарита» со вкусом клубники. Возможно, это наш последний вечер, так как итоговые экзамены уже на следующей неделе. После этого все поедут домой на зимние каникулы. Мы уже выпиваем по второму бокалу, когда раздается стук в дверь.
— Ура. Бэйли, наконец, пришла, — визжит Энжи, когда Джордан идет открыть дверь. Она замирает, открыв дверь наполовину, и бросает мне извиняющийся взгляд из-за той, кого привела с собой Бэйли. Черт. Это Ванесса. Бэйли ничего не знает о недавних событиях между Грейсоном, Ванессой и мной. Никто не знает, кроме Джордан. Сегодняшний вечер будет неловким.
— Привет, девчонки. Надеюсь, вы не против, что я пригласила Ванессу. Мы ходили по магазинам, и я рассказала ей про наши понедельники с «Маргаритой». Она была в восторге от этой идеи, — поясняет Бэйли.
— Не смеши. Чем больше, тем лучше, да, девочки? — Энжи осматривает нашу группу, и все, кроме меня, согласно кивают. А я все еще в шоке. В пятницу на танцполе Ванесса ясно дала понять, как я ей не нравлюсь, так зачем она здесь? Какую игру ведет?
Джордан подключает свой айфон к колонкам, чтобы можно было наслаждаться ее плей-листом для этой вечеринки. Разговор течет гладко, пока Меган не задает вопрос о самых длительных отношениях. Я отвечаю, что пять лет встречалась с Лиамом, и остальные говорят свои ответы. Ванесса говорит последней:
— Мы с Грейсоном сходимся и расходимся пять лет. У нас сложные отношения, но мы лучшие друзья друг для друга. Мы знакомы со средней школы. У нас особая связь, которую не разрушить, — улыбается она.
Я знаю, он рассказывал это мне. Сучка.
— Звучит не очень многообещающе. Некоторым людям лучше быть просто друзьями, — язвительно замечаю я.