Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Близкие мне люди в конечном итоге получают увечья. В буквальном смысле этого слова, — сообщила она, не шевелясь. — Вам же известно, кто я. Прошлой ночью вы меня видели и сейчас... — она махнула рукой на тарелки с едой. — Почему вы все ещё здесь?

Нейтан с минуту разглядывал её.

— Поскольку никто из деревенских не пришёл выпить и поесть на дурняк. Вы моя соседка, а у меня старомодная привычка дружить по-соседски. Плюс, если мне придётся есть и пить все это самому, я управлюсь только к Рождеству. Да и очевидно, вам одиноко.

— Очевидно?

— Та, кого избегает вся деревня, обязана страдать от одиночества.

— Обязана страдать от одиночества?

— И повторяет фразы, словно попугай.

— Повторяет... — не договорив, Хенни закатила глаза.

Нейтан добродушно рассмеялся.

— Перестаньте. Я не пытаюсь потешаться над вами. Мне просто нужна компания. И, думаю, вам она тоже не помешает.

Хенни опустила руки и впилась в него взглядом.

— Простите, вы что, пытаетесь подкатить ко мне?

— Что? Нет! Господи, нет! — он попытался изменить тактику, заметив брошенный на него обиженный взгляд. — Простите, я не это хотел сказать. В смысле, вы невероятно привлекательны. Но в моих словах не было скрытого подтекста. Я недавно перебрался в деревню. Никого больше не знаю. И, похоже, никто не горит желанием со мной знакомиться. На чисто платоническом уровне, — быстро добавил он.

Её лицо немного смягчилось.

— Кажется, вы хороший парень. Но если не хотите в ближайшее время отсюда съехать, держитесь от меня подальше.

Нейтан некоторое время разглядывал чёрно-белый клетчатый линолеум, а потом снова посмотрел ей в глаза.

— Я собираюсь ...

— Спасибо, — поблагодарила она с облегчением.

— Сходить домой, взять столько бутылок, сколько смогу унести, и вернусь. Мы устроимся здесь или в вашей гостиной и поболтаем. Просто поговорим. Ничего плохого с нами не случится от обычного разговора, — продолжил он, и когда Хенни хотела что-то сказать, Нейтан шагнул к ней и прижал палец к губам. — Запомните эту мысль, — сказал он, прежде чем выйти из кухни и направиться к двери.

— Я не впущу вас обратно, — крикнула она ему вслед.

— Ещё как впустите, — отозвался Нейтан, закрывая за собой дверь.

***

Проследив, как за ним закрывается дверь, Хенни пошла в спальню, где на кровати бросила Типа. Взяв из прикроватного столика наполовину расплавленную фиолетовую свечу, она зажгла её и поместила внутрь репы. На пробуждение у Типа ушло несколько секунд. Первым признаком стало шевеление вырезанных глаз и рта.

— Дамский угодник приходил в такой час? — первое, что произнёс Тип.

Хенни седела на кровати и держала репу в руках.

— Новый сосед.

— Хмм, с моей точки зрения, картина восхитительна. Тёплая рука. Лёгкий запах скипидара. Случайно, не художник?

— Без понятия.

— Я так понимаю, ты его прогнала.

— Не в этот раз, — призналась Хенни. — Он не позволил. Пошёл за вином.

— Значит, вино? — похоже, Тип был под впечатлением. — И ему известно, кто ты?

— Я же тебе рассказывала, он видел меня прошлой ночью на метле. Ну и пять минут назад произошёл инцидент с летающими тарелками и капелькой магии.

— Похоже, удача на твоей стороне. Здорово будет видеть почаще кого-то привлекательного. Не обижайся, моя дорогая.

— Не стану, — рассмеялась Хенни. — Послушай, я с ним выпью, а потом спроважу.

— Значит, ты не находишь его привлекательным?

— Ни сколько.

— Лягушка-врушка.

Хенни ухмыльнулась, но промолчала.

— Эй? Хенни? Простите, я сам вошёл, — донёсся из коридора голос Нейтана. — Я принёс вино.

— Проклятье. Мне придётся задуть свечу, Тип. Прости, — сказала она, поднимаясь с кровати.

Репка захихикал.

— Готов поспорить, это не единственное, чем ты будешь... — пламя погасло раньше, чем он успел договорить.

Положив Типа на шкаф, Хенни переоделась и пошла на кухню, где Нейтан поставил восемь бутылок с вином рядом с едой.

— Ах, вот где вы, — сказал он, прежде чем поднял две бутылки. — Красное или белое?

— Красное, — ответила она, открыв дверцу буфета, и достала два небольших бокала, которые у неё имелись. Хенни подошла к нему и, не найдя на столе свободного места, стала держать бокалы, пока Нейтан откупоривал пробку одной из бутылок и разливал вино.

Пока Хенни не спускала глаз с фужеров, она чувствовала, что он пару раз мельком бросает на неё взгляд. Наполнив бокалы до краёв, они встретились взглядами и неловко улыбнулись.

— Я отнесу их в гостиную, — сказала она ему. — Там намного теплее, чем на кухне.

— Хорошо, — Нейтан вставил пробку в бутылку и поставил ту на место, а потом взял несколько тарелок. — Веди, Макдуф[3], — улыбнулся он, ожидая, когда Хенни проведёт его.

После двух с половиной бокалов вина до Хенни дошло, что ещё придётся выпроваживать Нейтана. И за это время ничего не приключилось и не обрушилось им на голову. Вместо этого она слушала о городской жизни Нейтана, его картинах и сыне подростке Алексе.

— А, так значит это твой сын, — сказала Хенни.

— Ты наблюдала за нами в окно, когда мы приехали впервые посмотреть на дом, — улыбнулся Нейтан, махнув рукой с почти пустым бокалом вина в сторону окна.

Хенни пожала плечами:

— Люди обычно не задерживаются, приезжая сюда.

— И ты все дни и ночи напролёт проводишь в доме? Никуда не выходишь? Не встречаешься с друзьями?

— Так безопасней.

— Думаю, разговоры по телефону и электронная переписка никому не причинят вреда.

— Я никого не знаю, с кем можно перезваниваться или переписываться, — ляпнула она, не подумав, а потом смущённо потупила взор.

— Теперь знаешь, — с улыбкой ответил Нейтан. — Напомни мне, чтобы я оставил тебе свой номер телефона и электронный адрес.

— Но ведь ты же живёшь в соседнем доме.

— Ты тоже, но мне показалось, не желаешь находиться в моей компании. Неужели от меня воняет, — пошутил он.

— Нет, ты восхитительно пахнешь, — выпалила она, прежде чем поняла, что сболтнула.

Пытаясь скрыть смущение, Хенни хотела поставить бокал на стол, но от слишком резкого движения бокал разбился в руке. Несмотря на боль, случившееся её не удивило. Она ожидала чего-то подобного с тех пор, как он вернулся с вином.

Однако Нейтан вскочил с кресла и поставил бокал с вином на край дивана, прежде чем нежно взял её за руку.

— Прекрати, лучше ополоснуть рану холодной водой, — кажется, он не переживал из-за перспективы испачкаться в крови.

Добравшись до кухни, Нейтан подвёл её к крану и включил воду, поднеся руку под струю. Хенни вздрогнула, когда капли воды попали на рану.

— Ох, мне так жаль, — с сочувственным видом сказал Нейтан.

Выключив кран, он схватил со столешницы скомканное зелёное вафельное полотенце, обернул им её руку и подвёл к столу. Они сели, и Нейтан с большой осторожностью размотал рану и стал заботливо вынимать осколки.

— Я же говорила, — выпалила она.

Всё ещё занятый осколками, Нейтан на секунду поднял на неё глаза.

— О чём?

— О проклятии.

Он нахмурился, но уголки губ приподнялись в улыбке.

— В случившемся виновато проклятие?

— Именно.

— Хочешь сказать, что если бы не проклятие, с тобой бы никогда ничего не произошло?

Хенни на секунду задумалась:

— Нет, но... — она замолчала не договорив.

— Хм, то-то и оно, — в ответ хмыкнул Нейтан.

— И что это означает? — спросила она. Хенни хотелось, чтобы он поскорее закончил с рукой и она смогла его выпроводить восвояси. Именно из-за проклятия он споткнулся, оно стало влиять на него. А теперь она порезалось, неизвестно, что будет дальше.

— Держись, — он вынул последний осколок и, подняв руку, осмотрел ладонь. — Похоже, больше я ничем не могу помочь. Возможно, остались ещё мельчайшие осколки, но они должны сами выйти.

вернуться

3

Известная цитата из пьесы «Макбет», которая вошла в обиход в искажённом смысле от реально заложенного У. Шекспиром.

Неверная цитата: «Веди, Макдуф».

Фактическая цитата: «Держись, Макдуф! Будь проклят тот, кто первым закричит: "Остановись! Довольно!"».

Неверное цитирование предполагает, что Макбет хочет, чтобы Макдуф ринулся в бой. Реальная цитата более решительная и показывает желание Макбет заставить Макдуфа немедля начать сражаться. (прим. переводчика)

8
{"b":"684318","o":1}