Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сотрудница паспортного контроля подняла глаза на вылетавшего из страны мужчину и поняла, что последние несколько дней для неё были крайне щедрыми на красавцев, но нынешний пассажир неизвестно какого рейса однозначно выбивался из общих стандартов.

— Снимите очки… Если можно.

Виктор, не позволяя лучезарной улыбке сойти с лица, одним лёгким движением снял очки, и проследившая за этим одновременно с пограничницей Роза почувствовала, как ноги сами по себе подкосились от в сущности своей банальной вещи. При желании и благодаря своей внешности Виктор мог даже дверь закрыть так, что женщины рядом с ним начинали безуспешно пытаться избавиться от разных мыслей.

Возможность пограничнице полюбоваться гостем воздушного порта была разрушена сотрудниками службы безопасности, подошедшими к ним. Прозвучала просьба пройти с мужчинами, которая заставила Розу вздрогнуть, но ощущение чужой ладони чуть выше талии несколько успокоило.

Отойдя в сторону от основной очереди, капитан службы безопасности протянул Виктору руку.

— День добрый, господин Тирсен.

Ещё в машине, когда подъезжали к порту, учёный вскользь заметил на возмущение Феликса, что находится в примерно одинаковых со всеми условиях — под своим настоящим именем он жил в Айре и пересекал её границы только в самых крайних случаях. Впрочем, он все равно оказался в выигрыше, когда на входе вся компания едва не была замечена сотрудниками айрарского подразделения, дежурившими наравне со службой безопасности. Не заметь они своевременно пару знакомых лиц, они бы попались самым позорным образом, и, когда казалось, что все потеряно, именно Роза оказалась тем, кто предложил лёгкий обманный манёвр.

— Отдыхать едете?

— Вы что, решили отнимать работу у сотрудников паспортного контроля? — Виктор улыбнулся, слегка прищурив обрамленные длинными светлыми ресницами глаза. — Это, знаете ли, нечестно.

— Господин Тирсен, ответьте на вопрос.

— Я живу в Айре и вдруг решил выехать. Наверное, логично, что это выезд на отдых. Если для Вас сложно выстроить подобную логическую цепочку, то это совершенно не моя проблема.

Капитан службы безопасности начал пунцоветь от злости, но было видно, что скрутить Виктора ему было не за что. Даже если бы он попытался что-то сделать, со стороны их разговор выглядел, как дружеское общение — учёный не переставал спокойно улыбаться и создавал ощущение человека, встретившего старого знакомого.

Накручивая на палец прядь тёмных волос парика, которым замаскировали её природную шевелюру, Роза осторожно глянула в сторону, где ей показалось что-то необычное, но там только пыталась успокоить крикливого ребёнка, лезшего из коляски, молодая мамочка.

— Госпожа, пожалуйста, не отвлекайтесь.

Мелко вздрогнув, Роза посмотрела на мужчин и расплылась в улыбке, когда Виктор обнял её за талию, прижимая к себе.

— Мой сладенький сделал мне подарок на день рождения! — продолжая наматывать прядку волос на палец, Роза стрельнула глазами в сторону учёного. — Он у меня такой щедрый!

— Я вижу, — хмыкнул капитан. — Куда конкретно вы…

— Капитан Уолш, — с неизменной улыбкой произнёс Виктор, подманив капитана к себе пальцем.

Мужчина, как привязанный на невидимую ниточку, подошёл к учёному почти вплотную.

— У тебя нет ни одной нормальной причины задерживать меня, Уолш, — хотя Виктор продолжал улыбаться, в его взгляде что-то изменилось — и это что-то заставило капитана службы безопасности резко побледнеть. — Не испытывай моё терпение.

— У нас… Нам сказали, что Вы можете укрывать преступников, господин Тирсен.

— Да, они все в багажном отделении моего самолёта. Оставь своих людей здесь и пойдём со мной — я тебе лично все покажу.

Не получив никакого ответа, Виктор выхватил из пальцев капитана их паспорта и, демонстративно поцеловав Розу в висок, ушёл вместе с ней обратно к стойке контроля. Пограничница хлопнула нужные штампы, не задавая никаких вопросов, и молодые люди быстрым шагом направились к нужному им выходу.

— В наших интересах поторопиться, Роза, — хмыкнул учёный, когда девушка притормозила возле одной из витрин. — Минут через десять-пятнадцать он притащит туда отряд из своих людей и советников.

— Зачем тогда было его доводить? — фыркнула Роза, чудом догоняя и умудряясь идти с учёным в ногу.

Виктор пожал плечами, не способный сдержать улыбку, и девушка со вздохом закатила глаза: конечно, вывести из себя капитана службы безопасности было для него просто мимолётным развлечением.

Глава 18. В её глазах сияли звёзды

Проснувшись от собственного крика и вцепившись в подлокотники обитого тёмной кожей кресла, Роза бешено завертела головой в попытке убедиться, что все произошедшее — лишь плод её воображения. Каждый удар сердца отдавался в горле, отнимая всё больше места для нового вздоха с каждой секундой, а разум в панике метался, силясь сообразить, не вылезет ли сейчас из-за угла очередной монстр.

Монстру было бы попросту негде спрятаться, потому что в помещении напрочь отсутствовали укромные углы — да и кто предполагал их наличие в салоне личного самолёта. Разделённый полупрозрачной перегородкой из тонированного стекла, он делился на две части: в одной, занятой всего лишь четырьмя креслами, разместилась Роза — увидев, что она заснула, остальные решили не мешать и перебрались во вторую часть салона. Последняя была больше, с диваном вдоль левого борта и столом с четырьмя креслами у правого. Анна сидела на самом дальнем сиденье, безучастно смотревшая в окно, через проход от неё заняла место Алва. Лиам с Феликсом обсуждали символ глаза со звездой вместо зрачка и пытались выдвигать свои теории касательно этого знака. Лючио читал, уперев ноги на спинку кресла впереди себя.

Удивительным образом, на её крик никто не отреагировал, и Роза решила, что это тоже было только во сне.

Взяв из мисочки с сухофруктами половину грецкого ореха, Феликс кинул его в Лиама, и, хотя глава кадровиков пострадал мало, всё равно нашёл нужным испуганно вскрикнуть и устроить миниатюрную истерику на тему: “Ты калечишь прекрасного меня”. Встав со своего места и пройдя к мужчинам, Роза подняла с пола баллистический снаряд, осмотрела его и присела рядом с другом.

— Эй, красавица, — Лиам повис у девушки на плече. — Этот гад меня обижает.

— Он всех обижает, — отозвалась со своего сиденья Алва.

В сторону актрисы тоже полетел орешек — на этот раз роль снаряда выпала миндалю. Судя по недовольному вскрику бросок попал точно в цель, но проверять Роза не рискнула. Приобняв Лиама и успокаивающе погладив по голове, девушка осторожно посмотрела в сторону Лючио. В момент взлёта она пыталась с ним поговорить обо всем произошедшем за последние несколько дней, но молодой человек отмахнулся необходимостью делать какую-то работу и после этого не обращал на подругу никакого внимания.

— Кстати, золотой мальчик, — по счастью, Алва не видела, как у Феликса вдруг дёрнулся глаз при этом обращении. — Я все спросить хотела, было у тебя с этой тёткой, к которой мы едем, или просто друзья до гроба? А то, знаешь, все слухи про вас ничего конкретного не говорят.

Феликс промолчал, глядя на миску с орехами, и слегка нахмурился. Отношения с хозяйкой сети гостевых домов были тем аспектом его жизни, который он сам понимал не до конца, а потому и не мог объяснить окружающим.

Романтики наподобие Лиама считали, что там существовала и развёртывалась на протяжении нескольких лет история страстной любви с трагичным завершением из серии “они не могли быть вместе, потому что они из разных миров”. Люди вроде Робин считали, что Феликс с Дайре Н’олур банально не поделили территорию, когда она получила власть в своей семье не только над туристическим бизнесом.

Если задумываться, Феликс бы сказал, что было всё, но закончилось не слишком трагично: они сходили на одно свидание, но решили остаться друзьями, какое-то время общались и сотрудничали, а потом банально наорали друг на друга, похваставшись знанием лексикона портовых грузчиков, пошвыряли пару вещей и разошлись, оставив всё на уровне «коллеги».

88
{"b":"682052","o":1}