Литмир - Электронная Библиотека

– Это моя служанка.

Голос Луизы заставил всех обернуться.

– Служанка? – Грандесса перевела удивленный взгляд с меня на Луизу и обратно.

Рыцари в зеленых плащах, успевшие сориентироваться, уже взяли в кольцо мою хозяйку, но грандесса жестом остановила их.

– А ты кто?

В глазах Элинии впервые вспыхнуло искреннее любопытство.

Вскинув подбородок, Луиза встретила ее грозный взгляд.

– Я, Луиза, баронесса Бренер. – Глаза опустились, и голова почтительно склонилась.

– Бренер?

Грандесса, чуть тронув каблуками лошадь, подъехала ближе и внимательно взглянула в лицо Луизе.

– Я знала твоего отца. Сожалею о его кончине, он всегда был верен нашей семье и долгу.

Она выдержала подобающую паузу и добавила, кивнув в мою сторону.

– Ну и зачем, баронесса Бренер, вы все это устроили.

В ответ Луиза лишь иронично улыбнулась и развела руками.

– У меня не было другого выхода, это единственный способ попасться вам на глаза.

Лицо грандессы напряглось, и властный взгляд ожег мою хозяйку холодом.

– Вы понимаете, баронесса, что это также отличный способ оказаться в казематах замка за неуважение к своему сюзерену.

Рыцари, загремев железом, сомкнули кольцо вокруг девушки.

Луиза опять почтительно склонила голову.

– Я всего лишь хотела изложить вам свою просьбу.

В глазах грозной всадницы потух вспыхнувший было гневный огонь, и на лице отразилась печать воспоминания. То, что она вспомнила в этот момент в одно мгновение поменяло ее отношение. Разгладились жесткие черты, и в суровом облике проступило что-то человеческое. Возможно ей подумалось, что если бы давным-давно к ее мольбам отнеслись по-другому, то жизнь ее была бы намного счастливее.

– Хорошо, я дам вам такую возможность. – Грандесса взялась за поводья, коротко бросив страже.

– Проводите баронессу в замок.

Один из советников ее свиты тут же наклонился к ее плечу и начал что-то страстно ей нашептывать. Губы властительницы клана презрительно скривились в ответ.

– Пусть ждет. – В ее глазах зажегся злорадный огонек. – У меня есть дела поважнее, чем выслушивать его бесконечное нытье.

И уже одобряюще посмотрев на стоящую у ее стремени Луизу добавила.

– Я приму вас, баронесса, незамедлительно.

Охрана, оставив меня и Луизу, тут же повскакивала в седла, и свита вместе со своей госпожой, уже не торопясь, тронулись к воротам. Рядом с нами остался только один всадник. Совсем молодой парень в пышном бархатном берете с соколиным пером. Он спрыгнул на землю и, поклонившись Луизе, представился.

– Паж Ее Сиятельства Серен ла Гуин. – Он еще раз поклонился. – Я провожу вас в замок, сударыня.

Большой зал заполнен светом, льющимся из огромных окон. Я и паж Ее Сиятельства остались в этом царстве роскоши совершенно одни. За Луизой только что закрылись высоченные дубовые двери, ее увели на аудиенцию с грандессой. Мне приказано ждать здесь. Среди всего этого сияния позолоты, мрамора и малахита чувствую себя не в своей тарелке, отовсюду пялятся каменные лица грандов, и их разинутые рты словно бы гневно орут на меня – как ты смела прийти сюда, маленькая шлюшка.

Хорошо хоть этот парень остался со мной, а то бы я совсем растерялась. Он неподвижно стоит рядом, и его скучающее выражение лица действует на меня успокаивающе. Мы с ним как близнецы, одеты практически одинаково, разве что его колет застегнут наглухо, а мой только на две нижние пуговицы, да меч баронессы на моем поясе посолидней, чем его игрушка, а так, даже волосы у него почти такой же длины как у меня.

Звуки шагов за дверью затихли и из моего провожатого словно вытащили стальной стержень. Он весь расслабился и, облокотившись спиной на колонну, окинул меня снисходительным взглядом.

– Ты рот-то закрой, деревня. Первый раз что ли здесь?

Не знаю, что меня больше поразило, эта магическая перемена или то, что он меня деревней назвал, но симпатия к парню из меня сразу улетучилась. Руки непроизвольно сжали ножны меча как дубину.

Лицо этого дворцового хлыща тут же растянулось в довольную широкую улыбку.

– Эй, ты чего такая нервная, я же пошутил.

У меня настрой меняется не так быстро, поэтому цежу слова, посверкивая исподлобья глазами.

– Там, где я выросла, за такую шутку ты уже без зубов бы остался.

Нахальный паж сделал вид, что не больно-то испугался, и, продолжая нагло пялиться, наставительно заявил.

– Ты свои дикие замашки оставь. Тут тебе город, а не деревня, здесь гонор не в почете. Надо уметь разговаривать людьми.

Презрительно фыркаю ему в ответ.

– Это с тобой с что ли?

– Да хотя бы и со мной.

На этом наша пикировка заканчивается, и мы оба резко разворачиваемся на звук стремительно приближающихся шагов и громкого раздраженного голоса.

– Что она о себе возомнила!

В приемную залу влетел невысокий крепкий старик с седой ухоженной бородой.

– Я, Вильсари Артегон, брат ее отца, а она заставляет меня ждать.

Рядом с ним семенит тот самый тип, что шептал о чем-то грандессе, там на площади. Мелькают затянутые в белые чулки тощие ножки, и бледное худое лицо шевелит губами у самого уха разгневанного гостя.

– Ваше Сиятельство, не стоит принимать все так близко к сердцу, это чистейшей воды недоразумение.

– Недоразумение!

Старик остановился и уставился на сановника побагровевшим лицом.

– Недоразумение, это когда женщина правит городом и вольным кланом. Вот это настоящее недоразумение!

Худой забегал глазами вокруг – слышал ли кто эти крамольные слова. Не считая нас и свиты вновь прибывшего – никого. Он нервно вздохнул.

– Ваше Сиятельство, я вас очень прошу поаккуратней со словами. Семейная ссора семейной ссорой, но это уже изменой попахивает.

Мне показалось, что бородатый сейчас взорвется от гнева, он уже разинул рот, но тут из его свиты вышел вперед молодой человек.

– Отец, мы ведь не ругаться приехали.

Его спокойный тон подействовал успокаивающе. Вильсари Артегон затихая, мягко посмотрел на сына и тут же бросил уже совершенно другой взгляд на встречающего чиновника.

– Хорошо, мы подождем.

Решившись, он с показной раздражительностью плюхнулся на диван, а свита, стараясь держаться подальше от своего разгневанного предводителя, расползлась по всей противоположной стене зала.

Полтора десятка здоровенных молодых мужиков в начищенной как на парад броне, аж глаза слепит. Все как на подбор, но один особенно хорош. Тот, что стоит рядом с сынком этого злыдня. Не мужчина, а просто мечта! Черные волосы вьются до самых плеч. Лицо открытое, и глаза, яркие как звезды!

– Ты чего вылупилась так, – слышу рядом ехидный голос наглого пажа, – а еще на «деревню» обижалась. Деревня и есть.

Чувствую правоту моего провожатого, чего я действительно уставилась-то на него, но вслух признавать это нет никакого желания.

– Да, пошел ты! – Это все на что меня хватило.

Фыркаю и резко отворачиваюсь, но боковым зрением успеваю заметить, – мать честная, красавчик на которого я так беззастенчиво пялилась отошел от своих и медленно направляется в нашу сторону. Не знаю отчего, но я вдруг перепугалась насмерть. Что делать? Что я ему скажу?

Глава 9

– Давно ли дамы при дворе Элинии стали одеваться как мужчины?

Незнакомец возвышается надо мной как гора и оттуда с заоблачной высоты слепит меня своей сияющей улыбкой. Примерно вот так я ощущаю всю картину и нахожусь в странном ступоре, делающим меня похожей на идиотку.

– Я не дама.

Слышу свое невнятное бормотание и от ужаса мысленно ору на себя, – что ты несешь, совсем сдурела от всей этой мишуры. Расскажи ему еще, что ты шлюха подзаборная.

– Так вы не придворная дама грандессы, – в изучающих меня глазах появилась искорка удивления и любопытства, – тогда кто же вы?

Кто же я? Действительно, кто же я такая? Простой казалось бы вопрос, но он загоняет меня в полнейший тупик, и ведь не сказать, что я робкого десятка, скорее наоборот, в общении с мужчинами в карман за словом не лезу, но тут просто напасть какая-то. Этот парень меня словно околдовал. Все слова в горле застряли. Смотрю на него снизу-вверх и только глупо улыбаюсь в ответ.

9
{"b":"680775","o":1}