Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Даже так? — Хьюнго сделал маленький глоток вина и одобрительно кивнул головой — А как вам удалось его поймать? У меня не получилось. Осторожный, гад. Почувствовал, что мы сели ему на хвост — и сразу сбежал. Причем так, что мы смогли его отследить только до границы с вашим землевладением. И то через два дня после того, как он Бренир покинул.

— А это не мы, мы Каренсия тоже найти не смогли — Барон Хорини скривился — Нам достались только свеженькие трупы. Каренсия отловили Сияющие Холрика, они же и приговорили. И не только его, еще и группу Трикси пустили в расход.

— Так, а вот сейчас я вообще что-то перестал понимать — Хьюнго недоумевающе посмотрел на своего ларентийского коллегу — Я думал, что Холрик с Дженой охотятся на милорда Норги. А получается, что на самом деле они его защищают? Ты мне можешь это объяснить? А если они на стороне милорда Норги, то зачем тогда Джена разорила «Ларентийский городской банк»?

— Джена и Холрик играют на самих себя — Барон Хорини угрюмо отсалютовал Хьюнго своим бокалом — И они действительно охотятся на милорда Норги. Но я уже сам запутался во всех этих хитросплетениях происходящего. Каренсия Сияющие уничтожили по приказу Холрика — это совершенно точно. Но к «ларентийскому пари», которое у вас называется «бренирийским», это никакого отношения не имеет. У Холрика к Каренсию были личные претензии — Каренсий как то года три назад ухитрился оскорбить Джену. А Холрик скотина мстительная. И при первой же возможности его устранил. А Трикси, дура ревнивая, Холрика моими руками пиратам сдала. За что тут же и поплатилась. Хотя я сам Трикси не сдавал, но откуда то Холрик о предательстве Трикси узнал. Трикси еще жива, похоже, Холрик решил её лично придушить. Так что чета Ван Хонн милорда Норги не защищает. Более того, у Холрика и Джен к моему хозяину личные претензии. Так что, боюсь, скоро мы будем читать в газетах некролог про его безвременную кончину.

— А какого плана у Холрика и Джен претензии к герцогу Норги? — Хьюнго задумался, что то действительно было неправильным в сложившейся ситуации — Милорд Норги тоже ухитрился Джен Великолепную оскорбить?

— Нет, он всего лишь отдал приказ убить её родителей, графа и графиню Джериет Корни — С изрядной долей ехидства ответил барон Хорини — А саму Джен засунул в тюрьму якобы за их убийство. Это было десять лет назад, но, как сам понимаешь, в таких вещах сроков давности не бывает. А Джен об этом узнала и расстроилась. А когда она расстраивается, то её обожаемый Холрик начинает Джену утешать. Как правило, вплоть до смерти обидчиков. Так что жить Норги осталось не долго. Тем более, что к милорду у Холрика еще и свой личный счет есть.

— Ты сказал, «чета Ван Хонн» — Задумчиво протянул бренирский безопасник — Они что, поженились? А Холрик мстит милорду Норги за Шантогири.

— Поженились, и даже два раза. — Барон Хорини неожиданно расхохотался — Это же Шантогирийский Призрак и Джен Великолепная! Они ничего по людски сделать не могут. Почти два месяца назад Джен вышла замуж за Холрика в олентийском консульстве. У нас, в Ларентии. У Холрика есть второе подданство, олентийское. А три недели назад отпраздновали свадьбу уже в Герии, в землевладении Ван Хонн.

— Так что, получается, в Ларентии Джен и Холрик творят личную месть? — Хьюнго совсем запутался в полученной информации — Но у вас тоже убивают молодых аристократов, игравший в аналог «римерийского пари». А это уже к личным делам Ван Хоннов не имеет никакого отношения. Или Ван Хонны совмещают полезное с приятным?

— Скорее всего, именно так и происходит — Неохотно подтвердил барон Хорини — Но сама Джен, как ты сам понимаешь, в крови наших молодых идиотов мараться бы не стала. Не её стиль. Максимум, кого она действительно хочет убить — это мой хозяин. Но в двух случаях убийств их следы остались. Сгоревшая усадьба баронов Сонриков. Этих, похоже, подпалили «шантогирийские мертвецы» из свиты самого Холрика. Но там тоже мутная история, у шантогирийцев к старшему бароны были какие-то претензии. Сами бы они барона тронуть побоялись, но вот под прикрытием Холрика — вполне могли.

— К баронам Сонрикам много у кого были претензии — Хьюнго поставил опустевший бокал на подлокотник своего кресла — Мерзопакостная была семейка. Во всех отношениях. А что со вторым случаем?

— На собачьих боях, в клубе барона Кесринка, наша милая Трикси выставила на бои трех псов — Барон Хорини забрал у Хьюнго пустой бокал и собственноручно налил еще вина из стоящей на столе бутылки — Это при том, что собачьими боями она никогда не интересовалась, а уж тем более своих псов у нее не могло быть по определению. А тут сразу три пёсика. Двое в предварительных схватках порвали почти всех претендентов на победу, после чего благополучно погибли во время очередных боев. А третий добил оставшихся претендентов на «золотой ошейник», а потом, не мудрствуя лукаво, загрыз и самого барона Кесринга, непонятно за каким хреном полезшим к нему в вольеру. Пса пристрелили, но барона спасти не удалось.

— А причем тут Холрик? — Вопросительно посмотрел на Хорини начальник безопасности Бренира, забирая протянутый ему бокал — Играла же Трикси.

— Бывшие у Трикси собаки — ронтийские бойцовые псы — Хорини задумался — Специально выведенная для боев доктором Ронти собака. Где-то в землевладение Ван Хоннов. Злобная, очень сильная и абсолютно безмозглая машина для убийства. Запрещена указами лордов-управителей практически во всех землевладениях Герии. Что не мешает некоторым таким же безмозглым аристократам их заводить. Покупают щенков в Хонне за безумные деньги, а потом щекочут себе нервы — кинется на них щеночек или не кинется. Точнее — обязательно кинется, только вопрос — когда. Так что притащить в Ларентию этих монстров мог только Холрик. На военном корабле милорда Стила.

— Да, весело тут у вас — Хьюнго залпом допил вино и протянул хозяину дома привезенную с собой толстую папку — Ну что, раз уж мы с тобой сейчас в одной упряжке, предлагаю обменяться всей имеющейся информацией, пока мы без хозяев не остались. На, держи, здесь все, что у меня есть по «пари». Включая рапорты моих осведомителей. Я могу рассчитывать на ответную любезность?

+*+*+*+*+

— Все, наше инкогнито можно раскрывать — Холрик не торопясь доедал поданный в их с Дженой номер завтрак — Ленни, прикажи поднять наши с Джен штандарты полностью. Не от кого прятаться — наш любимый милорд по-прежнему в глубоком запое. А так хоть нервы его окружению попортим. Пусть подергаются немножко. А то расслабились тут без нас.

— Как скажешь, Холрик — Ленни сыто откинулся в кресле — Сейчас распоряжусь. Так что, завтрак можно заказывать уже на всех?

— Лучше отправь половину котов позавтракать в общий зал — Холрик пакостно улыбнулся — Надо обозначить свое присутствие. И порадовать добропорядочных Ларентийцев радостной вестью, что мы вернулись. И шестерых Сияющих пусть с собой возьмут. Что бы радость была полной и искренней.

— Как бы ещё и барон Хорини от такой радости пить не начал — Радостно улыбнулся Ленни — На пару с милордом. А то нам совсем скучно будет. Сейчас распоряжусь. К мэру города с визитом вежливости съездить с Дженой не хотите? Думаю, он тоже будет рад вас видеть. С учетом того, что милорд Стил все же ввел карантин в морском порту, радости будут полные штаны.

— Дженка проснется — и наведаемся — Холрик довольно потер руки — Мы же тоже вежливые. Почти как вы, да, Ленни? Правда, быть лицо мэру мы не будем, и раздевать до трусов тоже. Пусть живет. Ленни, раз уж Реарни нет, придется тебе за него пока организационные вопросы порешать. Закажи нам карету. На после обеда, часика на три пополудни. Ваши лошади в конюшне, найди еще лошадей для твоих двух троек котов. Лошадей не арендуйте, покупайте, денег я дам. Нам еще изрядно по Герие помотаться придется. Так что присматривайте сразу хороших лошадей, а не доходяг. Передай котам, что лошадей я им потом оставлю в качестве премии.

— А мне премию? — И спальни вышла заспанная Джена, завернувшаяся в домашний халат Холрика, полы от которого волочились за ней по полу — Я тоже премию хочу! Или тортик. Привет, Ленни. Кстати, вы чего с утра разорались? Разбудили меня, маленькую, бедненькую, беззащитную. По головам вам, что ли, за раннюю побудку настучать?

55
{"b":"679458","o":1}