Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Доктор Ботхи просунул голову в комнату. “Как поживает пациент?- спросил он.

Конундрум взял себя в руки и посмотрел на сэра Танара. Колючий Рыцарь уже пришел в себя. Он сел и огляделся по сторонам, ощупывая затылок и считая шишки.

- Чувствуешь себя лучше?- с улыбкой спросил доктор. Позади него стоял сэр Грумдиш, щеки его пылали и радостно сияли. “Я могу сделать тебе еще один укол, если ты все еще нервничаешь.”

- Нет!- Крикнул сэр Танар и поморщился. “В этом нет необходимости, - закончил он приглушенным голосом, но его глаза вспыхнули ненавистью.

- Отлично, коммодор хочет, чтобы все были на мостике.”

Конундрум (СИ) - img_4

Офицеры и экипаж МНБ "Несокрушимый" собрались вокруг коммодора. Их дрожащие белые бороды и осунувшиеся лица повернулись к нему в тусклом голубом свете. Он приказал накрыть весь светящийся шар, кроме одного, чтобы затемнить мостик. Это позволяло им видеть через иллюминатор мостика свет профессора, исходящий из носового иллюминатора затонувшей галеры. Это открыло им истинную серьезность их положения.

Они были странно молчаливы-так тихо, как не должен был бы вести себя ни один гном. Обычно, в ситуации, требующей изобретательности и смелости, они все говорили одновременно так быстро, как только позволял их язык, предлагая, обсуждая, споря, опровергая, пересматривая и отбрасывая дюжину идей и теорий одновременно. Но им нужно было, так сказать, заполучить эту проблему в свои руки, а это было нечто совершенно непостижимое. Потому что проблема буквально лежала за пределами их корабля, и это было единственное место, куда никто из них не мог пойти, даже не надев водолазный костюм профессора. Стальную головку тарана нельзя было вытащить из тяжелой балки, в которую он вонзился. "Несокрушимый" и пиратская галера были связаны вместе, казалось, необратимо.

Коммодор собрал их всех вместе, чтобы обсудить возможные варианты, но когда стало ясно, что никто ничего не скажет, не предложит никаких теорий или экспериментов, он повернулся к шефу Портлосту. - Шеф, - сказал он, - сколько времени потребуется, чтобы реверсировать двигатель?”

“Ну, если бы мы были в сухом доке и у меня была бы целая команда инженеров, - задумчиво произнес он, постукивая карандашом по передним зубам, - я бы сказал, по меньшей мере месяц. Конечно, это потребует демонтажа корабля.”

“Это звучит не очень практично, учитывая наше нынешнее положение, - сказал коммодор.

“Да, я согласен” - ответил Шеф. - Вы должны признать, что это, безусловно, замечательный и непредвиденный случай. Вы могли бы подумать, что мы включили бы заднюю передачу в дизайн с самого начала, не так ли? Для этого потребуются месяцы, просто месяцы расследования. Там будут интервью, и комитеты, и комиссии, и, возможно, даже оперативная группа. Мы произведем исследование этих событий, с предположениями и выводами. В нем должно быть не менее десяти тысяч страниц. То есть, если мы будем жить, конечно.”

“Хорошо еще, - сказал Снорк, - что со следующим кораблем мы разберемся лучше.”

Все согласились, что это действительно превосходная точка зрения. - Может быть, нам следует назвать следующий прототип классом D?- спросил коммодор.

“Это было бы логичным развитием событий, - ответил шеф Портлост. Теперь, когда у них появилось что-то позитивное для размышлений-проект следующего корабля, настроение среди членов экипажа несколько улучшилось. Вспыхнуло несколько спонтанных дискуссий и один спор.

Но сэр Танар заглушил все споры, когда закричал, все еще немного истерично: "другого корабля не будет, ВЫ... ВЫ... ВЫ ... гномы! Вы все здесь умрете. Мы в ловушке! В ловушке, как крысы!”

Он дико оглядел маленькие коричневые лица, повернувшиеся к нему, и отступил назад, увидев, что доктор Ботхи крадется к нему с молотком в руке.

“Говорите за себя.- Проявился коммодор. “Ты что, не понимаешь? Люди никогда этого не делают. Вы, люди, смотрите на нас и видите забавный маленький народ, расу нелепых изобретателей. Иногда вы находите наши изобретения полезными, как Гном-Летун, а иногда они кажутся вам смешными, как Гном-летун. Вы всегда готовы принять наши успехи и извлечь из них выгоду, но вы также всегда готовы пренебречь нашими неудачами, не зная, что неудача по крайней мере так же важна, как и успех, если не больше. Ибо только из этого несчастья мы учимся.- Он снова повернулся к экипажу. - Сейчас, - сказал он, и его губы сжались в мрачную линию. - Мы знаем, чего нельзя делать. Скажи мне, что можно сделать.”

“Мы можем сбежать в восходящих котлах, - предложил Конундрум, напоминая им о своем изобретении.

“Возможно, и я уже думал об этом, - сказал коммодор. - Но я еще не готов отказаться от Несокрушимого. Это не идеальный корабль, но он мой. А кроме того, даже если бы мы и сбежим, то только заблудимся посреди Кровавого Моря.”

-А как насчет Восходящего и Нисходящего столпов потока?- Спросил шеф Портлост. “Мы могли бы использовать их, чтобы освободиться.”

“Они закреплены в убранном положении корпусом галеры, - ответил Снорк.

“Но мы все еще можем освободиться, - возразил Шеф Портлост, - если будем постоянно заливать и опорожнять кормовой балластный бак.”

“А что, это мысль, - сказал коммодор.

“Что нам действительно нужно, так это удар сзади, - сказал Конундрум. - Если бы мы могли выставить шест и как-нибудь оттолкнуться от галеры. Может быть, через Пирупитскоп?”

“"УАЭПы!-Воскликнул профессор Хэп-Троггенсботтл.

“А как же они?- спросил коммодор. - Здесь нет места, чтобы ими выстрелить. Стрела, вероятно, даже не сможет полностью выйти из напорной трубы, и что нам это даст?”

“Вы все чувствовали, как корабль качается назад, когда их выстреливают, - взволнованно сказал профессор. "Внешняя сила высвобожденной воды под давлением создает мгновенную обратную силу на корабле.”

“Он прав” - согласился шеф.

“Если мы выстрелим из трубок без находящихся внутри пользователей, то, по моим расчетам, мы сможем генерировать примерно вдвое большую нормальную силу, - продолжал профессор. - Этого в сочетании с положительной и отрицательной плавучестью, вызванной многократным затоплением и эвакуацией кормового балластного бака, может быть достаточно, чтобы освободить нас.”

- Клянусь Реорксом, я думаю, вы что-то нашли, профессор!” командор зааплодировал. “Ладно, гномы, давайте сделаем это. Сэр Танар! Подойдите сюда, пожалуйста, сэр.”

Рыцарь Шипов приблизился, настороженно глядя на доктора Ботхи, который все еще стоял рядом, держа наготове свой обезболивающий молоток. Остальные члены экипажа поспешили к своим обязанностям, за исключением Конундрума и Размоуса, которые стояли рядом, прислушиваясь. Конундрум надеялся, что коммодор не обидит Рыцаря.

- Послушай, ты ведь волшебник, верно?- спросил коммодор.

Глаза сэра Танара сузились, и он выпрямился почти во весь рост, но очень осторожно, чтобы не удариться головой о трубы над головой. “Да, - осторожно ответил он.

“Ну, нам бы не помешало немного света снаружи, чтобы посмотреть, как мы продвигаемся. Я всегда слышал, что волшебники могут заставить свет появиться одним щелчком пальцев. Неужели это правда?”

- Заклинание света - одна из наших самых простых форм магии, - осторожно сказал Танар.

“Ну, как ты думаешь, сможешь ли ты нам его сделать?- сказал коммодор. “Я был бы о тебе лучшего мнения, если бы ты это сделал.”

“Но на кого же мне наложить это заклятие?- Рявкнул сэр Танар. “У меня должна быть цель.”

Коммодор огляделся вокруг на мгновение, размышляя. Наконец его взгляд остановился на Пирупитскопе. - Вот так!- сказал он, указывая на то место, где оптический прицел проходил сквозь корпус корабля. - Произнеси свое заклинание там, а потом мы будем поднимать его, пока свет не выйдет за пределы корабля.”

Сэр Танар признал, что это была неплохая идея. Он медленно приблизился к Пирупитскопу, пригибая голову, чтобы не задеть трубу, и все это время не сводил глаз с ее прохладного блестящего металлического цилиндра. Там, где она проходила сквозь корпус корабля, Черная гибкая печать не давала морской воде хлынуть внутрь. Тем не менее, он заметил несколько капель влаги, собравшихся вокруг печати, и подумал обо всей этой темной массе воды, давящей на них сверху. Это позволило ему приступить к выполнению поставленной задачи.

43
{"b":"679418","o":1}