Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Добрейшего утра, – улыбнулась она и только сейчас заметила мой болезненный вид. – Я не вовремя?

– Всё в порядке. Это просто усталость. Рад тебя видеть. Думал сам наведаться к тебе на днях, как приду в норму. Садись, рассказывай, что случилось хорошего.

– «Хорошего» есть у меня, – улыбнулась она. – Мазь, которую ты дал, и которую позже привезли асверы, продалась вся и сразу. У лавки алхимика со вчерашнего вечера очередь. Здесь, – она положила на шкатулку ладонь, – две тысячи восемьсот пятьдесят монет. Думаю, что за первый месяц мы продадим в десять, а может и в двадцать раз больше. Плюс та мазь, для женской кожи, на неё спрос меньше, но продать можно будет существенно дороже. Можно даже…

– Клара…

– …продавать её в комплексе. Допустим, сделать мазь для смягчения кожи, с очищающим эффектом. И для, не будем говорить «старой», скажем, для «проблемной» кожи. У меня есть пара знакомых целителей…

– Клара…

– …которые могут поучаствовать. Даже снимать кабинет в городе не придётся. И прибыль…

– Клара, уймись! – пришлось повысить голос. – Мы с тобой говорили на эту тему. Услуги для благородных женщин в городе оказывают всего несколько человек. Если ты хочешь потеснить их, будь готова драться. Всерьёз драться. Против бюрократической машины, гильдии целителей и магов. Они поднимут все связи чтобы тебя устранить. В самом широком значении этого слова. И Лавка алхимика в этом противостоянии участвовать не станет. И я ещё не решил, будем ли мы продавать мазь от серых пятен или нет. Если будем, то исключительно в лавке и для всех желающих, кто будет готов заплатить обозначенную цену.

Улыбка на лице Клары погасла. Она взрослая женщина, старше меня минимум лет на десять, а чувство такое, словно я ребёнка обидел.

– Ни мне, ни Лавке алхимика проблемы и скандалы не нужны. Понимаешь о чём я? Хочешь заниматься «красотой и долголетием» – пожалуйста. Я даже готов сделать тебе скидку в лавке как особому покупателю. Вот как тебе объяснить? – я вздохнул. – Мне нужен хороший счетовод и управляющий, а не целитель и лекарь. Выбери, чем хочешь заниматься. И, чтобы между нами не было недопонимания, скажу сразу – особую мазь от серых пятен получит исключительно Грэсия Диас. И если она попросит задавить конкурентов или вдруг решит лечить мужчин, я уберу с прилавка любой товар до тех пор, пока ей это будет выгодно. Она часть моей семьи, и этого достаточно, чтобы не говорить, что я многим ей обязан.

– Ты жестокий, – сказала она. – Сбить мечту на взлёте…

Помолчали.

– Можешь не отказываться от мечты, – сказал я, смягчив тон. – Подумай, взвесь всё. Если тебе на это хватит сил – действуй. Мне почему-то показалось, что я увидел искру в твоих глазах, когда мы говорили об открытии лавки.

– Я думала, что это выльется в нечто большее, чем продажа зелий. И ты принёс эту мазь… Мы бы смогли создать настоящую гильдию…

– Клара, я делаю это исключительно ради золота. Если создание какой-либо гильдии будет сулить большие деньги, я её создам. Но не стоит сейчас пытаться откусить больше, чем мы способны проглотить.

– Я понимаю, – сказала она, после недолгого молчания. – Я пойду. Мне надо подумать. Ты отдыхай пока. Я потом…

Погружённая в свои мысли, она вышла из кабинета. Я приоткрыл крышку шкатулки, бросил взгляд на золотые монеты. С одной стороны – помогать огненным и прочим магам не хочется, с другой – это сулит немалые деньги. Представляю, какой шум поднимется, когда они привыкнут к зельям, отварам и мазям, а потом всё разом исчезнет.

– Ивейн, зайди, – сказал я.

Она вошла в кабинет, осторожно прикрыв за собой дверь. Замерла, пытаясь понять, подслушивают нас или нет.

– Подготовь повозку. И отправь кого-нибудь к главе Имперской безопасности Хорцу. Сейчас напишу письмо для него. Нам нужно встретиться после обеда, пусть назначит удобное время.

Не хотел сегодня никуда ехать, думая, что отдохну пару дней дома. Но в этом случае пришлось бы мириться с мыслями в голове, которые всё равно не дали бы спокойно расслабиться. Поэтому уже через час я выходил из повозки у гильдии асверов. В здании царило необычное оживление. Полудемоны, вроде бы, занимались своими делами, но общее приподнятое настроение можно было почувствовать ещё на подходе. Может, дело было в том, что строители окончательно закончили ремонт, оставив асверов в покое? Теперь им не придётся ютиться в тесных комнатах на двоих, впятером. Я бы тоже обрадовался и ходил довольный жизнью.

Пока я стоял у входа и рассматривал группу молодёжи, спускающуюся со второго этажа, один из охранников у дверей подошёл, похлопал меня по плечу. Он показал жест пальцами, означавший «Хорошо постарался», и, улыбнувшись, вернулся к своим товарищам.

– Мужчины, – Ивейн фыркнула, сморщив носик.

– Заметь, я к ним тоже отношусь, – вставил я.

– Ты... – она замерла, пытаясь подобрать слово, чтобы отделить меня от тех мужчин, которые охраняли двери в здание. – М…

– Кто-нибудь объяснит мне, почему они ещё здесь? – из коридора лечебного покоя вышла Рикарда в сопровождении секретаря, травницы Эвиты и Кларет Тебар. – Я же просила отправить их домой. Берси? Ты зачем приехал в таком состоянии?

– Здравствуйте, – поздоровался я со всеми разом. – О ком речь, если не секрет?

– О рыбаках из поселения Ут’ше, – пояснила Рикарда.

– Осталось пять пар, ожидающих исцеление.

– Вот пусть они остаются, а остальных гоните в шею! Чтобы завтра с утра я их в гильдии не видела. Меня старейшины задушат, – Рикарда изобразила, как именно они это сделают, – если я не приму ещё сотню пастухов из северных деревень. Где мне их размещать? Комнаты на постоялых дворах снимать? Берси, ещё раз, что ты хотел?

– У меня разговор по поводу трав, Эвита, поучаствуйте, пожалуйста.

Рикарда посмотрела на травницу оценивающе, прикидывая, будет от неё больше толка или вреда. В итоге смилостивилась и разрешила «послушать», что я скажу. Для разговора выбрали малый зал для совещаний.

– Может что-нибудь из укрепляющего заварить? – спросила Эвита, видя мой уставший вид. – Или тонизирующего. Крови-то у нас нет.

– Вот, о чём я и говорила, – добавила Рикарда, строго посмотрев на старую травницу. – Что на уме, то и на языке.

– Крови не надо, – отмахнулся я, пытаясь задавить вышедшее на пару секунд из-под контроля намерение. – Да и нужна всего одна капля, наполненная чистой силой. И пока у меня дома бегают два, чуть не сказал «вкусных», подростка, приходится сдерживать себя. И это очень неприятно, чтобы вы знали.

– Не злись, мы понимаем, – Рикарда примиряюще подняла ладони. – Что ты хотел обсудить?

– Хотел поднять этот вопрос немного раньше, но вылетело из головы. Это по поводу редких трав, которые будет выращивать моя лавка алхимика. Вы выделили по одной паре чтобы обеспечить безопасность для ферм. Это хорошо, но мало. Секрет трав и того, как их выращивают, а также семена – это тайна и секрет, которые ни в коем случае не должны попасть к людям. Вы же не хотите, чтобы маги стали жить лучше благодаря вам?

– Я предлагала, – вставила Эвита интонацией «А я говорила!»

– Ущемлять женщин, которые выращивают травы, не надо, – добавил я. – Но с ними можно серьёзно поговорить и следить за тем, чтобы они не разболтали секреты и не передали семена магам. Я бы вообще забрал большую часть забот о выращивании трав. Целители нужны только для того, чтобы готовить удобрение, следить за магической подпиткой земли и особым образом сушить травы и коренья.

– Это здравая мысль, – согласилась Рикарда. – Сколько всего ферм? Пять? Выделю дополнительно по две пары. Эвита, ещё раз посетишь каждую ферму. Поговоришь с целительницами и теми, кого сама подберёшь смотреть за выращиванием трав. Повозку дам.

– Не проще у магов зелье для задабривания земли покупать? – спросила Эвита.

– Не проще, – ответил я. – Когда золото нам больше будет не нужно, мы просто перестанем продавать магам зелья. А так, пусть у них будет небольшая иллюзия, что всё будет хорошо.

101
{"b":"678468","o":1}