Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вот так.

Дальше блокнот взял дедушка, попробовал по-всякому пролистать страницы и разочарованно нахмурился. Оказалось, что и Джаред не сумел увидеть «фильм». Странно. Я все видела очень четко.

— Нашла! — взвизгнула я, когда на экране появилось изображение. Точь-в-точь как в блокноте. — То же самое было в «фильме»!

Это оказалась фотография какой-то фирмы, расположенной… в Райли-Свитч, штат Нью-Мексико. Я застыла.

— Это же здесь, — пробормотала я. — Фирма прямо у нас в городе.

— Я ее помню, — заметил шериф.

— И я, — добавил дедушка. — Сайдоу был странным, но хорошим человеком.

— Давайте-ка посмотрим. — Мисс Маллинз взяла стул и села рядом со мной. — Это некролог. Владелец фирмы умер в девяносто втором. — Она пролистала страницу вниз, попутно неразборчиво читая себе под нос. — Вот оно. У него осталось два сына — Брайан и Норман.

— Брайан! — вдруг вспомнила я. — Меня звали Брайан.

— Звездочка, — начал Мак, — тебе придется помочь нам все понять. Каким образом тебя могли звать Брайан?

На экране появилась очередная фотография, и я попросила мисс Маллинз притормозить.

— Вот он. Тот самый человек.

— Милая, — мягко проговорила она, — этот человек умер двадцать лет назад. Это не может быть он.

Из меня ушла вся надежда.

— Но у него те же глаза.

— Ладно, — вставил дедушка, — так что значит тебя звали Брайан?

— То и значит. — Я потерла лоб, пытаясь разобраться во всех хитросплетениях. Мозги явно отказывали, да и я до сих пор, видимо, была пьяна. — Меня звали Брайан. То есть Брайаном звали человека, который рисовал в блокноте. Он пытался передать нам послание. Сказал, что времени мало.

Мисс Маллинз поклацала по ссылкам.

— Брайан Сайдоу, значит. Был такой, из Альбукерке, но он тоже умер двадцать лет назад. — Она вывела на экран фотографию.

— Это он. Я чувствую. Там написано, как он умер?

— Нет. Но написано, что у него остался брат, Норман Сайдоу.

— Давайте тогда поищем этого Нормана.

Спустя несколько минут бесплодных поисков мы наконец наткнулись на некоего Нормана Сайдоу из Огайо.

— Фотографии нет, — заметила мисс Маллинз.

— Фотографии всегда есть. Где-нибудь, как-нибудь, но просто обязаны быть фот…

Тут я закатила глаза, взяла ручку с бумагой, написала имя Нормана и обвела «Но» и «Сайд».

— Если прочитать это задом наперед, что получится?

— Дайсон, — ответил Мак. — Это он.

— Умно, — заметил Джаред.

Я застенчиво пожала плечами:

— Спасибо. Сегодня я выпила страшное количество виски. Видимо, это помогло. — Когда у бабушки отвисла челюсть, я рассмеялась: — Шучу, хотя меня и правда вывернуло на коврик. Меня вывернуло, а я его завернула и выбросила на пожарную лестницу.

Все это время шериф Вильянуэва делал пометки в маленькой черной записной книжке. Наконец он ее закрыл.

— Что ж, я в офис. Проверю имя.

— Это точно он.

Мисс Маллинз открыла очередную ссылку. На экране появилась статья об аресте мужчины в Огайо за нападение.

— Если верить статье, Норману Сайдоу дали пятнадцать лет в федеральной тюрьме Огайо за нападение на полицейского и причинение ему тяжких телесных повреждений.

— Этим можно объяснить, почему он десять лет не пытался открыть врата.

— Это точно он, — обалдела я, глядя на фото арестованного. — Тот, кто открыл врата ада.

Мак присел рядом:

— Уверена?

Прошло столько времени, что поверить действительно было непросто. И все же именно этот человек сейчас смотрел на меня с фотографии. Качество снимка было ужасное, но я все равно его узнала.

— Уверена, — ответила я, не в силах отвернуться от экрана.

— Мне этого вполне достаточно, — заявил Мак.

— А еще я вспомнила, где видела его. Его отец был электриком, верно?

— Да, — сказала мисс Маллинз. — Так откуда ты его знаешь?

Честно говоря, я была не на шутку ошеломлена.

— Он работал техслужащим в Бедфорд-Филдс.

— Серьезно? — переспросил шериф, делая очередные пометки в своем блокноте.

— Он точно там работал. Почему я раньше его не узнала?

Мак потянул меня за локон.

— Это неважно, звездочка. Мы его нашли.

— Мы справились, — удивленно проговорила бабушка и повернулась ко мне. — Нет, ты справилась.

Я отвела взгляд. Вряд ли все могло оказаться так просто. Этот человек мог убить меня в любой момент. Так почему не убил? Я глянула на Кению. Неужели она и правда так эффективно меня защищала? Или это судьба? У меня была уйма вопросов, но нам предстояло поджарить рыбку покрупнее. Вопросам придется подождать.

— Ты справилась, — повторила бабушка.

— Скорее я и виски.

Наверное, надо прекращать дразнить ее по поводу виски, потому что гордый взгляд бабушки за полсекунды сменился убийственным.

— Кстати о Брайане, — вспомнила я. — Когда он рисовал в блокноте, у него было мало времени. Я почувствовала, что он был болен и, по всей видимости, умирал. Он хотел передать блокнот кому-то из членов Ордена. Сказал, я пойму, что с ним делать.

— И ты поняла, — заметил Мак. — Должно быть, он передал блокнот Оливии.

— Выходит, она нашла блокнот не у нефилимов, — добавил дедушка, — а получила его от Брайана, который уже знал, что его брат собирается открыть врата ада.

— В общем, я дам знать, как только что-нибудь найду, — подытожил шериф и выскочил под дождь.

Я глянула в окно:

— Поверить не могу, что там ливень.

— Ну все. — Джаред взял меня за руку и поднял со стула. — Никакого тебе больше виски.

— Уж поверь мне, это никогда не повторится.

— Билл. — Глаза бабушки метали молнии в адрес ни в чем не повинного дедушки. — Где наша внучка раздобыла виски?!

— А я-то тут при чем?

Я рассмеялась и пошла вместе с Джаредом наверх. Мак встал, подошел к двери и позвал Кэмерона побыть нашей сиделкой. Мы еще до конца не поднялись, а Ласк уже был у окна. Вот же быстрый товарищ, елки-палки!

— Я явно делаю успехи, — проговорила я, когда Джаред подвел меня к двери в мою комнату.

Все это время я держалась за него, притворяясь, будто мне нужна поддержка.

— Это точно. — От хитрой улыбки приподнялся один уголок красивых губ. — Но ты все равно ничего за это не получишь.

— Гадство. — Я скрестила руки на груди. — Ну, ты не спеши с выводами. У меня есть и другие способы получить желаемое.

Джаред опустил голову. В обрамлении невероятно длинных ресниц сияли темные глаза.

— Это мне хорошо известно. — Тут он взглянул на меня исподлобья. — Уже несколько веков.

Глава 12

Ориентировка

На следующий день пришел мистер Дэвис, директор Райли-Хай. Люди вообще приходили часто. Приносили еду. Общались и вместе ждали конца света. Не все знали о том, какую роль должна сыграть в грядущих событиях я, поэтому в их взглядах не было ни ожиданий, ни надежд, в отличие от взглядов тех, кто был в курсе всего. Первые взгляды мне нравились куда больше.

Мистер Дэвис попросил Джареда поговорить наедине, и я чуть не сгорела от любопытства, когда они вдвоем ушли в гостиную и прикрыли за собой дверь. Под грохот грозы в дом вошел шериф, и все, забыв про завтрак, уставились на него. Вдруг он принес хорошие новости?

— В отчете тюрьмы в Огайо сказано, что Сайдоу был освобожден шесть месяцев назад, и с тех пор никто его не видел.

— Как это? — поразилась Бруклин. Как только они с Глюком пришли в сопровождении родителей, я все рассказала друзьям. Особенно тщательно о том, что виски нужно избегать любой ценой. — Разве он не должен находиться на условно-досрочном?

— Должен, но он ни разу не явился к своему офицеру по УДО. В данный момент он в списке беглецов, скрывающихся от закона.

— И что это значит? — уточнил дедушка.

— А то, что никто не имеет ни малейшего понятия, где его искать.

— А я уверен, что могу догадаться, — заявил Кэмерон, который спрятался на время от дождя, чтобы получить свою тарелку яичницы с беконом и жареной картошки.

33
{"b":"675664","o":1}