Литмир - Электронная Библиотека

Неожиданно вспышка ослепила ее. Майя поморщилась и чуть не выронила выпечку. Моргнув, она посмотрела на объектив крупного фотоаппарата. Из-за него тут же показалось довольное девичье лицо в веснушках и двумя светло-русыми высокими хвостиками.

– И еще раз, только с улыбкой, – сказала девушка, и в глаза Майе вылетела новая вспышка.

Она заморгала, стараясь разогнать искорки перед глазами.

– Я – Савва, – не дав девушке опомниться, схватила и затрясла ее руку адептка с камерой. – Савва Сомоус. Я редактор академической газеты . Кто ты – я знаю, – опережая открывшую рот Майю, заявила она. – Дочурка нашего ректора. Местная принцесса.

И не успела Майя ни подтвердить, ни опровергнуть, как девица с камерой уселась около нее, достала из-под накидки блокнот и карандаш и приготовилась писать. Судя по фибуле, где вместо «Т» на игле был кубок (эмблема факультета лекарей), она была со старших курсов.

– Я пишу про тебя статью. Не прочь ответить на пару вопросов? Поговорим тут или уединимся? – посмотрела она на жующего Стефана, который был явно увлечен пирогом, а не их разговором.

Майя глянула на рогалик – единственный, с кем ей хотелось сейчас уединиться.

– Какие у вас отношения с отцом? – затараторила Савва, не дожидаясь ответа Майи. – Никто не знал, что у нашего ректора есть ребенок. Твое появление всех удивило. Но почему вы жили отдельно столько лет?

– Так получилось, – сдержанно отозвалась Майя.

– Говорят, ты не проходила вступительные экзамены. Выходит, ты поступила без отбора? Ты, видно, хорошо подготовлена или талантлива, как и отец? Собралась стать таким же великим чародеем, как он? – неумолимо вылетали вопросы из маленького ротика старшекурсницы.

Майя окончательно смутилась.

– Хотелось бы.

– А к какой стихии у тебя склонность? Огонь, воздух или, как у отца, вода?

– Доставление проблем считается стихией? – послышался со стороны голос Лауры.

Ее подружки за столом захихикали. Савва повернулась к Лауре и прошлась по ней взглядом:

– А ты кем будешь?

– Лаура Кламорис, – слегка улыбнулась девушка.

– О, да у нас еще одна принцесса! Дочь богатейшего ювелира в городе из семьи Кламорис, – Савва ловко развернулась к соседнему столу. – Твой отец ведь один из спонсоров Академии. О тебе тоже надо написать, – начала она что-то черкать в блокноте.

– Мой отец считает, появление Тайлогоса будет полезным для Цветоча, – важно заявила Лаура. – Это позволит городу развиваться.

– Благородно, благородно, – закивала Савва. – Тогда не ответишь еще на несколько вопросов…

Поняв, что это ее шанс, Майя тихо встала и уже хотела уйти в какой-нибудь укромный уголок да, наконец, расправиться с рогаликом, но ее вдруг окликнули:

– Уже уходишь? Ты ж еще не поела!

Майя замерла и медленно развернулась на Стефана. Тот с искренним удивлением смотрел на нее. Он что, так был увлечен пирогом, что совсем не слышал происходящего рядом?

– Да, а как же интервью? – отозвался красноволосый, ухмыляясь. – Нам всем интересно послушать о тебе и великом Велизаре Семирозе.

Майя нахмурилась. Насмешка в голосе парня, когда тот назвал имя ее отца, пробудили в груди раздражение, тут же вытеснив смятенье. А Савва тем временем с готовностью развернулась к ней и открыла рот для нового вопроса. Но его резко заглушил спасительный звон. Адепты в столовой засуетились, начав ускоренно доедать или прятать в сумки закуски.

– Пора на урок, – с неприкрытой радостью заявила Майя и пошла к выходу.

Глава 5. Ящерица с короной

Вторым уроком по расписанию было Травознание. Аудитория по этому предмету оказалась совсем не привычной. Следуя за однокурсниками, Майя и Стефан вышли на террасу на самой крыше замка. Помимо скамеек и парт здесь рос целый сад, были обустроены грядки и оранжереи разных размеров и форм. Не все растения здесь вели себя, как обычно. Некоторые прятали листья и цветения, стоило только подойти поближе. Некоторые, наоборот, проявляли любопытство и тянули к гостям стебельки и усики. А были и такие, что готовы были чуть ли не драться за свой горшок.

Стефан присел около одного такого «драчуна», что угрожающе клацал зубастой пастью в ободке желто-черных лепестков, и принялся подразнивать его, то опуская, то поднимая палец.

– Осторожней, а то откусит. А зубки его ядовитые.

Стефан и Майя глянули на соседний куст. Тот слегка шевельнулся.

– Опа, говорящее растение, – обрадовался парень.

– Попрошу, молодой человек! Я – ваш учитель Травознания, – важно поправил его куст.

Кусачка решила, что это ее шанс цапнуть наглеца, но Стефан даже не глядя отвел палец, и острые зубки клацнули воздух. Майя подошла к растению.

– Так наш учитель – куст? – поинтересовалась она, вспомнив Люси на воротах.

Но тут из куста вынырнуло вполне человеческое лицо.

– Ах, если бы я была кустом, как бы все было проще, – усмехнулись Майе.

Отодвинув ветки, и на дорожку вышла женщина в темно-зеленой мантии. На голове у нее было множество рыжих косичек, закрепленных деревянными бусами. От каждого ее движения они стучали друг об друга. Сама женщина была довольно симпатична, румяна и круглолица. Кончик ее носа был запачкан землей, в одной руке она держала крупные ножницы, а в другой – кожаные перчатки.

– Впрочем, мечта моя вполне реальна, – закатила она глаза, – когда мое тело испустит дух, и его придадут Матушке Земле, надо мной посадят белую акацию. И тогда я буду питать ее корни, и так постепенно сама стану ею.

Она упоенно вздохнула, наслаждаясь этой мыслью. Адепты же, видно, не разделили всю поэтичность ее мечтаний и только озадаченно переглянулись.

– Я – профессор Хедера, буду преподавать вам Травознание, – весело объявила травница, когда все ученики расселись. – Сразу предупрежу, что на этом предмете вам придется попачкать руки. Да-да, не стоит морщить носики, – глянула она на двух адепток на второй парте, что брезгливо переглянулись. – Знаю, некоторые из вас и тарелку ни разу за собой не мыли, но на этом предмете придется работать с землей и растениями. И то, и другое оставляет грязь на ваших дорогих одеяниях. Так что советую не сильно наряжаться на мой предмет…

Занятие по Травознанию прошло куда спокойнее предыдущего. Профессор Хедера решила на первом уроке рассказать про важность самого предмета, особенно для тех, кто захочет продолжать обучаться на лекаря. Урок она закончила раньше положеного. Видно, сама спешила вернуться к делам в саду, да и что было взять с ребят, когда они еще учебники не открывали. Желающим травница разрешила погулять по саду, но предупредила, что не во все оранжереи дозволено заходить.

Большая часть группы поспешили обратно в академию. Похоже, их не сильно удивляли все эти глазастые цветочки да пугливые листочки. Возможно, как постоянным жителям Цветоча, им были привычны волшебные растения. А вот Майя решила воспользоваться шансом и еще немного побродить меж причудливых трав и кустов. Стефан остался дремать за партой, так что Майя оставила ему сумку и пошла сама.

Сад оказался больше, чем она думала. Майе начинало казаться, что она попала в другое измерение, а академия осталась где-то далеко позади. Девушка заглядывала в окна оранжерей, приседала около ярких цветов и плодов, пока ее внимание не привлекло движение меж вазонов. Майя удивленно посмотрела на зеленую ящерицу на одном широком листе. Выходит, здесь и такая живность обитает.

А ящерица оказалась не простой, а с золотой короной на голове. Хотя для Майи она сошла бы за колечко. Ящерица внимательно смотрела на девушку и не шевелилась. Майя даже подумала, что она не настоящая, а просто поставлена для украшения. Но ящерица моргнула, соскочила на пол и спешно побежала куда-то меж растений. Заинтригованная Майя последовала за ней. Даже интересно, где живет такая ящерица, неужели в маленьком замке? Но вместо замка ящерица юркнула в приоткрытую дверь оранжереи. Что внутри из-за помутневших стекол было не разглядеть, потому Майя осторожно приоткрыла дверь. Заглянув, она ахнула.

11
{"b":"674052","o":1}