Литмир - Электронная Библиотека

Стоило задуматься надо всем, что происходило с ней сейчас, как хотелось потряси головой, чтобы через уши из нее вылетели бесчисленные вопросы и сомнения.

Раннары. Люди, переставшие быть ими. Эль не ощущала себя одной из них.

"Вот только это все правда, — подумала девушка, заметив на углу дома что-то темное. — И охота на раннаров реальна. И опасность для отца тоже".

— Он будет жив, пока ты не войдешь в квартиру, — жестко сказал Гриффин. — Они не захотят тебя спугнуть. А после он им уже будет не нужен.

Именно поэтому сейчас Эль стояла у своего дома, в три слоя прикрытая всевозможными чарами, которые делали ее невидимой как для охотников, так и для обычных людей. Эль боялась, но кожей девушка ощущала липковатую холодность чего-то, похожего на пленку, тончайшим слоем окутывавшего ее всю. Это успокаивало. А еще — присутствие Гриффина. О себе раннар так же позаботился.

— Как мне поступить? — спросила девушка, кусая губы и рассматривая дверь.

— У тебя есть ключи? — предположил Гриф.

Эль выдернула из кармана курки связку и встряхнула перед носом молодого человека.

— Тогда поднимаемся, я посмотрю, безопасно ли войти, а после — по обстоятельствам, — решил Гриффин, внимательно посматривая по сторонам. Наметанным взглядом он выцепил уже не меньше полудюжины охотников, но те еще не успели сообразить, что Эль решилась вернуться домой не одна.

— Как думаешь, кто-то может знать, что я встретила раннара? — осторожно приоткрывая первую дверь и боком просачиваясь в подъезд, спросила девушка.

— Маловероятно, — покачал головой Гриффин. — Слишком мал шанс подобного развития ситуации.

— А в этом городе много раннаров?

— Мы не живем на одном месте постоянно, — мотнул головой молодой человек и плотнее завернулся в плащ, чтобы не задевать им стены, поднимаясь по узкой лесенке старого дома.

— О…

— Именно поэтому маловероятно, что ты бы столкнулась с кем-то из нас так скоро. Думаю, именно на это и был расчет.

— Чей расчет? — со страхом спросила девушка.

— У меня есть предположение, кто мог бы желать тебя поймать, но я не буду озвучивать версию до того, как Саладин принесет последние вести, — отрицательно качнул головой Гриффин.

— Почему?

— Потому что я подозреваю своих, — хмуро ответил молодой человек. — Охотники не смогли бы выследить и мышь. Их просто много по всему миру и время от времени они натыкаются на кого-то из нас. Но тут… в твоем случае… Это был явный расчет.

— Но если стать раннаром — жребий, то как кто-то мог узнать обо мне? — удивилась Эль, останавливаясь у двери в их с отцом квартиру.

— Все раннары обладают некоторыми способностями, — уклончиво отозвался Гриффин, с прищуром взирая на дверь и сквозь нее. — У каждого из нас они отличаются. Есть и те, кто способен видеть… не будущее, но некоторые решения, связанные с Полотном Судеб.

— Гриффин, я более-менее понимаю, зачем охотникам убивать раннаров, но зачем раннарам убивать друг друга? — нервно сплетая и расплетая пальцы, спросила девушка.

Ей хотелось поскорее войти в квартиру, но Гриффин медлил.

— При некоторой сноровке… — отрешенно произнес молодой человек и криво усмехнулся, — раннар может забрать силу другого раннара.

Эль вздрогнула и недоверчиво воззрилась на Гриффина.

— Скажи, что ты пошутил и просто пересказываешь мне сюжет фильма "Горец", — взмолилась она.

— Нет, обычно никто этого не делает, — не пытаясь успокоить, признался раннар. — Но в толпе всегда есть кто-то, кому приходит в голову исправить ошибки Полотна за счет других.

— Не пугай меня.

— Я не пугаю, — спокойно посмотрев на девушку, сказал Гриффин. — Ты просто должна это знать.

— За последние несколько часов я узнала, что внезапно стала лампочкой в мире, о существовании которого не догадывалась. Скоро я стану сиротой и бездомной. Я уже смирилась с охотниками, как неизбежным злом, а теперь ты сообщаешь, что кто-то, даже ты, может убить меня ради способностей, которых у меня еще нет, — выдала тирадой девушка.

— Да, — вдумчиво кивнул раннар, заставив Эль заскрежетать зубами.

"Гоблин" — провыла про себя девушка, а вслух расстроено спросила:

— Ну что?

— Охотники следят за домом, но в квартире их нет, — поделился наблюдениями молодой человек. — Сними правый браслет и станешь видимой для людей, но вся остальная защита останется на месте. У тебя мало времени.

— Я не знаю… мне попрощаться с отцом? — ища у раннара совета и поддержки, спросила Эль.

— Ты хочешь, чтобы я сказал тебе, как быть? — удивился он.

— Да, — честно призналась Эль. — Я никогда не делала ничего подобного.

— Мои родители умерли до того, как я стал раннаром, — глухо прошипел Гриф. — Уж я точно не знаю, как быть в данном случае.

— А ты можешь ускорить процесс забывания? — спросила девушка.

— Я могу лишь внушить ему что-то, — покачал головой раннар. — Стереть память не в моих силах. Тем более, что тогда придется посетить всех твоих знакомых и родных.

Эль вздохнула, подумала, а после кивнула:

— Хорошо. Тогда внушение.

Еще несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, девушка открыла дверь своим ключом, вошла в квартиру, закрыла все замки и, дождавшись кивка от Гриффина, сняла браслет.

Глава 5

"Все по воле богов, — говорят люди. — За всем неживым стоит живое, каждое действие происходит по воле чьего-то разума, вселенная полна жизни…" Что ж… Мы не боги, но мы влияем на мир людей.

Из дневников Гриффина

— Дорогая, сегодня такой странный день, — широко открыв глаза, трагическим шепотом сообщил отец, поднимаясь из кресла. Похоже, что-то шокировало мистера Джилсона настолько, что он позабыл о странном поведении дочери и неотвеченном телефонном звонке. — Какие-то люди, очень подозрительные, шныряют возле двери. Я даже хотел вызвать полицию. Я так им об этом и сказал. Через дверь, конечно.

— Пап, — Эль как могла спокойно улыбнулась родителю, усадила его обратно в кресло, а сама пристроилась напротив. — Это очень плохие люди. Тебе лучше с ними не связываться совсем. Не надо полиции, вряд ли они смогут помочь.

— У тебя что, проблемы с законом? — расстроено воскликнул он. — Я так и знал. Ох, знала бы Матильда. Как? Как посмела она нас бросить? Неужели она не понимала, как нужна нам. Я знал, что не сумею воспитать тебя хорошо.

Он подхватился, побежал в кухню, заскрипел холодильником, шумно налил себе воды и долго с вздохами пил.

— Пап, у меня нет ни каких проблем с законом. И ты здесь совершенно ни причем, и мама тоже, — крикнула ему девушка.

— С тех пор, как моя жена и твой мать решила покинуть этот дом, отправившись в новую, "более счастливую", жизнь… — выкрикнул мужчина и запнулся. Глухо забулькала вода. Эль вздохнула и огляделась, пытаясь понять, где Гриффин, но создавалось впечатление, что они с отцом одни в квартире. — Нет. Я не надеялся, что когда-нибудь она вернется, но я не мог простить ей, что Матильда бросила и тебя тоже.

Эль вздохнула.

Когда мама ушла, ей едва исполнилось восемь, но уже тогда она знала — Матильда не вернется. А папа еще верил. Долго. И не слушал дочь, переложив заботы о ней на плечи миссис Фейн, матери Джейми.

— Папа, нам нужно поговорить… — девушка запнулась.

Что она должна сказать? Ну не говорить же отцу, что ее хотят убить.

— Гриффин, — позвала девушка.

Эль было тяжело, но как-то справляясь с эмоциями, она продолжала помнить, что не может затягивать прощания.

"Нужно просто сделать это", — строго велела себе девушка, когда отец вернулся в гостиную.

Он сел в кресло со стаканом воды и хмуро уставился на дочь.

— Так что все это значит?

— Пап, ну откуда я знаю? — стараясь выглядеть естественно, усмехнулась девушка. — Ты напридумывал себе, хотя прекрасно знаешь, что ввязываться в передряги — не мое.

10
{"b":"668015","o":1}