Литмир - Электронная Библиотека

— Могу предположить Хофф, что у тебя сегодня не самый лучший день, — скрепя зубами Джером держал его на мушке.

— Почему же? — немного дрожа, Хофф пожал плечами. — Я получил все, что хотел Киллар. Смотри, ты здесь.

По своей жалкой натуре Хофф, не только был мерзким и жестоким, но еще и до жути трусливым. И сейчас стоя здесь перед взбешенным Килларом, без какого-либо оружия в руках, он дрожал как осиновый листок на диком ветре. Хоть он и пытался не подавать виду, но Киллар прекрасно это знал. Как знал и то, что это его последняя ночь.

— Прекрасно Хофф, я здесь, — Джером демонстративно развел руками, показывая, что он весь в его распоряжении.

Хофф растеряно начал оглядываться по сторонам. С трудом проглотив застрявший ком в горле, он начал уже сомневаться в целостности своего плана.

— Кого-то потерял? — иронично поинтересовался Джером. — Дай угадаю? Ты ищешь своих дружков. Понимаешь, тут такое дело, как оказалось Курту, было о чем с ними побеседовать, ну я и не стал мешать. Сам понимаешь, зуб за зуб и все такое.

От понимания всего происходящего у Хоффа затряслись колени и начал пятиться назад.

— Думаешь, я с тобой не справлюсь? — гневно бросил Хофф. — Я уже успел поразвлечься с твоей шлюшкой. Немного диковата, но мне понравилась.

Джером мигом бросил взгляд на перепуганную и всю израненную Джесси. Его сердце резко сжалось от боли. Если бы человек мог умереть дважды, то он бы был уже мертв. В первый раз как узнал, что ее похитили, и вот сейчас, смотря на ее избитое тело. Его взгляд наполнился огнем, и душа требовала возмездия. Все его тело напряглось, а кулаки сжались. Он так сильно стиснул рукоять своего пистолета, что костяшки пальцев побелели от нехватки крови.

— Приготовься Хофф, сегодня ты будешь умирать долго, — с этими словами он спустил курок. Раздался выстрел, и сразу же за ним последовал дикий вопль Хоффа.

Он упал на колени и лихорадочно начал прикрывать место ниже живота, куда угодила пуля. Его штаны моментально окрасились кровью, и он взвыл от боли.

— Ты пожалеешь об этом, — простонал Хофф, брызжа слюной.

— Я жалею лишь об одном, что не прикончил тебя еще тогда в саду, жалкий ублюдок, — стиснув зубы от ненависти к этому подобию человека. Некогда он считал его своим товарищем, но сейчас от него ничего не осталось.

— Никуда не уходи, — бросил Джером истекающему кровью Хоффу, и направился к Джесси.

Он подошел медленно и присел рядом с ней. Ее лицо было изуродовано ссадинами, грязью и побоями. Она сидела, скрутившись в клубок, и по ее щекам стекали крупные слезы. Она вся тряслась, а в глазах застыл страх.

— Джесси, — Джером мягко произнес ее имя.

Она посмотрела прямо в его глаза и слезы превратились в нескончаемые водопады.

Эти лунные глаза…

Эти волчьи глаза…

Эти демонические глаза…

Ее спасение.

Они стали светом в ее кошмарной жизни. Спасательной путеводной звездой. Джесси молила Господа о спасении, но спасли ее эти прекрасные золотые глаза. Они стали ее спасательным кругом в черном бушующем океане. Ее захлестнула благодарность к этому человеку. Все что когда-либо ее в нем отталкивало, стало совершенно неважным. Она видела яркий свет в его темных глазах. Женщина, которая любила сердцем, мужчину, убивавший людей своими руками.

Джесси протянула к нему свою дрожащую руку и почувствовала огонь от его руки. Он крепко сжал ее пальцы, обещая ей защиту и безопасность. Джером мягко притянул ее к себе и аккуратно заключил в свои объятия. Это были объятия утешения. Он шептал ей на ухо ласковые и успокаивающие слова, что бы Джесси перестала хоть немного трястись. И это помогло. В его руках она немного расслабилась и успокоилась.

— Прости меня Джесси, я опоздал, — его голос был тихий и хриплый. Он всем своим видом говорил ей как он сожалел о случившимся. Но Джесси лишь всхлипывала и молчала.

Джером напрочь забыл обо все на свете, лишь бы она не отпускала его руки. И это дало достаточно времени Хоффу, который смог доползти до своего пистолета.

— Умри же, ты наконец-то, сукин сын, — простонал Хофф и выстрелил в Киллара.

Все что смогла Джесси в эту секунду, из последних сил оттолкнуть Джерома от себя. Пуля скользнула между ними и зацепила предплечье Джесси. Джером среагировал молниеносно. Не успев еще упасть на спину, как он сделал ответный выстрел, и пуля угодила прямо в цель. В его черное, гнилое и маленькое сердце.

— Ты цел? — спросила его Джесси, своим хриплым голоском.

— Глупая женщина, — разозлился Джером, поднимая ее. — Ты должна себя спасать, а не меня.

В этот момент из рощи выбежал взволнованный Курт. Молнией он подбежал к Джерому и помог Джесси подняться на ноги.

— Вы в порядке?

— Джесси ранена, — заявил Джером.

— О Господи, что же он с тобой сделал? — ужаснулся Курт, повнимательнее рассмотрев Джесси.

Ни говоря не слова, Джером схватил ее на руки и понес к лошадям. Она так же безмолвно отдалась на его попечительство.

— Гори в аду жалкий ублюдок, — напоследок бросил Курт в сторону безжизненно лежащему Хоффу.

Казалось, они бесконечно долго добирались до дома. Постепенно ночь покидала эту землю и уходила на другую сторону. Небо становилось темно синим, но до рассвета было еще далеко.

Джером удивлялся, как круто повернулась его жизнь с появлением этой женщины в ней. Он бежал от женщин как от чумы. Хотя Бог свидетель, «легкомысленных пташек» в его жизни было пруд пруди. Но добропорядочные, нет. Это не его.

По стечению обстоятельств, и пороков своей жизненной деятельности, он избегал чего-то большего, кроме «быстрых ласк». Он даже не задумывался о дальнейшей своей судьбе, ведь следующий день так мог и не настать для него. Тем более, что там говорить о доброй и нежной женщине рядом, ждущей его вечерами. Нет, женитьба это не для него. Он всегда так считал. Ведь добропорядочная женщина привязывала к одному месту. А это означало, не оседлать коня и не умчаться навстречу горизонту. Нет, он не готов был пойти на это.

Даже это нежное создание, которое крепко спит на его руках, не сможет изменить его. Хоть он и признал, что испытывает к ней нечто больше, нежели простое желание. Она первая женщина ради которой он кинулся в омут с головой не жалея собственной жизни и не думая ни о чем. Он хотел ей помочь, но вместо помощи причинил только вред. И получилось так, что эта невинная девушка пострадала по его вине, и заплатила за его грехи.

Никогда в жизни он ещё так не переживал за женщину и её судьбу. Может он просто чувствовал вину за собой? Всё-таки в его каменном панцире ещё осталась капля совести.

Он укутал её обнажённые плечи в плед, который нашёл в лагере Хоффа. На ней не было ни одного целого места. Джером чертыхнулся про себя, представляя, что он сделал с этим хрупким телом. Хофф заслуживал куда кошмарнее смерти, чем пуля в сердце. Джером хотел, что бы этот ублюдок страдал вдвое больше, нежели Джесмин. Он обнял её крепче и прижал к своей груди, словно этим хотел защитить её. Будто это могло, как-то помочь ей.

Наконец-то добравшись, домой Джером аккуратно — как это возможно — спешился с нежной тягой на руках и побрел в дом. Курт тем временем занялся лошадьми. Он пытался переварить в голове сегодняшний день, но все было запутанным. Он сожалел о случившемся, и ему безгранично было жаль эту девушку. Курт проникся к ней теплом и добротой. И он возненавидел своего бесчувственного и ветреного брата за то, что он вообще допустил это.

Зайдя в дом, он увидел, что дверь в комнату Джерома была открыта, и за ней слышался его — по-странному нежный голос. Он что-то тихо бормотал, но что именно, было сложно разобрать.

Подойдя ближе, Курт увидел нечто, как ему казалось не реальное. Словно он оказался снова восьмилетним ребенком, который наблюдал, как его старший брат на коленях стоит у кровати и молиться Всевышнему. Тогда эта картина напрочь запечатлелась в его памяти. Почти бездыханная мать, лежавшая на кровати и умолявшая его жить ради себя и своего младшего брата. А он, рыдая, просил ее не бросать их. Ведь как могли дети выжить одни в этом мире?

46
{"b":"664684","o":1}