От волнения Рио танцует на месте, вертит в руках нож. Роняет его, поднимает, нажимает на кнопку — выскакивает блестящее лезвие.
Стена перед нами вздрагивает, и две плиты начинают разъезжаться. Мы поднимаемся, завороженно глядя на них. В стерильную чистоту врывается порыв ветра, гонит по полу пожухший лист. Взгляду открываются залитые солнечным светом холмы, пятнистые от теней, которые отбрасывают рыхлые, будто куски ваты, облака, зеленая долина с вкраплениями желтых цветов.
Вдалеке качаются деревья, шелестят листьями. Я не знаю, что это за порода. Не знаю даже, какой тут климат. На тропики не похоже, а значит, ночью, возможно, мы будем мерзнуть.
— Я не пойду, — говорит Рио и пятится к стене. — Я не преступник, никто не имеет права меня тут удерживать! Я честный гражданин, и меня обманули!
Из коммуникатора льется знакомый голос:
— Вы подписали контракт и обязаны соблюдать его условия, а к ним относится выполнение распоряжений руководства. В случае отказа вы будете стерты из проекта «Остров».
Стерты? Звучит зловеще.
— Верните меня домой! Где это ваше руководство?!
Похоже, наш азиатский друг близок к истерике.
— У вас пять секунд, чтобы покинуть помещение и приступить к выполнению задания. Включен обратный отсчет. Пять...
— И что? — Илай вертит головой. — Что будет?
— Четыре… Три…
Борис и Хелен не ощущают себя частью команды, не думая о нас бросаются к выходу. Я хватаю Илая за локоть:
— Валим отсюда! Рио, беги!
— Два... Один…
Зависший под потолком коршун разворачивается к Рио и дает очередь из двух стволов по стене над его головой, покачиваясь из-за отдачи. На волосы китайца сыплется белая крошка, он накрывает голову руками и несется к выходу. Следы от пуль опускаются ниже, и китаец падает. Я тоже бегу, поэтому не вижу, что с ним.
Глава 7. Угроза
В себя приходим уже снаружи. Оборачиваемся к величественному Институту, смотрим, как закрываются ворота. Борис и Хелен остановились дальше нас, они не просто злы — взбешены, как и Илай. Напуганный Рио держится за голову, шевелит губами. Ну хоть живой, и то хорошо.
— Вот и ответ на вопрос, ценны ли наши жизни, — говорю я.
— Ладно вы — маргиналы, уголовники! Но я-то, — Рио задыхается от обиды. — Я законопослушный гражданин! Меня-то за что?
Борис щерится на китайца, будто волк:
— Не раскисать, азиатчина! Ты нам нужен, потому что помнишь карту. Помнишь же? А мы нужны тебе, потому что ты слабак.
Он делает вид, что бьет Рио кулаком в челюсть, и неожиданно тот ставит блок, отбрасывая руку.
— Я тоже могу за себя постоять!
— Ага, ну-ну, посмотрим, — скептически хмыкает Борис.
Может, Рио и посещал секцию какого-нибудь кунг-фу, но на практике вряд ли применит знания — в обморок упадет или убежит.
— Куда хоть идти? — мрачно спрашивает Хелен.
Рио смотрит на долину, кивает:
— Туда. То есть, на запад. Мы сейчас на востоке. Там, — он указал на самые высокие скалы, — север. Напротив — юг. Остров окружен высокими опасными скалами, через них пробраться очень трудно. Если бежать, — он воровато оглядывается, — то скорее на самолете или вертолете.
— А водить его ты умеешь? — хмыкает Илай. Китаец качает головой.
— Харэ сюсюкать, — хлопает в ладони Борис. — У нас осталось два дня, а потом с нами произойдет какая-то хрень. Слышишь, умник, сколько топать до места назначения?
— Если не будет препятствий, к вечеру должны добраться.
— Если, — кривится Хелен, оборачивается к Институту. — Ну, идем?
Мне кажется, что из высящегося на скальной гряде бетонного замка за нами наблюдают. Чудится даже, что само это здание смотрит на нас. Холодно, пристально, недобро так. Ждет, что мы станем делать дальше, готовое выплюнуть из невидимых бойниц смертельно опасных механических коршунов.
Делая первые шаги в неизвестность, я вспоминаю о Ганке. Что с ним сейчас? Его посадили, или отделался условным? При мысли о нем вновь, как и в прошлые разы, просыпается ненависть. Я вернусь и найду его. Нужно протянуть еще примерно полтора месяца, выжить на этом Острове, что бы там впереди ни ждало, вернуться и отомстить. Где бы он ни был, я его достану!
Мы движемся по старой дороге, и чем больше удаляемся от Института, тем хуже она становится. Впереди высоко в небе мигают едва различимые тусклые вспышки, будто где-то там началась гроза.
— Ого, это что? — волнуется Рио. — Вы видели?
— Молния, — пожимает плечами Илай.
— А грома нет… почему? Звук позже добивает, чем свет, но тут вообще тишина. Да и вспышка какая-то большая слишком, целый кусок небо накрыла.
— Все равно — молния, — отрезает наш здоровяк. — Бывает, что вспышка есть, а звука так и не слышишь. Нам оно безопасно, вот и хрен с ним, тут других проблем хватает.
Сзади раздается далекий гудок сирены. Остановившись, разом оборачиваем, пялимся туда. Институт уже почти не виден за деревьями и кустами, но мы ушли от него не слишком далеко. Гудение прерывается, и доносится голос Зары, льющийся из мощных динамиков:
— Внимание, игроки новой группы! Я вижу, что вы еще в пределах слышимости! — ее голос разносится над деревьями и кустами, эхо подхватывает его. — Наши приборы зафиксировали атмосферные возмущения над центром Острова, которые обычно предшествуют опасной волне того или иного вида. Пока что срок появления волны неизвестен, но в ваших интересах ускориться и либо найти активированный защитный тотем, либо спрятаться в убежище. Волна может быть смертельной. Вы предупреждены!
Голос смолкает, а мы недоуменно переглядываемся.
— Это что вообще означает? — хлопает глазами Хелен. — Какая волна?
— Да еще ж, сука, так важно это произнесла, — вторит Илай. — Блин, что-то мне тревожно. И что за чушь про тотемы? Тотемы — это же что-то такое… с дикарями всякими, да?
Мы смотрим на Рио, который знает обо всем на свете, и китаец сообщает:
— Обычно это какой-то зверь, но, может, и предмет, которому поклоняется племя дикарей. Считает его своим покровителем и защитником.
— Ну вот она и сказала что-то про защиту, — кивает Илай. — Хотя меня больше волнует эта волна. Смертельная она видите ли, ё-моё!
— Короче, Зара однозначно нас предупредила, так что ноги в руки и… — говорю я, но Борис, который уже какое-то время недовольно пыхтит, перебивает меня:
— А ты че раскомандовался? Сам себе право дал? Никто не будет мною командовать, понял?!
Он резко наклоняется ко мне, занеся кулаки, и я отскакиваю, вскидываю руки. Борис выше меня, крупнее, но я не боюсь — вижу все его движение очень четко, вижу смену выражений его лица, смещения зрачков, и мне кажется, что я могу предугадать его маневры, и сам смогу ударить так, что он не успеет защититься. Над его головой появляется мельтешение непонятных красных символов. Он шагает ко мне, но Хелен повисает на его локте, а Рио, неожиданно проявляя смелость, оказывается между нами.
— Боря, не надо! — просит сестра.
— Прекратите! — гаркает Рио.
Борис легко стряхивает сестру со своей руки, отталкивает так, что она садится в траву.
— Это, вы чего? — Илай тоже становится между нами.
— Пошли нах с дороги! — командует Борис. — Оба!
— Вы что, не понимаете, что если сцепитесь сейчас, то только хуже себе сделаете?! — теперь уже Рио едва не орет на нас двоих. — Вы думаете, новичков просто так выпускают группами по пятеро?! Наверняка мы не первые, у них все просчитано — у такой группы самые большие шансы выжить! Не ведите себя как придурки, ну!
Борис наступает, не опуская кулаков, пытается оттеснить их обоих, но со здоровяком Илаем проделать это не так-то легко, да и вскочившая Хелен снова вцепляется в брата, и в конце концов он сдается.
— И не вздумайте тут мной командовать! — он плюет в траву. — Урою, поняли?!
Потом разворачивается и ни слова больше не говоря идет в прежнем направлении, прочь от гряды скал и Института.