Литмир - Электронная Библиотека

— Ты кто? — спросил меня священник — Мне сказали, что меня вызывает граф Монси!

— Нет, уважаемый. Вам сказали, что Вас вызывает лорд этих земель. А теперь это я. Но вот по правилам этикета, сначала требуется представиться самому, прежде чем задавать подобный вопрос собеседнику. Так не представитель ли Вы сначала?

Я разговаривал со священником вежливо, ибо он был в преклонном возрасте, а мне ничего плохого не сделал, так что грубить или фамильярничать с моей стороны было бы свинством. Но на правах дворянина, я всё-таки попросил его следовать этикету.

— Я епископ собора Рорберга, Анселл Клее.

— Приятно познакомиться, Епископ. Меня зовут Барон Денис Шмидт. Согласно брошенному вызову на войну, как победитель, я вступаю в права лорда этих земель.

— Монси мёртв? — спросил священник.

— Да.

— Хм… — старик почесал указательным пальцем висок, задумавшись. — Будет неразбериха в городе. Ладно, пока оставим всё как есть, но Вы ведь понимаете, молодой человек, что Ваша позиция ещё никак не утверждена, до соответствующего заверения маркиза Арлина или герцога Севелина?

— Понимаю.

— Вы меня просто познакомиться позвали, на ночь глядя? Это не очень прилично с Вашей стороны, Милорд.

— Что Вы, Уважаемый Клее, я бы не посмел столь почтенного человека потревожить по столь незначительному поводу. Мне нужно, чтобы Вы провели обряд.

— Обряд? — переспросил священник.

— Обряд?! — хором крикнули Люция и Эрика, которые только что всё поняли.

— Да, свадьбу.

Я силой вытащил старшую дочь графа из-за стола и, крепко держа её за запястье, поставил рядом с собой перед епископом.

Эрика после моих действий заплакала и выбежала из зала. Люция стояла бледнее мела, тяжело дыша.

— Что же… кхм… — прочистил горло старик и начал читать слова ритуала бракосочетания.

— …Согласен ли ты, Денис Шмидт, взять в жёны Люцию Монси?

— Да, согласен.

— Согласна ли ты, Люция Монси, стать женой Дениса Шмидта.

— Нет! Конечно, я не согласна! Мой ответ НЕТ!

Старик перевёл на меня хмурый взгляд.

Я снял с пояса тяжёлый кошель и передал епископу. Тот удовлетворённо взвесил мешочек на руке, заглянул внутрь, убедившись, что он заполнен именно золотыми монетами, а не каким-то там серебром и одобрительно кивнул.

— Зря ты, Люция, отвергаешь столь чистые чувства этого молодого человека. Посмотри, какие у него честные и серьёзные намерения! Будем считать, что любовь затуманила твой хрупкий девичий рассудок. С этого момента я нарекаю тебя Люция Шмидт и объявляю вас мужем и женой.

Люция опустилась на колени и, закрыв лицо руками, заплакала.

Я поблагодарил епископа за его «честность» и мудрость и мы попрощались.

* * *

Дальнейшие события развивались по планируемому сценарию.

Армия Монси, во главе с их генералом, на рассвете проснулась, переглянулась, посмотрела на одиноко стоящие требушеты и рванула в Рорберг.

Зайдя в город, генерал не понимал ровным счётом ничего.

Город цел, жители как занимались своими делами, так и занимаются, но только периодически перешёптываются, озираясь по сторонам. Кучи трупов нет, но и стражников на улицах нет. Вот только за ночь сменили всю геральдику и по городу вместо флагов и вымпелов с гербом Монси всюду висели флаги и вымпелы с гербом Шмидта. Там, где флагов не хватило, были просто пустые места.

Дойдя до центральной площади, генерал увидел тлеющий костёр из догорающих флагов дома Монси.

Бывалый вояка дошёл до замка и здесь тоже всё было спокойно. Только, опять же, стражи не было.

Зайдя внутрь и пройдя по коридорам, генерал вошёл в зал, в котором в большом кресле спокойной сидел барон Шмидт, закинув ноги на стол и читая какую-то книгу, покуривая при этом трубку.

— Ты… — зло прошипел генерал и направился к подлому оккупанту.

* * *

— Ты кто? — спросил я разъярённого мужика, широкими шагами направляющегося к моему креслу.

— Я генерал армии графа Монси, виконт Крейв Майер! — представился он, остановившись в двух шагах от меня.

— Так, мужик, давай расставим всё по своим местам. Графа Монси больше нет, он мёртв. Как и его сын. — Воин нахмурил брови и впился в меня тяжёлым взглядом. — Их тела через несколько часов будут вывешены на центральной площади. Ты больше не генерал, так как мне нужны верные мне люди, а ты под эту категорию не попадаешь. А я новый лорд этих земель, как победитель, да к тому же уже больше десяти часов женатый на старшей дочери и, соответственно, единственной приемлемой наследнице твоего бывшего лорда. Вопросы?

Дальше было скучно. Мужик высказал мне всякую ерунду о нечестной победе и прочих вещах, вызывающих в нём изжогу, но вёл себя благоразумно и не кидался в драку. Когда он стравил пар и немного успокоился, то в конце беседы поблагодарил меня, что я не убил всех его солдат, после чего ушёл.

После ухода генерала в зал зашла заплаканная Эрика.

— Ну и чего ты мне вчера устроила? Куда сбежала?

Девушка лишь потупила взгляд, но не ответила.

— Ладно, подходи позавтракай, мы со вчерашнего обеда не ели.

— И как она Вам, Милорд?

— Кто? — устало спросил я, потирая глаза.

— Люция.

— Да дура она набитая. Мозгов, как у павлина, только и умеет, что красиво себя подавать и хвост распушать.

— Я про другое спросила.

— Знаешь, Эрика, на самом деле то, о чём ты спрашиваешь, тебя не касается. Но я тебе всё равно отвечу — ничего не было.

— Как?! — чуть не выкрикнула девушка от удивления — А первая брачная ночь?

— Блин, постельных утех мне более, чем хватает, так что на каждую бросаться я не собираюсь. Да, Люция красива и даже очень, этого не отнять. Но стоит с ней заговорить, как она душит на корню любое влечение к ней. Я попытался с ней немного поболтать, расспросить, жена теперь, как-никак. Только вот, она меня в тоску загнала за первые десять минут своих наивных суждений и идиотских принципов. В итоге я её отправил спать, а сам спустился сюда изучать казначейские книги графа и журналы учёта. Нужно же разобраться со своим новым имуществом.

— Я Вам помогу, Милорд! — радостно сказала Эрика, подсаживаясь рядом и хватая одну из книг, сложенных передо мной большой горой.

— Ты лучше иди и распорядись, чтобы приготовили телегу-клетку и отвезли семейство Монси в Азур, сопроводив всеми теми распоряжениями, которые я ранее дал на их счёт.

Девушка недовольно встала, освободив место рядом со мной, и отправилась к командиру стражи.

* * *

Мне пришлось пробыть в Рорберге ещё четыре недели.

Через три дня после захвата мной власти, в город прибыли Аббас и его помощники, а также огромное количество разных служащих из Азура. С ними пришло ещё пятьсот солдат, так что из моей армии в городе присутствовала уже тысяча. Они добрались так быстро потому, что никаких новостей и распоряжений не ждали, а просто выдвинулись со всем им необходимым ровно через три дня после моего отбытия.

Аббасу было поручено разобраться с ведением дел на территории графства и привести все законы, правила и порядки к отработанной на моём баронстве схеме.

Я вызвал к себе виконта Майера и снова назначил его руководить стражей.

Он был вполне умным мужчиной, а после расспроса солдат графа я выяснил, что они своего генерала уважали, хоть и побаивались. Просто, при нашей предыдущей встрече в нём говорил не разум, а горечь поражения. Но даже при этом он смог сохранить благоразумие.

Майер хоть и был выше меня титулом, но своё положение и будущие перемены осознавал, поэтому не кичился, а молча слушал новые правила и наставления.

Разобравшись со всей имеющейся отчётностью, мы с Аббасом долго обсуждали разные варианты, но решили, что новой столицей графства будет Азур. Проблемно, конечно, столько всего переделывать в документах и правилах, но уж слишком много на Азур завязано во всей моей деятельности. Рорберг же останется просто крупным городом и промежуточным центром по контролю за отдалёнными территориями.

52
{"b":"663121","o":1}