Литмир - Электронная Библиотека

А вот моя новая продолжительность жизни оставляла много вопросов. Но, это точно не то, в чём я собирался разбираться прямо сейчас.

Сразу после приобретения «Тела первородного» в моей тушке действительно происходили какие-то изменения. Кости ломило, мышцы ныли, голова раскалывалась, а сердце вело себя так, будто у меня через секунду должен был случиться инфаркт. И длилось это целых три дня. Это было не то чувство, когда меня захватила агония после отравления в битве с ёкаем, а просто боль и дискомфорт, распространяющийся по телу. И немного пугающим в этом было то, что мне та боль понравилась. Из-за того, что я с самого прихода в этот мир обладаю Гипалгезией, я не чувствую боль. А тут я её почувствовал! Пришёл к выводу, что просто соскучился по ощущениям, которых был давно лишён, но в глубине сознания свербела пугающая мысль, что у меня проснулась какая-то склонность к мазохизму.

Разрыв сердца оказался не очень полезным навыком, который с малой вероятностью вызывал у моего противника инфаркт при ударе ему кулаком в корпус тела. Мне кажется, если хорошенько долбануть да прибавить сейсмический удар, я и без этого навыка мог сердце разорвать. Но этот хотя бы ману не потреблял, есть и ладно.

Из десяти выполненных миссий только семь дали мне по дополнительному уровню и только пять предложили дополнительный уровень моим соратникам. Все пять уровней, разумеется, пошли Эрике. Она тоже периодически присоединялась к тренировкам и рейдам моих диверсантов, оставаясь в штабе по целому месяцу, поэтому в свои семнадцать лет уже дошла до тридцать третьего уровня — такая же фанатичка, как и члены Культа, блин.

После получения нового тела я очень крепко задумался, вспомнив одного неприятного мне человека — Джанджи Сяо.

Ведь ему уже почти четыреста лет и тогда, два года назад, он был девяносто четвёртого уровня…

На что он способен? Какой силой обладает?

Мысли о нём и его возможностях меня пугали до чёртиков.

«Очень-очень плохо, что он обратил на меня внимание. Чувствую, что с ним ещё будут огро-о-омные проблемы. И я сильно сомневаюсь, что имею хоть небольшой шанс выжить в противостоянии с этим созданием…»

Глава 15 (65)

После трёх дней в Культе я двинулся в Азур и прибыл туда уже через неделю.

Город радикально изменился по сравнению с тем днём, когда я впервые здесь оказался.

Одна из идей по реконструкции города мной была банально «слизана» со структуры Эммара и мы перестроили город по подобию столицы Санрии.

На удалении от имеющейся городской стены была построена ещё одна. Она была организована по принципам крепостных стен: имела досмотровые вышки через каждые тридцать метров, была широкой, для организации прохода солдат прямо по стене, а также по всему периметру имела пристройки, с прорубленными в них бойницами, для обстрела из луков и катапульт, на случай осады города.

Город стал делиться на верхний Азур — историческую территорию города, нижний Азур — площадь между исторической и вновь возведённой стеной, а также внешний Азур — территорию за пределами внешней стены, не защищённую какими-либо сооружениями.

Азур в данный момент был одним из крупнейших промежуточных пунктов торговли между Визалиром и Санрией.

В Эммаре я использовал все свои связи и возможности, чтобы пустить караваны из Санрии строго через Азур. Постепенно этот маршрут стал общепринятой нормой для всех караванщиков.

Чтобы обеспечить все потребности путешествующих, в Азуре и вокруг него были построены гостиницы, открыты ресторации и трактиры для людей с разным достатком и разной степенью жадности. Кроме того, во внешнем Азуре были устроены гигантские охраняемые постоялые дворы, на которые караваны могли заходить вместе с телегами и лошадьми и остаться под охраной солдат, не опасаясь грабежа.

В результате проведённой ранее нами с Аббасом кампании по созданию складов и выкупа у крестьян продовольствия, Азур стал центром торговли сельскохозяйственными товарами. Многие караваны из Санрии не направлялись дальше Азура, а заходили в мой город, закупали на месте всё, что им нужно и отправлялись назад в Санрию.

Другие не хотели путешествовать вглубь Визалира, поэтому продавали санрийские товары на наших перевалочных пунктах, затаривались на этих же пунктах другими товарами из Визалира и отправлялись назад.

Да, так прибыль с каждого каравана была ниже, потому что цены у меня были выше, но и оборачиваемость денег становилась в несколько раз быстрее, ведь вместо трёх-четырёх недель скитаний по Визалиру, караваны стали доходить до Азура за две недели, и полностью сбывать свой товар, хоть и дешевле, чем могли бы это сделать в других городах.

Транзитом стали ходить только самые большие караваны, которым скорость оборачиваемости денег проигрывала большей прибыли от продажи товаров на дальних территориях.

Заходя в город, я удовлетворённо осматривался по сторонам. Население моей столицы за последнее время выросло до пятнадцати тысяч жителей, и жизнь в городе кипела.

Верхний Азур стал огромным административным центром, в котором сопровождались все сделки, а также стал местом, где проживали только самые обеспеченные жители. Здесь располагались богатые имения, элитные гостинцы, мой первый дом удовольствий, отменные ресторации, дорогие магазины, а также множество прочих статусных заведений. В нижнем Азуре проживали купцы, ремесленники и те, кого переселили из верхнего Азура, дав им жильё в нижнем.

Во внешнем Азуре проживали приехавшие из других городов и деревень работяги. Половина из них была вольнонаёмными рабочими, помогающими разгружать грузы, ремонтировать телеги, мыть и кормить лошадей и выполнять прочие нужды караванщиков. Остальная половина представляла собой всякого рода менял, посредников, мелких ремесленников вроде бродячих цирюльников, башмачников и других умельцев, оказывающих свои услуги прямо на ходу, в телегах или в очередях.

Нашлись дельцы, которые перехватывали по сниженным ценам товар торопящихся караванщиков, не желающих стоять в очередях, а потом буквально на день-два позже продавали их товары чуть дороже в моих распределительных пунктах. И, конечно же, присутствовали лоточники, продающие еду и напитки в толпе. Здесь же, во внешнем городе, проживали и семьи всех вышеперечисленных работников.

Поразительным было то, что крупный криминалитет у нас здесь так и не зародился. Слухи о том, что около двух лет назад стало в Азуре со всеми, кто промышлял грабежом и разбоем, быстро остужали горячие головы. А с мелкими воришками и мошенниками вполне успешно справлялась стража. Аббас бдительно следил за порядком в баронстве, а также честностью заключаемых на моих землях сделок. Нарушителей наказывали строго, чтобы другим было неповадно. И… было неповадно!

Встрече с Аббасом я был искренне рад.

Мы провели вечер, болтая сначала о делах, а потом о разных пустяках, потягивая отличный коллекционный коньяк, нетронутую бутылочку которого я прихватил со стола райского павильона, после очередного приёма принца Карла.

* * *

— Вот такие дела, Аббас. Теперь нужно срочно расширять территории, на которых выращивается хлеб и овощи.

— Что планируете делать, Милорд?

— А ты и дальше будешь отказываться называть меня по имени? Надоело.

— Я не могу иначе, Милорд.

— Блин, да леший с тобой. Ладно… Планирую ехать на встречу с графом Монси. У него много невозделанной земли, подходящей для пахоты. Буду договариваться об аренде.

— Согласится ли он?

— Ну, если он не дебил, то согласится. Земля стои́т необработанная и не приносит никакой пользы. А так ему за эту землю буду платить аренду.

— Надеюсь. А если всё-таки откажет?

— А на этот случай, Аббас, у нас есть план «Б»!

* * *

Полторы недели спустя я был в замке лорда Монси, умело «подгадав» очередное прибытие графа из столицы. Ну а на самом деле просто шпионы сообщили, когда он будет у себя, вот я в это время и приехал.

49
{"b":"663121","o":1}