Литмир - Электронная Библиотека

И уже было отвернувшись, словно читая мысли Анны, добавил:

— Ты, кстати, не прекрасней меня, грут.

На её немой, недоумённый вопрос ответила Вэлта.

— Каррабата! Менталист, хрен ползучий!

Из-за плохого самочувствия кордиканца обмен тела Вэлты пришлось отложить. Но она не давала команде сидеть сложа руки и отправила коротышку — пигмея к хрюкам. Себе в помощники он выклянчил Анну. Загрузив контейнер с телом в летающий драндулет, они отправились в город, самый крупный мегаполис планеты Крин — Хомат-Дэр. Как позже узнала Анна, местное население называло его просто — Свалка.

И это название, пожалуй, очень характерно описывало город, представлявший собой хаотическое нагромождение металла, стекла и пластика, сверкавшее разноцветными рекламными вывесками, плакатами и баннерами в ночное время и утопающее в смоге в дневное. Несколько небоскрёбов цепляющих небеса этой планеты, образовали нечто вроде бизнес — центра. Именно их, окруженных кольцом, с постоянно мельтешащей рекламой, призывающей: отдохнуть, развлечься, купить, продать, отдать, раздать и многое другое, увидела Анна в свой первый день на Крине.

Ближе к земле обитало местное отребье: бандиты, мелкие наркодиллеры, незаконные фирмы, дешёвые кабаки, дома терпимости, контрабандисты, частные лавочки и прочие, не совсем дружные с законом личности.

Была в этом городе и ещё одна прослойка населения. Так называемые отбросы общества, живущие в самом низу. Эти были, вообще вне закона.

Зона влияния местной бандитской группировки — хрюков, занимавшейся мелкой наркоторговлей, содержанием публичных домов и прикрывавшей свои делишки продажей автохлама, и сетью продовольственных магазинов, охватывала тринадцатый ярус мегаполиса. Им не хватало лишь пары ярусов, чтобы стать средним классом, имевшем большие привилегии в этом мире. Но их репутацию портил слушок, что клан не гнушается работорговлей, с приходом нового императорского указа, запрещённой и осуждаемой во всём галактическом альянсе.

Именно к ним и отправила Вэлла сбыть тело здоровяка.

Приём для гостей устроила сама мамаша Мёз Хи, которую Анна сразу же окрестила свиноматкой.

Весь клан был практически одной семьёй, так как женщины этой расы рожали по пять-шесть, а то и восемь детей одновременно.

Мёз Хи была старшей в этой семье и пока ещё репродуктивной самкой. Лицо её, более похожее на рыло с носом — пятачком, было очень мимически подвижным. Поэтому казалось, что при разговоре она корчит рожи.

Анна совершенно не понимала о чем говорят коротышка и мамаша Мёз, и пока эти двое занимались дипломатией, просто рассматривала интерьер. Кабинет главы клана представлял собой обитую панелями из натурального дерева, вместительную, прямоугольной формы комнату с высоким потолком и большим объёмным псевдо окном, показывающим в этот момент морские просторы. Мамаша сидела за огромным бюро, в широком кожаном кресле. Гостям были предоставлены мягкие, располагающие к беседе диваны. Пол кабинета был застелен толстым, ворсистым ковром, цвета весенней листвы с орнаментальным рисунком, стены украшены панно и картинами. Шик и блеск! Видимо, доход от наркоторговли приносил неплохие барыши.

— Она интересуется тобой, — голос коротышки, обращённый к Анне, вывел её из созерцательного состояния.

— В смысле? — не поняла она.

— В смысле тебя, как мужика.

— Какой же я мужик?

— А, кто же ты?

Анна растерянно замолчала, понимая, что оказалась в странной ситуации.

— Она мне не нравится.

— Не советую так отвечать.

— Почему?

— Нам надо сбыть тело.

— А я причём?

— Не причём, просто подыграй.

— Как? Я вашей тарабарщины не понимаю.

— Просто улыбнись ей.

Анна напрягла лицевые мышцы. В зеркале, висевшем за спиной свиноматки, она увидела страшный оскал на своей, ещё не совсем привычной харе. Однако Мёз, по-видимому, восприняла эту «улыбку» на свой счёт. Глазки её захлопали, рыльце налилось румянцем.

— Да она же кокетничает со мной, — поразилась Анна. — Ты что ей сказал, — спросила она у коротышки.

— Сказал, что ты считаешь её прекрасной.

— Она уродка.

— Ты не лучше, — парировал пигмей. — И молчи пока. Мне нужно договориться о цене.

Сделка прошла успешно. Коротышка и Анна вернулись на корабль.

Вэлта осталась довольна.

Кордиканец выглядел много лучше. Землистость цвета тела исчезла, а в одежде бородавок и пятен было не видно. Он нахлобучил на голову чёрную шапку — колпак, отчего вид его стал более приятным. По крайней мере, Анну больше не воротило от одного взгляда на него.

Переход в своё тело Вэлта совершила в присутствии лишь коротышки. Ллэх и Анна развлекались в это время просмотром местного кулинарного телешоу — «Приготовь соседа».

Анна постоянно отвлекала кордиканца требуя перевод, не понимая, почему на экране, шипастый громила в синем фартуке обижает маленького пушистика. Лэхх пояснил, что пушистики являются излюбленным лакомством шипастых громил и сейчас будет готовиться экзотическое блюдо, рецепт которого не найдёшь ни в одной информационной сети и что ему, груту, сейчас лучше заткнуться и помолчать. На что Анна ответила, что молчать не будет и несмотря на то, что она слабая женщина, обзывать себя не позволит.

Поняв, что столкнулся с упрямством, кордиканец выудил откуда-то два маленьких, розовых шарика и протянул Анне.

— Вставь в уши.

— Что это?

— Наушники с функцией перевода на галактический всеобщий. Пока носишь, выучишь.

Анна поднесла шарики к ушам. К её удивлению, они тут же размякли и сами втянулись в ушные отверстия не причинив никаких неудобств.

Теперь она сама понимала, о чём говорят на экране.

Часа через два по местному времени, в кают-компании, во всей своей инопланетной красе, появилась Вэлта. — "Ну чисто, медуза — горгона", — пришло в голову Анне. Кордиканец хмыкнул, ментально уловив её мысли. Но, тут же поднялся и сделав театральный жест, в поклоне, произнёс:

— Приветствую высокородную, пятую наследную принцессу, в седьмой царственной ветви Араха, несравненную и прекрасную Вэлту, в истинном её теле.

Приветствие видимо ей польстило. С царственным видом она прошествовала через комнату. Её наряд впечатлял. Совершенно прозрачная ткань платья не скрывала прелестей араханки. — Можно было просто, тогда, прийти голой, — подумала Анна опустив глаза. Вэлта же, наоборот, ничуть не стесняясь, уселась напротив и приняла самую соблазняющую и откровенную позу.

Тем временем, в кают-компании, вкатив тележку с какими-то коробками, образовался незаменимый подручный — пигмей. Выгрузив коробки на стол он стал доставать их содержимое, оказавшееся пакетами с едой и спиртным. За всё время общения с этой компашкой, Анна ни разу не видела, чтобы они что-то ели. Теперь было понятно. Синтетическим телам не требовалась обычная пища. Их поддерживали специальным питательным раствором, вводимым через катетер, замаскированный родинкой или бородавкой.

— Дорогие друзья! Позвольте мне, как единственной в этой маленькой компании женщине, предложить выпить за наше удачное предприятие.

Высоко подняв бокал с янтарной жидкостью, Вэлта продолжила:

— Деньги за работу получены и мы все можем наслаждаться плодами своих трудов. Что касается грута, — она стрельнула всеми шестью глазами в сторону Анны, — ему тоже повезло.

— И в чём же? — задал за Анну вопрос кордиканец.

— Жалко было бы такой экземпляр на рудники отправлять.

Араханка протянула ступню с изящными пальчиками, унизанными золотыми колечками и положила её прямо между ног грута. Анна почувствовала давление в паху. Вэлта, не стесняясь подельников, в открытую занималась соблазнением. Розовый язычок выскользнул изо рта, облизнув пухлые губки. Рука, свободная от бокала, ласкала затвердевший сосок.

— Прекрати Вэлта, — прогудел кордиканец. — Имей совесть.

— А ты что, ревнуешь! — откинув голову, та громко расхохоталась.

— Я не хочу принимать участие в этом спектакле.

6
{"b":"661580","o":1}