Маридор сурово посмотрел на меня и… расхохотался. Смех, скажу я вам, тоже был еще тот. У меня похолодела спина. Магия в ладони, и та клубком свернулась и опасливо притаилась в судьбоносных линиях.
— Я Девону знаю с момента ее появления в академии, — просмеялся и жутковато улыбнулся колдун. — Так, девочка? — и пальцем мою химеру поманил.
Девона сделала невероятный прыжок и выскочила перед нами с ящеркой. Ножкой шаркнула, отдавая дань уважения старику, но подходить не торопилась. На меня посмотрела.
— Ох ты как? — старик перестал ее приманивать и удивленно приподнял одну бровь. — Слушается, значится.
На меня посмотрел.
— Вот тебе и первое доказательство, что ты артефактор. Раньше у каждого артефактора свой миф был. У них сила связанная. Ты, как я вижу, с Девоной связана, — языком прицыкнул. — Хорошая пара.
— Была, — поправила я. — Ее у меня забрать хотят.
— А если бы не забрали?
— Я бы ее в Горкану отнесла. Там ее дом.
— Горкану! — мрачно протянул старик. — Ты знаешь, что дорогу туда могут открыть только некроманты? А все почему? Ходят разговоры, что вокруг Горканы мертвая земля, заполоненная мертвецами, и они убивают всех и каждого, кто подойдет к границе проживания мифов. Без хорошего некроманта ты просто не дойдешь! Хотя с уверенностью тебе скажу, что даже хороший некромант очень сильно подумает и откажет тебе. Потому как голова у хорошего некроманта на месте и варит правильно, в отличие от некоторых ведьм с полным отсутствием самосохранения.
Я всего на пару секунд задумалась.
— Есть у меня некромант, который не откажет, — выпалила уверенно.
— То есть такой, которой с головой совсем не дружит?
— То есть такой, который согласится помочь.
— Сильный? — с сомнением покосился на меня колдун.
— Какой есть, — развела руками.
Старик хмыкнул.
— Готова рискнуть своей и чужой жизнью? И все ради химеры?
Я молчала. А ради кого мне еще стараться? Это я ее такой сделала. А она меня от смерти и бесчестия спасла. Так почему я должна позволить ей погибнуть?
Колдун внезапно широко зевнул.
— Вот тебе и второе доказательство, что ты артефактор. Ты чувствуешь вашу с ней связь. Небось, считаешь ее родной и близкой. Это все оттого, что артефакторская сила в тебе. Осталось только ее закрепить. И точно говорю, твоя химера не погибнет.
— Это почему? — я искренне удивилась уверенности Маридора.
Старик подмигнул мне.
— Ты не дашь.
Я чуть воздухом не поперхнулась. Ну да, спасти химеру было в первостепенных замыслах. Но даже у меня столько уверенности не было!
Старик вздохнул, глядя на мои сомнения, пальцами щелкнул.
— Раз… два… Сколько мы уже с тобой болтаем? Пожалуй, уже подошло время… — Смолк прислушиваясь. И точно, за дверью послышался лязг оружия, а следом грохот падающих тел.
Старик поудобнее устроился в кресле, и довольная улыбка расплылась по его лицу.
— Что это было? — Я покосилась на дверь.
— Судьба… — нравоучительно проговорил колдун. — Сейчас все зависит от тебя. Как ты решишь, так и сложится твоя судьба и твоей химеры, и много еще кого.
Я осторожно подошла к двери, выглянула. Стражники сидели на полу, откинувшись спинами к стене, уронив головы на грудь.
— Они спят?
— А что им еще делать, если их сонным зельем опоили, — протянул довольно Маридор.
Я ушам своим не верила.
— Вы мне помогаете?
Старик хмыкнул и, сонно щурясь на пламя камина, весело произнес:
— Я? Тебе? Да что ты? Я сплю. Ничего не вижу и не слышу. Меня ведьма одурманила сонным заклятием.
Часть 29
Темные нити, открывающие портал в академию, потухли. Я вышла, оглянулась и по сторонам. Слишком раннее утро, чтобы в коридоре сновали студенты.
В замке уверены, что я под хорошим надзором. Ага, как же! Говорила же, боги самарийские нас не оставят. Пусть не совсем боги мне помогли, но кто знает, может, с их соизволения. Не пришлось пользоваться смертоносными заклятиями и вкладываться до последней капли в темную магию. И я точно знала, куда и к кому иду.
Развернулась в нужном мне направлении.
— Студентка Тана Амиас?
Я чертыхнулась. Вот скажите на милость, что в такую рань здесь делает преподаватель?
Магистр Сьюлин Дарк торопливо шла по коридору, шурша длинной юбкой по серому полу коридора и хмуро на меня смотря.
— Студентка Амиас, что вы делаете так рано?..
Я не дала ей договорить.
— Леди Сьюлин, вы же учите артефакторике? И, наверное, о мифах много знаете.
Она опешила, обеспокоенно приподняла брови. Встала напротив меня и напряженно поинтересовалась:
— Что именно вас беспокоит, студентка Амиас?
— Я не видела в бестиарии ни одного мелкого мифического создания. Их привезли уже взрослыми? А может, все-таки можно выловить кроху и воспитать в стенах академии? Затрат меньше и это не так опасно, как пытаться воспитать взрослого горкона или иное существо.
— Конечно. — Она поправила очки. — Я согласна. Вот только вы же понимаете, мы не имеем таких внушительных средств в истинной магии. А тот резерв, который имеет академия, мы просто не можем позволить тратить на взращивание мифов.
— А как же Горкана? Чем они питаются там?
— О-о-о, моя милая! Горкана — это их мир. Мир истинной магии. Там даже трава, и та вся сплошь с магическими действиями.
— Думаю, там очень много серой хандры, — задумчиво протянула я.
— С этим я согласна, — кивнула мне магистр Сьюлин и тут же схватила меня за руку. — Студентка Амиас, — проговорила с подозрением. — Только не говорите, что собрались достать серую хандру. Забудьте о докладе. Мне совсем не нужно… Я знаю, что вы и так прекрасно осведомлены о действии этой жуткой травы. Даже не смейте!!! — Глаза преподавательницы испуганно округлились.
— Что вы. — Я мягкого отстранила руку магистра от своей. — Даже не думала.
Отвесила вежливый поклон и под пристальным взглядом леди Дарк направилась далее по коридору. Свернула и тогда облегченно выдохнула. И понесло же меня спросить? Язык будто сам повернулся.
Выдохнула, судорожно переводя дыхание. Лишь бы больше никого не встретить.
В последнем мне повезло.
До комнаты Лоди мне больше никто не повстречался.
Я уверенно постучалась.
Вампир меня не ждал и искренне удивился, увидев на собственном пороге. Выглянул, напряженно посмотрел в полутьму коридора. А я немного растерялась. Лоди выглядел сонным и был… не совсем одетым.
Скажу честно, при кажущейся под одеждой худощавостью, рельеф у него оказался более чем привлекательным.
— Ты можешь не смотреть так на меня? — нахмурился вампир. Шагнул вглубь комнаты, рывком сдернул со спинки стула рубашку и накинул на себя. Снова обратился ко мне, застывшей на пороге: — Ты, вообще, что здесь делаешь так рано? Только не говори, что соскучилась или решила узнать, как у меня дела.
— А должна была? — вопросом на вопрос ответила я и вошла в комнату Лоди. Он смутился.
— Кто вас, девушек, знает, — ответил неопределенно.
Я прошлась по небольшому помещению. Это тебе не хоромы Кира и не мои. И хотя Лоди из-за всех сил старался содержать комнату в порядке, везде и всюду проглядывали признаки небольшого достатка вампира. Но все равно, здесь я чувствовала себя намного уютнее, чем в тех же хоромах Кира или покоях в замке. Окружение небольшого пространства было пропитано теплом души и покоем.
— Тана! — позвал Лоди. — У тебя вид очень странный.
Парень напряженно посмотрел на Девону и Знойку в моих руках.
— Что произошло?
— Многое, Лоди… — Я отвела взгляд.
— О том, что Кир тебя оспорил, я слышал.
Я нервно усмехнулась.
— Судя по всему, вся академия слышала, и не только.
— Ну-у, да, — протянул Лоди. — Но ведь тебя не это ко мне привело.
Он смотрел на меня так пристально, что казалось, читал мои мысли.
— Не это… — проговорила торопливо. И выпалила на вдохе: — Отведи нас в Горкану.