Она подошла ко мне. Я вновь отвёл глаз от её груди. Она была немного выше меня и это сильно мешало.
— Так ты согласен нам помочь? — Произнесла она своим мягким голосом. — Рада с тобой работать, Хиро-кун.
— Рад работать… — пробормотал я.
Я даже не смог удивиться, откуда она знает моё имя или обидеться, что она так фамильярна.
— Меня зовут Мацумото Рёко, — сказала она. — Я буду твоим доктором на некоторое время. Ты не против?
Она приложила палец к пухлой губке и выразительно посмотрела на меня своими глубокими карими глазами. Я ощутил, как снова краснею и пробормотал.
— Вовсе нет… с чего бы мне…
— Что ж, тогда почему бы тебе не переодеться для процедуры, — сказала Мацумото-сан, отворачиваясь обратно к агрегату. — Твой шкафчик будет вторым слева, ладно?
Она небрежно махнула рукой, указывая на дверь в правой стене.
— Хо… хорошо, — согласился я.
Я открыл дверь и вошёл. Это была раздевалка со шкафчиками вдоль стен. В дальней части находился проход, но я не стал подходить. Мне ведь нужно было просто переодеться.
Я открыл указанный мне шкафчик. Там висела какая-то рубашка, похожая на больничную. Я снял пиджак и рубашку, и стащил с себя штаны. А потом я услышал как из прохода раздались шаги.
И когда я обернулся, то увидел что в проходе стоит красноволосая девушка. На кончиках мокрых волос висели блестящие капли воды. На плечах у неё лежало полотенце, его концы прикрывали высокие округлые груди.
Придерживая руками полотенце, она застыла на месте, удивлённо глядя на меня. Я тоже застыл, стараясь не сводить глаз с её лица, и не спуститься ниже вдоль линии её живота к тому месту, где…
Я судорожно сглотнул и порывисто отвернулся, когда до меня дошло что происходит.
— Про… прости, я не хотел, я не знал, что здесь кто-то есть!.. Мне сказали, что…
— Ты меня преследуешь, так ведь?
Я испуганно застыл от её голоса.
Она точно была в бешенстве.
— Нет, я просто…
— ЗАТКНИИСЬ!!!
Мощный удар впечатал меня в стену. Я отчаянно закрыл руками голову в надежде, что удастся уцелеть.
— Прикончу тебя, прикончу, прикончуу!!
Ливень ударов обрушивался на бока и руки, но я ещё мог держаться. Сквозь поток бешеных обвинений раздался звук открываемой двери.
— Эй, что здесь творится?
Голос принадлежал Мацумото-сан. Удары прекратились, и я приоткрыл глаза.
Скарлет Роуз стояла прямо надо мной, обращаясь к Мацумото-сан. Я судорожно сглотнул, наткнувшись взглядом на обнажённые бёдра и ягодицы молодой девушки, нависавшие прямо передо мной, и скосил глаза в сторону.
— Рёко-сан! Эт… этот!.. Уагх! Как вы пропустили сюда извращенца?! Он же… Он же… — она вдруг запнулась и жалобно пробормотала. — Он же всё видел…
— Я ничего не видел, — запротестовал я, хоть и поздно сообразил, что не стоило говорить вообще.
Скарлет рывком развернулась ко мне, вскинув алые волосы в воздух, и подняла ногу.
— Заткнииись!!!
Я испуганно закрылся руками, но удара не последовало. Раздался смех, это была Мацумото-сан.
— Ладно-ладно, хватит, Ру-тян. Уверена, он ничего не видел, — заверила она. — Ну же, одевайся. Юным девушкам не пристало расхаживать в таком виде.
Сверху раздалось злое «Хпф!» и, кажется, она отошла. Я всё ещё не рисковал открыть глаза чтоб не получить новую порцию обвинений. Вдруг что-то упало мне на голову.
— Идём, Хиро-кун, — мелодично произнесла Мацумото-сан. — Я помогу тебе встать.
Опираясь на руку Мацумото-сан, я поднялся и снял с головы ткань. Это оказалась та рубашка из шкафчика. Женщина стояла прямо передо мной, на её лице играла хитрая улыбка.
— А ты довольно смелый, если готов пойти на такое, просто чтобы увидеть…
— Ничего подобного! — Запротестовал я. — Я просто…
С боку раздалось отчётливое рычание, и я невольно рванулся к выходу. Мацумото вновь засмеялась.
Уже выходя из помещения, я всё же мельком взглянул на Скарлет и моё сердце судорожно вздрогнуло.
Она натягивала прелестные трусики в синюю полосочку.
Мацумото-сан подвела меня к первому агрегату и подождала пока я одену рубашку. Стоять здесь без одежды было довольно холодно.
Я лёг на платформу. Она что-то нажала, и платформа задвинулась внутрь устройства. Надо мной оказались какие-то круглые объекты, похожие на лампы.
— Лежи спокойно, Хиро-кун. Всё будет совсем не больно. — Она хихикнула. — Не больнее чем в раздевалке. Как твои ушибы?
— Ничего… — пробормотал я смущённо.
Не знаю, сколько времени занял процесс, но мне показалось довольно долго, хотя может быть это только потому, что мне было скучно просто так там лежать.
Когда платформа выдвинулась, я поднялся и встал с неё. Я потянулся, чтобы размяться. Наверно всё-таки это было довольно долго.
Ко мне подошли Мацумото-сан и полковник Кусанаги.
— Вы… что-то выяснили? — Несмело спросил я
— Ну, оружие у тебя точно есть, — довольно произнесла Мацумото. — Какое удивительное совпадение…
— Это ещё предстоит уточнить, — сказал Кусанаги-сан. — Хиро-кун, мне не нравится тебя отягощать, но я хотел бы, чтобы ты начал сотрудничать с Институтом регулярно.
— Вот как… — протянул я с лёгким разочарованием. — Я понимаю.
— Разумеется, я не могу тебя заставлять…
— Я помогу вам, — перебил я полковника. — Я… я хочу помочь. Если это хоть как-то будет полезно, то я…
Я замешкался, не зная, что именно сказать. Вдруг Мацумото сгребла меня в охапку, сдавив в объятьях.
— Ооо, Хиро-тян такой хороший мальчик! — Мелодично произнесла она. — Сестрёнка о тебе позаботится!
— Сес… сестрёнка?.. — ошарашенно пробормотал я, стараясь не сосредоточиваться на том, что она прижимает меня к своей потрясающей мягкой груди.
— Мацумото-сенсей, — ровно произнёс полковник. — Вы ведёте себя неуместно.
— Ах, Кусанаги-сан вы такой зануда… — протянула женщина, отпустив меня.
Она склонилась ко мне и вдруг провела пальцем мне подбородку. Меня снова обдало ароматом её духов.
— Увидимся завтра, ладно, симпатяжка?
— Хо… рошо, — произнёс я поражённо.
Мацумото отошла, вынув телефон и что-то в нём набирая, и вышла за дверь.
— Прошу простить за её поведение, — произнёс полковник. — Мацумото-сан немного… эксцентричная женщина.
— Ничего… — смущённо протянул я.
Было немного стыдно чувствовать себя так, но я ощущал, что мне нравится её отношение. Это… было приятно. У меня никогда не было такого общения с женщинами.
— Хиро-кун, я понимаю, что у тебя ещё много вопросов, но возможно тебе стоит отправиться домой на сегодня? — сказала полковник.
Я задумался на секунду. Я и вправду не узнал толком ничего, что хотел бы знать, но полковник Кусанаги был прав. Мне стоило вернуться домой и поговорить с дядей и тётей, узнать, что им сказали, и…
— А! — Спохватился я. — Я же не был в школе!
— Ничего страшного, — сказал полковник. — Мы связались с ними и всё объяснили. Они знают, что ты… попал в несчастный случай.
— Спасибо… — пробормотал я. — Я совершенно забыл. Наверно, мне правда надо отдохнуть.
— Тогда я провожу тебя к машине, — предложил полковник. — Меньшее что мы можем сделать это, оправить тебя прямиком домой.
— Спасибо.
Я переоделся обратно в школьную форму. Когда я одевался, мне невольно пришли в голову воспоминания о Скарлет Роуз.
Она была редкой красавицей, с великолепным телом… И трусики были такими милыми, даже странно что она любит что-то такое…
Я отчаянно потряс головой, будто стараясь вытряхнуть эти мысли. Мне завтра придётся стараться даже не смотреть на неё. Не говоря о том чтобы что-то предпринимать!
Мы с половником вышли из здания. Машина стояла прямо возле входа, водитель приоткрыл дверь для меня. Я ощутил смущение.
— А!… А как вы со мной свяжитесь? — спросил я. — В смысле, если вы просто заберёте меня на машине, это будет…
— Я позволил себе узнать твой номер, Хиро-кун. Надеюсь, ты не злишься.