Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но ведь… — озадаченно произнесла женщина. — Хм, может вы и правы. Простите, полковник.

К счастью для меня, она, наконец, отклонилась. Хоть я и ощутил немного разочарования, что не набрался смелости посмотреть на неё ещё раз.

Вдруг я понял, что она сказала.

— Полковник? — переспросил я.

— Идём, Эмия-сан. — сказал Кусанаги вместо ответа.

Он двинулся по лестнице. Я мельком посмотрел назад. Женщина, которую он назвал Мацумото, заметила это и с игривой улыбкой помахала мне рукой. Я смущённо отвернулся.

Мы поднялись на второй этаж. Кусанаги-сан обменялся парой слов с водителем и тот ушёл куда-то в сторону. Мы прошли по коридорам куда-то вглубь здания.

Один раз нам на встречу прошли люди в странной серой форме, и я только после некоторого времени понял, что это кажется были солдаты.

Неужели это какая-то военная организация?

Кусанаги вошёл в одну из дверей, и я вошёл следом. Внутри оказалось помещение погожее на приёмную в какой-нибудь фирме, как мне показалось. За столом с правой стороны сидела девушка.

Она поднялась, как только мы вошли.

— Путь нас не беспокоят, — сказал полковник.

— Да, — ответила девушка.

У неё был приятный тонкий голос. Она была одета в простой костюм, такой как носили офисные работницы.

Кусанаги открыл вторую дверь, и мы вошли. Это явно оказался просторный кабинет, в центре стоял большой стол. Кусанаги-сан сел за него и указал мне на кресло на противоположной стороне стола.

— Прошу, Эмия-сан.

Я послушно сел. Я всё ещё не представлял, что мне делать. Я подумал о том, что сказала женщина в зале.

Возможно, они хотят, что бы я присоединился к их организации? К этому Институту. Кусанаги сказал, что Скарлет Роуз тоже здесь. Но она не могла работать здесь, она ведь просто школьница…

— Эмия-сан.

— Д…да! — Голос Кусанаги застал меня врасплох.

— Ты ведь хотел узнать, что здесь происходит, не так ли?

— Верно… — я помедлил. — Я хотел узнать, что произошло вчера. Что это были за монстры?

— Эти существа появились в Инакуре несколько месяцев назад, — ответил Кусанаги-сан. — Они появляются только по ночам, в районах города, скрытых в странном тумане. Мы потратили немало времени, прежде чем поняли, что этот туман заставляет простых людей заснуть

— А! — Воскликнул я. — Скарлет что-то такое говорила вчера… Но почему она не заснула? И почему…

Я прервался. Мне вдруг вспомнилось, как красноволосая девушка навела на меня меч вчера. Она сказала что-то вроде…

— Почему ты тоже не уснул? — Спросил за меня Кусанаги-сан. — Мы думаем, что причина в том, что ты тоже можешь использовать оружие против этих созданий. Как и Скарлет Роуз.

— Но я не знаю… я не знаю даже, что это такое… — пробормотал я и посмотрел на него. — Вы знаете, что со мной? Я никогда не делал ничего подобного! Я даже не понимаю, что тогда!..

Как и в больнице, полковник поднял руки и я умолк.

— Я понимаю, что ты слегка напуган, — сказал он. — Но, к сожалению… я тоже не могу сказать, откуда у тебя это оружие. И я надеялся, что ты сможешь нам помочь.

— Помощь? — Переспросил я

— Верно. К сожалению, ты и Скарлет-сан единственные, кто может двигаться в атакованной зоне. Простые люди теряют сознание, как только оказываются в глубине этого тумана.

— Простые люди… — пробормотал я.

Мне казалось, что всё станет лучше, когда я получу какие-то ответы, но меня всё это только ещё больше запутало.

— Но это… Разве этим не должны заниматься какие-то правительственные структуры? — спросил я. — Полиция или Силы Самообороны…

— Верно. — Кусанаги сан кивнул. — И мы занимаемся.

Он провёл рукой, указывая куда-то в сторону.

— Это место работает под руководством Министерства обороны Японии.

— Министерства… — ошарашенно произнёс я. — Но… вы же сказали что Институт изучения энергии или как-то так, нет? Почему тогда?..

— Это прикрытие, — ответил мужчина. — На самом деле этот институт принадлежит военным. Мы старается противостоять этим происшествия в тайне, чтобы не создавать паники.

— Но… но ведь… — сбивчиво произнёс я

Эти твари выглядели довольно жуткими. Наверняка они были опасны!

Внезапно я вспомнил кровь на мордах первого монстра.

— Они… — прошептал я. — Они ведь убивают, правда? Убивают людей…

Кусанаги-сан опустил голову на мгновенье.

— Да, — твёрдо произнёс он. — Именно поэтому я прошу тебя помочь нам. Пожалуйста.

Он выпрямил руки и склонил голову в поклоне. Я снова ощутил неловкость.

— Но… что я должен сделать? — Неуверенно спросил я. — Я не знаю, как… в смысле…

Я запнулся и молк. Кусанаги подождал немного.

— Что такое?

— Я пытался вызвать меч, — нехотя признал я. — Но я не думаю, что я смогу…

— Не страшно, — сказал мужчина, удивив меня. — Если ты согласен с нами сотрудничать, то я уверен, мы сможем понять, что происходит.

— Я…должен что-то делать? — Неуверенно спросил я.

— Мы выясним это со временем, — сказал Кусанаги-сан. — Но если ты согласен помочь, то мы начнём с общего осмотра твоего тела.

Я замер на секунду, и возможно Кусанаги это заметил.

— Это просто медицинский осмотр, — заверил он. — Ничего особенного, я обещаю.

— Хорошо, — медленно сказал я и посмотрел на него. — Я согласен.

— Отлично. Я очень тебе благодарен.

Кусанаги-сан поднялся и поклонился мне в благодарности. Я направил взгляд в пол.

— Скарлет-сан… — пробормотал я. — Она ведь тоже работает с вами? Так же как и я должен…

— Верно, — подтвердил Кусанаги. — Возможно, ты хочешь с ней поговорить? Я понимаю, что ты под большим стрессом…

— Нет, нет, — я замахал руками. — Просто… интересно, вот и всё.

Кусанаги-сан помедлили и сказал.

— Конечно. Тогда…

— Вы ведь военный, правда? — Перебил я его, я не хотел грубить, но просто не сдержался. — Та женщина, она назвала вас полковником.

— Верно. Я на позиции главы этого института, — мужчина слегка улыбнулся. — Но ты можешь звать меня по имени, если тебя это волнует.

— Нет-нет… То есть, да, спасибо.

— Не против, если я буду звать тебя Хиро-кун?

— Нет, конечно. — Я смущенно потёр затылок. — На самом деле мне даже немного неловко, когда меня зовут по фамилии…

— Тогда отлично.

Полковник Кусанаги нажал кнопку на селекторе и сказал что-то не совсем понятное. Кажется, кто-то что-то должен был приготовить.

— Идём, Хиро-кун.

Мы вновь вышил их кабинета, и прошли по коридорам здания Института. Спустившись по лестнице, мы свернули налево и двинулись по другому коридору. Мимо нас прошили несколько человек, они коротко поклонились Кусанаги-сану. Он действительно казался здесь главным.

В конце коридора оказалась металлическая дверь. Она поддалась без труда, хоть выглядела тяжёлой.

Это помещение уже больше походило на исследовательский институт. Высокое помещение, обшитое какими-то белыми листами, будто металлом, хоть пол не казался металлическим. В потолке сияли белые прямоугольники ламп, окон здесь не было.

С правой стороны вдоль стены стояло несколько больших агрегатов похожих на какие-то медицинские устройства, с платформой для лежания внутри. В правой стене стояли мутные панели, и находилась небольшая дверь. В левой стене тоже была дверь.

Прямо передо мной я увидел кого-то. Это явно была женщина, и она что-то делала внутри агрегата, откинув крышку на боку.

Она почти лежала на краю, стоя на одной ноге и погрузившись внутрь агрегата почти по пояс. Вторую ногу она согнула в колене. Я со смущение заметил, что на ней надеты красивые туфли на невысоком каблуке. Из-за них её ножка выглядела очень привлекательно.

— Мацумото-сенсей, — произнёс полковник. — Что-то не так?

— Ах, вы уже здесь, полковник? — Голос раздался из агрегата и звучал приглушённо. — Вы быстрее, чем я ожидала!

Мацумото распрямилась и потянулась.

— Аахх… Эти штуки такие ненадёжные, — капризно произнесла она. — Но не беспокойтесь, всё готово.

180
{"b":"657986","o":1}