– Ах, какой она будет неотразимой! – вздохнула девушка. – Какой неотразимой! Все падут к ее ногам. Так было всегда, даже когда она была ребенком, и все из-за ее красоты и уверенности в себе. Она обладает могучей силой. Мы с Барбарой не такие. Мы глупые, и слабые, и не смеем высказывать то, что у нас на уме. Мы как будто не созданы для этого мира.
Проговорив эти слова, она опустила свое бледное личико, и глаза ее упали на изящные туфли, которые, казалось, притоптывали, как живые. Она наклонилась, чтобы взять руки одну из них, но не успела ее поднять. Какая-то вещица соскользнула по лежащему платью и коснулась ее руки. Это была миниатюра на слоновой кости с продетой в нее ленточкой. Анна безотчетно повертела ее в руках, открыла замок и застыла в замешательстве, рассматривая изображение. Она вовсе собиралась совать нос в дела сестры, да и будь у нее такая склонность, ей попросту не хватило бы для этого храбрости. Как только она осознала, кто именно изображен на миниатюре, сразу покраснела так густо, как никогда еще не краснела в своей кроткой жизни. Жаркий румянец покрыл ее щеки и шею, скрытую целомудренной косынкой. Глаза девушки загорелись восторгом и каким-то совсем новым для нее чувством.
– Как он прекрасен! – прошептала она. – Словно молодой Адонис, и осанка у него как у наследного принца. Но почему… как эта вещица сюда попала?
При мысли об этом она задрожала и поняла, что попала в беду.
– Почему эта миниатюра лежит здесь, на кровати? Клоринда рассердится, если узнает, что я ее трогала. Что же мне делать?
Она снова взглянула на вещицу, и глаза ее наполнились слезами. Румянец и волнение придали ее лицу живое выражение.
– Положу туда, где она была. Кто ее сюда положил, тот и найдет. Конечно, это не может быть Клоринда! Не может быть! Если положить ее на столик, мне не поздоровится – сестра умеет быть жестокой, когда захочет.
Она тихонько спрятала миниатюру под балдахин кровати. Как только слоновая кость коснулась пола, девушка с сожалением вздохнула и пошла к двери, подавленная случившимся. Вдруг она услышала приближающийся топот копыт, доносившийся сквозь окно галереи. Она выглянула, чтобы узнать, не сестра ли это вернулась с прогулки. Ей нравилось, как Клоринда держится на лошади. Казалось, она сливалась воедино со скакуном, которого не посмела бы оседлать другая женщина. Чистокровный жеребец был настолько неукротимым, что она всегда брала с собой тяжелый мужской арапник.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.