В центре грозы
«И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней».
Евангелие от Матфея, 8:32.
14 мая 1989 года.
Старший следователь Ян Алистов, специализирующийся на раскрытии преступлений против личности, возвращался домой на вишневой Альфа-Ромео 1300-й модели после вечернего корпоративного застолья. Руководство отдела устроило небольшой праздник в честь завершения затяжного скандального расследования.
– Длившееся полгода дело «психопата из Модран», – сказало радио, Алистов прибавил громкость, – сегодня закончилось признанием подозреваемого Карела Дворжака виновным в похищении и последующем убийстве 2х человек. Причастность еще к 11 случаям доказать не удалось. Суд признал Дворжака невменяемым и направил в судебное отделение психиатрической лечебницы закрытого типа. Думаю, теперь все мы можем вздохнуть с облегчением.
– Так и есть, – произнес Алистов. Он не без основания считал, что сыграл в расследовании немаловажную роль, и теперь надеялся на повышение.
Сейчас его машина мелькала красными вспышками в галерее зеркальных витрин. Дождь, закончившийся за час до этого, прибил всю дорожную пыль. Полицейский бросил на заднее сидение бутылку шампанского в праздничной обертке с надписью «лучшему следователю!», протянул руку к окну; пальцев коснулась прохлада.
Он остановил машину возле магазинчика табачных изделий в надежде, что симпатичная продавщица Мэри обратит на нее внимание. Перед тем, как отправиться внутрь, он бегло осмотрел себя в зеркале заднего вида, поправил растрепанные ветром волосы.
Мэри встретила его с улыбкой на лице. Они виделись всего пару раз, но она его запомнила.
– Ой, кто к нам пожаловал в столь поздний час? – спросила она и кокетливо закусила губу.
Алистов легко улыбнулся уголком рта.
– Одну пачку Ротманс, пожалуйста.
– Прекрасный выбор! – произнесла она с актерским энтузиазмом. – Я слышала, что раньше такие покупали только истинные аристократы.
– Не только раньше, но и сейчас, – он взглянул на неровные ряды сигаретных блоков. – Наверное, не просто работать в таком месте?
– Не сложнее, чем быть полицейским.
– С чего Вы решили, что я из полиции?
– Просто догадки, и что-то мне подсказывает, что я не ошиблась.
Он негромко цокнул языком.
– На одних догадках дело не построишь.
Мэри пробила чек, затем оценивающе взглянула на его машину.
– Какая симпотяжка.
– Хотите прокатиться?
Она сомнительно покачала головой.
– Как Вы уже заметили, у меня много работы. Я заканчиваю через 2 часа, после чего за мной заедет брат, если не забудет. Иначе придется идти пешком и надеяться, что Вы успели изловить всех преступников.
– Не всех, но за час управлюсь, – он подмигнул. – Как насчет завтра?
– Увы, завтра я занята.
Надеясь, что он проявит больше упорства, она стрельнула глазами.
– А послезавтра? – спросил он.
Она секунду делала вид, что раздумывает над ответом, который уже был готов.
– Допустим, свободна.
– Я заеду.
– Сюда?
– Вы же сказали, что свободны.
– Верно.
Алистов нахмурился и вздохнул. Мэри улыбнулась.
– Заеду, куда угодно. Скажете свой номер телефона?
– Я еще не решила, согласиться мне, или нет.
– Я настаиваю.
– Ладно, скажу. А Вы запомните?
– Не забуду.
– Нет, все-таки, я лучше запишу.
Она нацарапала номер карандашом на только что купленной пачке сигарет. Алистов расплатился и поблагодарил ее. Провожая его взглядом, она добавила:
– Мне кажется, что сегодня Вы выбрали неспроста такой маршрут для поездки за сигаретами.
Еще несколько минут он наблюдал за улыбчивой Мэри из окна машины. Затем в табачный магазин вошел очередной покупатель, и хозяйка включилась в работу. В ту же секунду двигатель Альфа-Ромео завелся с рычащим звуком и Алистов продолжил поездку домой.
Остановившись на светофоре улицы Неруда, пропуская группу пеших туристов, он сменил радиоволну. Голос диктора зазвенел:
– А теперь о погоде. Синоптики обещали дожди всю неделю. Кто бы мог подумать: сегодня дождь, завтра снова дождь. Кажется, такими темпами скоро Прага превратится в Венецию, так что советую запастись надувными лодками для рыбалки в магазинчике Пинчера на улице Вирна. К слову о дожде: сегодня суд вынес обвинительный приговор Карелу Дворжаку, «психопату из Модран», совершавшему свои преступления исключительно в дождливое время, так что непогоды бояться больше не стоит. Приятная новость, не так ли, дамы и господа? А знаете, что еще приятно? Скидки на серию зимней одежды в магазине…»
–Целый день одно и тоже, – сказал Алистов и выключил радио. Светофор замигал зеленым. Альфа-Ромео рыкнула, готовясь тронуться, как вдруг перед машиной пронесся куда-то спешащий мальчишка.
– Поосторожнее! – недовольно бросил Алистов ему вслед и тихо добавил. – Мне на этой машине еще девочек катать.
Сзади посигналили нетерпеливые водители, но очередная группа пешеходов перекрыла проезд. Они бежали, вскрикивали, оглядывались, бежали еще быстрее, непонятно от чего и почему.
– Какого черта! – возмутился полицейский. – Для кого здесь светофор!?
Затем и он увидел виновника паники. Напрягшись, Алистов машинально уперся в руль и вдавился в сидение. На проезжую часть, аккурат перед носом его машины, вышел обнаженный сверху по пояс пожилой мужчина с длинным двуствольным ружьем в руках.
Он содрогался от холода, выискивая взглядом жертву, громко крикнул толпе впереди: «Где он!? Я видел его!», вскинул ружье и выстрелил вверх. Люди, находившиеся поблизости, бросились на мокрую землю, и лишь один парень остался стоять. Старик направил на его ружье, но в целях был неразборчив. Второй снаряд угодил в телефонную будку на противоположной стороне улицы, и та разлетелась вдребезги.
Воспользовавшись моментом, пока старик перезаряжает оружие, Алистов обнажил свой пистолет, взял преступника на мушку и выскочил из машины, спрятавшись за открытой дверью.
– Полиция! – прокричал он. – Бросай оружие, иначе я тебя прикончу, и не вздумай играть со мной!
Но старик не обратил на него никакого внимания. Зарядив патроны, вновь поднял ствол.
Убедившись, что на линии огня нет гражданских, Алистов выстрелил дважды.
Старик пошатнулся и опустился на колени.
Полицейский бросил беглый взгляд по сторонам, проверил, нет ли сообщников у преступника, подошел ближе и оттолкнул ногой ружье в сторону. Перед тем, как упасть замертво, старик достал что-то из кармана, поднял глаза на полицейского и прохрипел: «Да простит всех нас господь».
Прохожие потихоньку принялись подниматься с земли, водители покидали машины. И те и те скапливались вокруг мертвого тела.
– Кто-нибудь видел, откуда он появился? – спросил Алистов.
– Я видел! – ответил зевака, указывая на открытую дверь одного из домов.
Одна девушка подошла ближе и склонилась над стариком. Удивление на ее лице сменило испуг.
– Пани? – позвал ее Алистов.
– Кажется, я знаю этого человека, – прошептала она.
– Что?
– Я знаю его. Это же пресвитер нашей церкви, пан Гасиштейнский! – Она указал на деревянные четки, зажатые в мертвой хватке.
Алистов недоумевающе нахмурился. Вдали послышался ропот быстро приближающихся сирен. Надеясь выяснить обстоятельства, предшествующие появлению вооруженного священнослужителя, следователь поспешил в проулок за парнем, в которого тот целился.
После нескольких улиц и поворотов, он заметил спешащую рослую фигуру.
– Эй, ты! – крикнул издалека Алистов, рассчитывая на покладистость. – Стой на месте, я из полиции.
Неизвестный, мельком оглянувшись, сорвался и бросился наутек.
– Черт! Да стой же ты! – крикнул вслед полицейский и постарался не отставать.
Погоня продолжалась несколько минут. Уже не молодой Алистов подумал: при других обстоятельствах, уже давно бы прекратил преследование, но полицейское чутье подсказывало: если человек убегает, значит, ему есть, что скрывать.