Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сказание в его общераспространенной форме представляет собой свободный нарратив, реализованный в избранном художественном стиле. Однако в Коране сказание – это один из способов решения назидательных задач, поскольку Коран – Книга призыва и уведомления. Стилистика коранического сказания всегда подчиняется этой общей особенности Священной Книги. Коран использует сказание сообразно своим целям и задачам[102].

Необходимым условием красноречия Корана является то, что элементы его сказаний заимствованы главным образом из материала, знакомого жителям Хиджаза времени Пророка. Однако это сделано таким образом, чтобы жители всего мира, как в ту, так и во все эпохи, смогли установить духовную связь с упомянутыми элементами. Разумеется, это не означает, что мы можем попытаться приравнять коранические сказания к сказаниям, созданным людьми, например, связав указания Корана на «людей слона» (асхаб ал-фил) или «людей рва» (асхаб ал-ухдуд) с текстами, которые не могут быть названы сказанием в принципе[103].

Именно поэтому стилистика Корана нова и характерна лишь для него самого: это не стихи, подобные арабской поэзии, и не проза, схожая с арабской прозой. В нем нет изощренности рифмователей и прорицателей-кахинов, в нем собраны особенности самых разных возвышенных речений[104].

4. Архитектоника коранических сказаний

По той же самой причине архитектоника коранических сказаний тоже обладает рядом отличительных особенностей. Коранические сказания имеют особую архитектонику, в соответствии с которой все детали сказания и его составные части живо связаны друг с другом, так что какая-либо часть сказания представляет собой либо образ, завершающий предыдущую часть и перешедший из нее, или подробное описание ее, или впечатление от нее, или что-либо связанное с ней. Все составные части подчинены единому идейному стержню, на который опирается сказание независимо от того, является его структура старой или новой[105].

С точки зрения распределения элементов коранические сказания относятся к жанру рассказа. Лишь в редких случаях они передаются в стиле повести (например, сказание о Йусуфе). Разница между рассказом и повестью с точки зрения распределения элементов такова. В рассказе выделяется один элемент, который становится стержнем всего повествования, затушевывая остальные элементы. В повести же все элементы распределены в соответствии с текущим моментом, так что каждый из них обладает своим местом и ценностью, поэтому, когда одного из них не хватает, художественное равновесие произведения нарушается[106].

В Коране присутствует несколько типов построения диалогов, используемых в сказаниях. Сказание должно быть свободно от всех созданных ранее ограничений, обращаясь к стилю, соответствующему его атмосфере, текущему моменту и пространству. Именно поэтому в коранических сказаниях используются различные формы диалогов[107]. Так, диалоги коранических сказаний неоднородны по своей длине, степени иносказательности, а также степени подробности в изложении деталей[108]. Иногда событие излагается кратко, а диалог – пространно, иной же раз событие излагается подробно, а диалог – кратко. Иногда пространный диалог изображает картину лишь одной из сторон события, а иногда короткий диалог описывает событие всесторонне[109].

Красноречие Корана проявляется во всех его частях, в том числе в сказаниях. Красноречие же требует, чтобы в речи не было неуместного многословия. Поэтому диалоги коранических сказаний приводятся без лишних подробностей и приукрашиваний. Коран упоминает только животрепещущие, динамичные, самые важные и впечатляющие элементы диалога – те элементы, которые снимают завесу с реальной действительности, скрытой в сущности вещей и людей[110].

5. Компоновка элементов в коранических сказаниях

О компоновке элементов в коранических сказаниях необходимо кратко сказать следующее. Под персонажем в кораническом сказании подразумевается не только человек. Персонажем здесь считается любое живое существо, которому приписывается какое-либо событие, высказывание или размышление. Поэтому и ангелы, и джинны, и птицы, и насекомые, и человек – все они относятся к персонажам коранических сказаний[111]. Введение персонажа может быть прямым или опосредованным. При опосредованном способе автор представляет персонаж, показывая его деяния, мысли и чувства через диалоги и общую канву сказания[112]. В коранических сказаниях иногда используется этот метод, и персонажи описываются с помощью аллюзий и риторических фигур.

Природа событий в коранических сказаниях различна. События здесь бывают трех видов: порожденные предопределением, необычные и чудесные, а также обыденные и естественные[113]. В компоновке событий коранические сказания идут по двум направлениям:

1. Прямая компоновка, то есть в соответствии с естественным порядком их совершения. Этот принцип наблюдается в большинстве коранических сказаний.

2. Смешанная компоновка, не соответствующая порядку совершения событий[114].

Время в коранических сказаниях выступает в роли руки, поддерживающей события и приводящей их в движение. Если бы не эта рука, лишенные жизни события падали бы на землю без движения[115]. Таким образом, наличие в коранических сказаниях времени является живым, осознанным и значимым[116]. Место подобно емкости, в которой помещаются события коранических сказаний, а время подобно руке, поддерживающей их. Итак, роль места в сказании не так важна и значительна, как роль времени. Весьма вероятно, что место совершения событий не оказывает особого влияния на передачу основного посыла сказания[117]. По этой причине Коран в принципе не упоминает о месте действия сказания, если только оно не играет существенной роли в развитии событий и реализации назидательной функции (например, Египет, Мадйан, гора Синай, пески)[118].

Диалог – это дух, который вдохнули в безжизненное тело коранических сказаний. Без этого духа весь корпус слов сказания предстает грудой камней. Разнообразие в диалогах придает ходу повествования красоту и степенность. Несмотря на внешнюю простоту, диалог обладает сложным и утонченным внутренним содержанием. При передаче диалога рассказчик должен проявить такое мастерство, чтобы через него придать сказанию экспрессивность, динамичность и жизненность[119]. Иными словами, диалог должен быть настолько выверенным, чтобы он мог передавать знаки, движения и чувства, скрытые в душе действующих лиц сказания[120].

6. Понятие «сказание» в Коране

В Коране сказание в его широком значении обладает особой архитектоникой. В тексте выбирается одно или несколько событий, ситуаций, персонажей и обстановок, которые передаются с помощью повествовательного языка[121].

вернуться

102

Сайид Кутб. Ат-Тасвир ал-фанни фи-л-Кур’ан, с. 117; Шайх Амин Бакри. Ат-Та‘бир ал-фанни фи-л-Кур’ан, с. 227; Мухаммад Наджи Мушаррих. Ал-Афак ал-фаннийа фи-л-киссат ал-кур’анийа, с. 13; Нур ад-Дин ‘Итр. Ал-Кур’ан ал-Карим ва ад-дирасат ал-адабийа, с. 224; Фадль Хасан ‘Аббас. Ал-Касас ал-Кур’ани иха’уху ва нафахатуху, с. 10.

вернуться

103

Мухаммад Камиль Хасан Махами. Ал-Кур’ан ва-л-киссат ал-хадисийа, с. 13; Мухаммад Шадид. Манхадж ал-кисса фи-л-Кур’ан, с. 42.

вернуться

104

Мухаммад Хади Ма‘рифат. Ат-Тамхид фи ‘улум ал-Кур’ан. Т. 5, с. 10.

вернуться

105

Махмуд Бастани. Ислам ва хонар, с. 163.

вернуться

106

См.: Мухаммад Наджи Мушаррих. Ал-Афак ал-фаннийа фи-л-киссат ал-кур’анийа, с. 33; Сайид Кутб. Ат-Тасвир ал-фанни фи-л-Кур’ан, с. 132–136; Махмуд Бастани. Ислам ва хонар, с. 161.

вернуться

107

‘Абд ал-Хафиз ‘Абдраббихи. Бухус фи касас ал-Кур’ан, с. 74–75.

вернуться

108

‘Абд ал-Карим Хатиб. Ал-Касас ал-кур’ани фи мантукихи ва мафхумихи, с. 123.

вернуться

109

Сарват Абаза. Ас-Сард ал-касаси фи-л-Кур’ан ал-Карим, с. 95–96.

вернуться

110

‘Абд ал-Карим Хатиб. ал-Касас ал-кур’ани фи мантукихи ва мафхумихи, с. 140–141.

вернуться

111

Ма’мун Фарид Джарар. Хаса’ис ал-киссат ал-исламийа, с. 75.

вернуться

112

Джамаль Мирсадеки. ‘Анасер-е кисса, с. 189; Хусейн ‘Али Джа‘фари. Барраси-йе хонари-йе бехтарин кисса-йе Кур’ан, с. 154.

вернуться

113

Ма’мун Фарид Джарар. Хаса’ил ал-киссат ал-исламийа, с. 81.

вернуться

114

Там же, с. 82–83.

вернуться

115

‘Абд ал-Хафиз ‘Абдраббихи. Бухус фи касас ал-Кур’ан, с. 58.

вернуться

116

Ма’мун Фарид Джарар. Хаса’ис ал-киссат ал-исламийа, с. 86–87.

вернуться

117

‘Абд ал-Карим Хатиб. Ал-Касас ал-кур’ани фи мантукихи ва мафхумихи, с. 91–92.

вернуться

118

Ма’мун Фарид Джарар. Хаса’ил ал-киссат ал-исламийа, с. 89–90.

вернуться

119

Мухаммад Ахмад Халафулла. Ал-Фанн ал-касаси фи-л-Кур’ан ал-Карим, с. 261.

вернуться

120

Ма’мун Фарид Джарар. Хаса’ил ал-киссат ал-исламийа, с. 83.

вернуться

121

Махмуд Бастани. Пажухеш-и дар джелвеха-йе хонари-йе киссаха-йе Кур’ан. Т. 1, с. 13.

9
{"b":"654151","o":1}