8.2. Историографическая методология в Коране
8.2.1. Направленность исторических хроник в Коране
В Коране нет места историографии или, иными словами, летописанию в чистом виде. Исторические сообщения Корана обладают определенной мировоззренческой направленностью. Прежде чем упомянуть об историческом событии, Коран прямо или завуалированно рассказывает об общих законах и правилах, действующих в обществе. Например, о народах, которых постигли бедствия за их грехи, в частности за то, что они обвиняли пророков во лжи, в Коране сказано: «Но не принесла им пользы их вера, когда они увидели Нашу мощь, по установлению Аллаха, которое свершилось над Его рабами! И неверующие остались там в убытке!»[144] Здесь рассказывается об одном историческом событии, а затем отмечается, что таков обычай Аллаха, распространяющийся на все человеческие сообщества, таково «установление Аллаха, которое свершилось над Его рабами!»
8.2.2. Пристрастный подход Корана к историческим событиям
Еще одно отличие заключается в пристрастном подходе Корана к историческим событиям и хроникам. Историки утверждают, что в исторических хрониках соблюдается принцип беспристрастности. Коран же, излагая исторические события, проявляет откровенную пристрастность: он восхваляет то, что считает истинным, и осуждает то, что считает ложным. Когда летописцем является Аллах, Он осведомлен об истинном положении дел и прекрасно знает, где истина, а где ложь.
8.2.3. Внимание Корана к сверхъестественным силам
Историки, как правило, обращают внимание на внешнюю сторону событий. Они не сообщают о вмешательстве в них сверхъестественных сил либо попросту не верят в них. Но когда в Коране случается рассказ о каком-либо историческом явлении, то отмечается и роль сил сокровенного мира, например, помощь ангелов мусульманам в битве при Бадре[145].
8.2.4. Исправление ошибок историков
Некоторые исторические события, до эпохи ниспослания Корана бытовавшие в отдельных книгах, например, в искаженных писаниях иудеев и христиан, были исправлены в исторических повествованиях Священной Книги ислама. Одним из примеров подобных случаев служит распятие святого ‘Исы [= Иисус], о котором рассказывается в Евангелии. Коран исправляет это сообщение и говорит: «За слова их: “Воистину, убили мы ал-Масиха [= Мессию], ‘Ису [= Иисус], сына Марйам, Посланника Аллаха”, – но не убивали они его и не распинали, лишь показалось им это; воистину, те, кто расходится во мнениях об этом, погружены в сомнение и не ведают ничего о том, а лишь следуют за догадками; и, конечно же, не убивали они его на самом деле, но вознес его к Себе Великий, Премудрый Аллах»[146].
Если сравнить сообщения Корана с искаженными сообщениями Торы, то мы ясно увидим, что Коран исправляет множество фактов[147].
9. Связь сюжетов коранических и библейских сказаний
Коран доверяет Торе, ниспосланной Мусе [= Моисей] в ее изначальной форме, и подтверждает ее. Значительную часть Торы составляют пять книг Ветхого Завета: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. В той Торе, которой мы располагаем сегодня, нет ни малейшего указания на то, что Муса является ее носителем. Поэтому как можно оценивать коранические сказания на основании сообщений Торы?[148]
В Коране сказано: «Не почтили они Аллаха, как подобает Ему, когда заявили: “Ничего не ниспосылал Он ни единому человеку”. Скажи: “Кто ниспослал Писание, с которым, как со светом и наставлением людей на путь истинный, пришел Муса? Записываете вы Писание на свитках отдельных, но читая их, многое утаиваете…”»[149].
Кроме того, мы читаем: «Разве не видел ты тех, кому была дарована [лишь] часть Писания? Зовут их к Писанию Аллаха, дабы рассудило оно их, но отворачиваются [от него] некоторые из них. Отступники они!»[150]
Комментируя последний айат, Мухаммад ‘Абдо пишет: «Они охраняют лишь часть Писания, ниспосланного им Господом в откровении, а другие части они утратили. Но и ту часть, что осталась, они понимают неверно и не поступают в соответствии с ней. И это не удивительно, поскольку невозможно доказать, что упомянутое Пятикнижие, приписываемое Мусе и получившее наименование Торы, было составлено им или дошло до нас от него. Напротив, западные исследователи пришли к выводу, что оно было написано через сотни лет после него»[151].
Подобным же образом Коран верит в истинность Евангелия, но того первоначального неискаженного Евангелия, которое было открыто ‘Исе [= Иисус]: «Вслед за [прежними пророками] отправили Мы ‘Ису, сына Марйам, с подтверждением истинности того, что до него было ниспослано в Торе. И даровали Мы ему Евангелие, а в нем – Свет и руководство к пути истинному в подтверждение того, что раньше [было записано] в Торе, [даровали Мы его] как наставление на путь истинный и как увещевание богобоязненным»[152].
Существует более сотни евангелий. Однако Церковь и христианские религиозные сообщества считают, что лишь четыре из них заслуживают доверия: от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна. Ни одно из этих четырех евангелий не было составлено при жизни святого ‘Исы, в них отсутствует непрерывная цепь передатчиков, и не сохранилось ни одного их списка, изготовленного учениками Масиха [= Христос]. В комментарии к Торе Хорен пишет: «Сообщения древних церковных историков о составлении евангелий не заслуживают доверия. Они настолько путаные, что из них невозможно сделать какой-либо определенный вывод. Первоучители принимали их, и последующие поколения доверяли им и из уважения к ним безропотно соглашались с их мнением. Более того, некоторые сообщения этих евангелий ложны, но при этом с течением времени они приобрели такой авторитет, что критика их стала считаться невозможной»[153].
В Библейской энциклопедии говорится: «Христианские авторы написали Новый Завет на народном греческом языке. Бросающиеся в глаза несоответствия между евангелиями не случайны и носят умышленный характер. С самого начала никто не воспринял Новый Завет как боговдохновенную книгу, и поэтому по необходимости о нем создавались критические труды»[154].
Коран говорит: «О обладатели Писания! Пришел к вам Посланник Наш, чтобы разъяснить многое из того, что утаиваете вы из Писания, и чтобы простить многие [грехи ваши]. Явились к вам от Аллаха свет и Писание ясное, коим ведет Аллах по путям мира тех, кто приемлет благоволение Его, выводит их из мрака к свету по соизволению Своему и наставляет на прямой путь»[155].
А об иудеях в Священной Книге сказано: «Горе тем, кто переписывает Писание своими руками, а потом утверждает: “От Аллаха это”, дабы получить за [подделку] плату ничтожную»[156].
Итак, нам не следует сомневаться в историчности сообщений коранических сказаний только потому, что иногда они не согласуются с сообщениями Ветхого и Нового Заветов.
10. Различие символико-аллегорического толкования и противоречия действительности
Здесь будет уместно указать на отличие символико-аллегорического толкования от противоречия действительности. Символико-аллегорическое толкование – это переход от внешнего значения слова к иному значению, близкому или далекому. Например, под словом «муравей» в сказании о Сулаймане [= Соломон] аллегорически понимаются слабые и незначительные народы и племена, а под «воскрешением мертвых» в сказании об ‘Исе понимается обучение незнающих и наставление заблудших. В этих примерах слово интерпретируется в его переносном значении. Здесь не отрицаются достоверность и реальность, но подразумевается значение, отличное от прямого. А когда подобное значение не подразумевается и утверждается, что то или иное сказание изначально не рассказывает о реальном историческом событии и не обозначает действительность, то для символико-аллегорического толкования места уже не остается, и речь идет о противоречии действительности. Именно здесь выявляется граница между противоречием действительности и символико-аллегорическим толкованием[157].