Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вот поэтому я и пришёл лично к вам. Если будет скандал, а он, поверьте, неминуем, то лучше, чтобы всё осталось в самом узком кругу.

Морнель сверкнул своими чёрными глазками-бусинками.

— А зачем тогда вы привели с собой барышню?

— Затем, что именно эта, как вы выразились, барышня разоблачила махинации вашего клерка. Знакомьтесь: моя экономка госпожа Виола Санденс, урождённая Бенье, большая дока в финансах, — и обратившись к Вильке, добавил, — Покажите господину Морнелю то, что вам удалось выяснить.

Вилька сморщила носик.

— Чтобы я могла это показать, попросите господина Морнеля принести вам выписку с его счёта, где было бы видно куда и когда оттуда переводились деньги.

Банкир сразу нахмурился и стал невыразимо серьёзным.

— За какой интервал времени запрашивать? — обратился он к магу, как будто о выписке заговорил он, а не Виола.

Тот пожал плечами.

— Да хоть за всё время. Да, пусть несут мою папку полностью. Хоть выясним точно, сколько украдено.

За эти слова Вилька под столом погладила его руку, выражая одобрение. Маг вдруг на минуту забыл о деньгах, потому что у него перехватило дыхание. Но к тому времени как вызванный банкиром мальчик на побегушках принёс здоровенную папку, он уже пришёл в себя.

— Давайте посмотрим последний раз, когда господин маг платил налоги, — голосом хорошей девочки предложила Вилька.

— Ничего не может быть проще, — отозвался банкир, — Вот, смотрите.

Он открыл папку на страничке, где красовался перевод в казначейство на некую сумму. Маг скривился.

— И всё? В тот день я подписал три платёжных поручения. И сумма в целом была существенно больше. Где остальные два?

— Не извольте волноваться, — сказал Морнель, — Если переводы были, они тут.

Он пролистнул следующую страничку, затем ещё одну и показал:

— Вот и вот. Узнаёте? Только это не налоги. Налоги у нас платятся в казначейство, больше никуда. Вероятно, господин маг переводил деньги и на другие цели?

Он ещё надеялся, что тут какая-то ошибка и удастся спустить дело на тормозах, хотя внутренний голос не говорил, а просто орал, что банк вляпался по самые уши и Колен виноват.

Мельхиор ответил:

— Вы считаете, я ненормальный? Перевожу деньги и сам не знаю куда? Счёт у меня один: в вашем банке. Родных у меня нет. Кому и куда я мог пересылать деньги? Я регулярно плачу налоги по квитанциям, которые мне выписывает налоговое ведомство. Три квитанции: в Валариэтан, короне и местный налог. А вы говорите, что всё платится чохом!

Он даже привстал и теперь нависал над банкиром грозной башней. Тот аж затрясся. Конечно, магам запрещено применять свою силу против людей без магии, но вдруг сорвётся?! Прецеденты были. А тогда ни от него, Морнеля, ни от его банка ничего не останется.

Вилька, которая во время той перепалки рассматривала бумаги в папке, вдруг захохотала.

— Ну вот! Я же говорила! Они так были уверены, что вы не полезете разбираться, что даже подчищать за собой не стали. А можно узнать чьи это счета? Потому что заплатил их господин маг по квитанциям, выписанным сборщиком налогов. Он думал, что платит государству, понимаете?

Банкир вдруг резко побледнел. До него дошла суть махинации и он понял, что маг был прав: без скандала тут не обойдётся. Будь это внутреннее дело, он мог бы всё замять, тем более что Колен был мужем племянницы его жены. Но раз в дело запутан королевский сборщик

А ведь он не только мага так обирает, — пронеслось в голове у Морнеля, — Есть, есть другие пострадавшие. Но простого торговца так не обманешь, махинации с суммами налогов скорее всего затронули весьма зажиточных людей, тех, кто деньги особо не считает. И как только гром грянет, у банка начнутся серьёзные неприятности.

Поэтому он поторопился ответить:

— Один из счетов находится не в нашем банке, поэтому я не могу даже предположить, кому он принадлежит. А второй Подождите

Он достал из кармана маленькую книжечку в зеленом коленкоре и принялся листать.

— Так, так, счёт на предъявителя. Можно проверить, куда с него уходили деньги. Если внутри нашего банка, мы непременно их найдём.

Он снова кликнул мальчишку и велел сделать два дела: сначала послать господина Колена в хранилище. Зачем? Да всё равно за чем. Пусть пересчитает наличность, полученную вчера, у господина Морнеля есть сомнения. А когда он туда уйдёт, принести сюда папку счёта

И он вручил мальчишке бумажку с выписанным на ней номером.

В этот раз пришлось подождать подольше. Морнель оставил дверь приоткрытой и было слышно, как Колен ругался, не желая выполнять распоряжение начальства. Наличность уже считали, а у него полно дел в кассовом зале. Но мальчишка стоял на своём: господин директор изволили приказать. И театральным шёпотом: он доверяет только вам.

Наконец Колен сдался и под его ногами заскрипели ступеньки, ведушие в хранилище. Через минуту мальчишка принёс папку. Морнель потрепал его по голове:

— Иди, отдыхай. Если понадобишься позову.

И с виноватой улыбкой добавил, обращаясь к Виоле:

— Сын, младший. Большие надежды подаёт.

Вилька одобрительно кивнула. В купеческих семьях также с младых ногтей приучали деток работать в лавке, чтобы выросли достойные наследники дела. Маг сделал вид, что не заметил этой милой сценки. Он пришёл сюда для другого.

— Что вы мне можете сказать, господин Морнель?

Банкир открыл новую папку и остолбенел. Только и смог прошептать:

— О, всемилостивые боги! Какой идиот!

— Что там? — осведомилась Виола.

Морнель в отчаянии выдохнул:

— Этот кретин переводил деньги со счета на предъявителя в Королевский индустриальный банк, отделение в Балинаре. На свой собственный счёт.

— Это точно? — прищурилась девушка.

— Точнее не бывает, — убито ответил мужчина, — Я знаю эти цифры наизусть. Сам когда-то помогал ему открыть. Знаете, в нашем деле бывает нужно Ну, в общем неважно, просто поверьте на слово: это счёт Колена.

— А второй, вероятно, господина сборщика налогов, — заключил маг, — Как его там? Берлинге?

— Именно так, — подтвердил банкир, — Морис Берлинге. Он представляет у нас королевскую налоговую службу. И я не знаю что делать. Разумеется, всё, что украл у вас Колен, мы вернём. Проверим все поступления за тринадцать лет и вернём. С процентами как по срочному вкладу, даже больше. Тут не извольте беспокоиться. Но вот что делать с теми деньгами, которые украл Берлинге Если это он. Доказательств для суда у вас не хватит, а просто так он не отдаст. А ему наверняка достался более жирный кусок. Да вот взгляните: Колену с вашего счёта капнуло тридцать шесть гитов, а его подельнику восемьдесят семь.

У Вильки глаза на лоб полезли от таких сумм. Хорошенькое дело! И как можно было не замечать, что на налоги уходит чуть ли не весь доход? Маги платили повышенную ставку из-за необходимости часть пересылать в Валариэтан, но и то в сумме она не достигала сорока процентов. А тут, если сложить с тем что получило казначейство, выходили ой, дикие деньги! Понятно, что магу еле-еле хватало сводить концы с концами. Про откладывать тут речь и не шла.

— Эти деньги надо вернуть, — твёрдо сказала она, — Так или иначе. Прямых доказательств нет, в суд не пойдёшь, но если инициировать проверку в налоговом ведомстве Хотя есть же квитанции, которые выписывал этот ваш Берлинге! Господин маг, они сохранились?

— А как же! — с энтузиазмом воскликнул Мельхиор, — Все писаны его рукой и лежат у меня дома в сейфе, одна к одной. Заперты на механический замок и прикрыты сторожевой магией. Даже если захочет украсть, вряд ли ему удастся.

— Подождите, — заволновался банкир, — Может, можно поступить как-то иначе?

Он запустил руки в остатки волос, не в силах скрыть своего отчаяния. Если компенсировать магу все потери, то можно будет обойтись без судебного разбирательства. Сначала пусть Колен вернёт украденное с процентами. Ему есть чем пригрозить, не отвертится, отдаст всё до гаста. Колена придётся выгнать, тут двух мнений нет. Пусть жена хоть на ушах стоит, ради её поганого племянника, не помнящего добра, он терять своё дело не собирался. Если заплатить магу ещё и то, что украл налоговый чиновник Можно обойтись без огласки. Денег жалко это что-то страшное, но если Мельхиор подаст в суд, а с него станется Даже если проиграет, всё равно репутации банка конец, а это полный крах. Лучше отдать малое, чтобы не потерять большое.

69
{"b":"648630","o":1}