Литмир - Электронная Библиотека

В этот миг Дж.Р. гордился и восхищался женой, как никогда прежде. Ведь до сих пор он не встречал женщины – не считая матери – способной умело манипулировать Джоком Юингом!

Комментарий к Глава 15. Способность манипулировать Юингом

В предыдущих главах нас удивляла Сью-Эллен - а в следующей еще сильнее удивит Дж.Р. Готовьтесь. :)

========== Глава 16. Разрыв ==========

Не прошло и двух месяцев после этого разговора, как Дж.Р. и Сью-Эллен торжественно въехали в новый дом. Помогли и средства, и связи, и само имя Юингов — и, конечно, то, что Дж.Р. поставил обустройство нового семейного гнезда на первое место, отдав этой задаче первенство даже перед руководством «Юинг Энерджиз». Он спешил отделать и обустроить дом до рождения малыша.

Новый дом, всего в пяти милях от Саутфорка, располагался в уютном уединении, на участке почти в пятьдесят акров. По своим очертаниям здание немного напоминало старинную ферму; но, стоило войти через двойные дубовые двери внутрь — и внешнее впечатление суровости и простоты рассеивалось. Все двадцать пять комнат нового дома были отделаны с истинно королевской роскошью.

Пэм, вместе с прочими приглашенная на новоселье, войдя в холл, схватила мужа за руку и не удержалась от восхищенного: «Ах!»

— Сью-Эллен, у вас тут просто потрясающе! — воскликнула она.

— Спасибо, Памела, — с радостной и гордой улыбкой отвечала Сью-Эллен.

— В самом деле, какая красота! Правда, Джок? — проговорила мисс Элли, пока Бобби вручал брату принесенную с собой бутылку шампанского.

Мисс Элли уже смирилась с тем, что старший сын решил жить своим домом; а теперь, оглядываясь кругом и с восхищением подмечая черты сходства нового жилья с Саутфорком, чувствовала, как покидают ее последние сомнения.

Не скоро вся семья переместилась в гостиную и расселась на белых кожаных диванах вокруг кофейного столика.

— Должен признаться, Дж.Р., — заговорил Бобби, — я впечатлен. Просто не представляю, как тебе удалось проделать такую работу с такой быстротой!

Сью-Эллен гордо выпрямилась на своем месте. Это было не так-то легко: до родов оставалось лишь несколько недель, и чувствовала она себя так, словно проглотила баскетбольный мяч.

— Ты всегда недооценивал своего брата, Бобби, — с улыбкой заметила она. — А я вот никогда в нем не сомневалась!

И, сжав руку мужа, одарила его восхищенным взглядом. Таким же влюбленным взглядом ответил ей Дж.Р. Счастье супругов было так очевидно, что родственники их переглянулись, смущенно улыбаясь, на миг ощутив себя здесь лишними.

— Ну что ж, — заговорил, прерывая молчание, Джок, — я, пожалуй, проголодался. Скоро ли ужин?

— Дождемся еще одного человека. Она с минуты на минуту появится, — спокойно ответила Сью-Эллен.

— Ох, Сью-Эллен! — воскликнула мисс Элли, оторвавшись от созерцания картины на стене. — Ведь Люси не сможет прийти! Разве она тебе не говорила? Митч свалился с гриппом, и…

— Хороший же из него врач — сапожник без сапог! — усмехнулся Дж.Р. и потянулся к подносу с закусками.

Сью-Эллен бросила на него предостерегающий взгляд, как бы говоря: «В кои-то веки удержись от своих ядовитых шуточек!» Дж.Р. с невинным видом пожал плечами и отправил в рот бутерброд с оливкой.

— Да, Люси звонила и предупредила, что их с Митчем не будет, — подтвердила Сью-Эллен.

Родные ее переглянулись: никто не понимал, о какой же «еще одной гостье» тогда идет речь. И, словно в ответ на их вопрос, за дверью послышались легкие шаги, и на пороге появилась… Кристин с Джоном Россом на руках!

— А вот и она! — объявила Сью-Эллен.

Кристин быстро шагнула к сестре, словно надеясь спрятаться за ее плечом от неминуемого гнева главы семейства Юингов.

— Какого черта?! Что здесь делает эта женщина? И почему у нее в руках мой внук? — Джок поднялся на ноги, кипя от ярости. — Дж.Р! Твоя жена совсем спятила?!

— Послушай, папа, — торопливо начал Дж.Р., поворачиваясь к отцу, — сейчас мы со Сью-Эллен все тебе объясним. Видишь ли, Кристин…

Но Сью-Эллен не дала ему договорить.

— Так уж вышло, что Кристин — моя сестра, — спокойно и твердо ответила она. — Такой же член нашей семьи, как и все здесь, в этой комнате.

Взгляд ее темных глаз встретился со взглядом Джока — и тот невольно подался назад; он не ожидал от невестки такой решимости, такой уверенности в своей правоте.

— Саутфорк — ваш дом. Но этот дом наш: здесь мы устанавливаем правила. И мы решаем, кого хотим здесь видеть, а кого нет. — Джок не верил своим ушам: в голосе ее звучала мягкая, но недвусмысленная угроза. — Если вас это не устраивает — вам лучше уйти.

Вся семья замерла и обратилась в слух, переводя взгляды с Джока на Сью-Эллен и Дж.Р. и обратно. Впервые на памяти Юингов глава рода столкнулся с открытым противостоянием!

— Дж.Р.! — гневно начал Джок. — Вот что я тебе скажу, сын: хватит с меня ваших выходок! Благодари судьбу, что ты сейчас не под моей крышей! Неуважения я терпеть — и не позволю сыну пренебрегать семьей и оскорблять семью по наущению жены. Тем более, ради какой-то дряни, которая едва не погуби…

Джок рвал и метал — но в глубине души не сомневался, чью сторону выберет его старший сын. Не было еще случая, чтобы Дж.Р. устоял перед открытым гневом отца.

Кристин поникла головой и медленно отступила к стене, словно под огнем недоверчивых, подозрительных, враждебных взглядов. Однако Памела попыталась сочувственно улыбнуться ей, но улыбка вышла не слишком убедительной.

Пэм накрыла руку мужа своей рукой, отчаянным взглядом молчаливо призывая его вмешаться.

— Послушай, папа, — начал Бобби, — тебе не кажется, что сейчас не самый удачный момент…

Но Джок его даже не услышал.

— Выбирай, — проревел он, шагнув к старшему сыну вплотную, — или ты выставишь ее из своего дома — или никогда больше не переступишь порог моего!

— Джок, прошу тебя!.. — Мисс Элли бросилась между мужем и сыном.

— Оставь, мисс Элли! Пусть решает сам!

На миг Сью-Эллен охватило отчаяние. Она понимала: на такой выбор, тем более, ради Кристин Дж.Р. никогда не решится — и уже проклинала себя за то, что настояла на своем и довела дело до опасной черты.

Ощутив, что взрослые вокруг сердятся, заплакал Джон Росс. Кристин поспешно передала его Сью-Эллен — но и на руках у матери он не успокоился и горько всхлипывал, уткнувшись ей в шею.

— Думаю, тебе лучше уйти, — прошептала Сью-Эллен сестре.

Та кивнула и двинулась к дверям.

— Кристин, останься! — раздался вдруг твердый голос Дж.Р. — Ты слышала, что сказала Сью-Эллен. Ты — член нашей семьи и желанная гостья в нашем доме.

Все дружно ахнули. Мисс Элли схватилась за сердце; а Бобби и даже Пэм взглянули на Дж.Р. с каким-то новым уважением.

Несколько секунд Джок не мог найти слов.

— Что ж, — прорычал он наконец, — если так… если это твое последнее слово…

И, не в силах продолжать, повернулся и вихрем вылетел за дверь.

Прочие поспешили за ним, словно растерянные овцы за пастухом. Лишь Пэм задержалась на секунду, поцеловала Сью-Эллен в щеку, прошептала: «Береги себя!» — и тоже исчезла.

В опустевшей гостиной воцарилось молчание. Обе женщины смотрели на Дж.Р., словно спрашивая: «Что же нам теперь делать?»

— Что ж, — проговорил он наконец с натужным смешком, — как там говорится: один за всех и все за одного?

Но в голосе его не слышалось уверенности.

Джон Росс снова захныкал; Кристин приняла его из рук Сью-Эллен и понесла в детскую. Сейчас она была только рада исчезнуть с глаз долой.

— Дж.Р., — после короткого молчания проговорила Сью-Эллен, — прости меня! Я не думала, что все так обернется… что до такого дойдет! Но я уверена, — добавила она, отчаянно желая хоть чем-то поддержать и утешить мужа, — уверена, он скоро успокоится!

Дж.Р. кивнул, не трогаясь с места. Сью-Эллен подошла и прижалась к нему.

— Он не мог сказать это всерьез! — продолжала она.

Дж.Р. грустно усмехнулся.

— Отец такими словами не бросается.

20
{"b":"643051","o":1}