Теперь же, казалось, они вновь проваливались в прошлое — в вязкое болото, полное теней, недомолвок и секретов. И впервые Дж.Р. ясно понял, насколько не хочет туда возвращаться!
— Ладно, неважно, — проговорил он наконец. — Так что с Кристин?
Множество вопросов осаждало его ум. Зачем Кристин вернулась в Даллас? Чего хочет от сестры? И, черт побери, при чем здесь Памела? Не хватало еще, чтобы настырная невестка, всюду сующая свой нос, о его собственных делах знала больше его самого!
— У Кристин все не очень хорошо, — не поднимая глаз, ответила Сью-Эллен.
Она не смотрела на мужа, но почувствовала, как он напрягся — и, глубоко вздохнув, договорила:
— У нее случился выкидыш.
— Она потеряла ребенка? — растерянно переспросил Дж.Р. — Но почему? Что сказали врачи?
— Ничего конкретного. Она была вполне здорова, следила за собой. — Сью-Эллен прикусила губу. — Сказали, что самая вероятная причина — стресс.
— Какой еще стресс? — взорвался Дж.Р. — У нее было все — квартира в Калифорнии, деньги… не понимаю, чего ей не хватало!
«А еще — полное одиночество, и висящее над ней уголовное дело, и страх перед будущим», — мысленно добавила Сью-Эллен. Но вслух этого говорить не стала. Она чувствовала, что раздражение мужа — лишь защитная реакция перед свалившейся на него потерей.
— И что же? Теперь она в Далласе?
— Да, в отеле «Фэрвью».
На миг его охватило безумное желание рвануться туда, встретиться с Кристин лицом к лицу, сказать…, но что сказать? «Как ты посмела не уберечь нашего ребенка?»
Да он ведь почти и не думал об этом ребенке! И не собирался участвовать в его жизни — самое большее, посылать деньги и, быть может, получать школьные табели и открытки на Рождество. Почему же теперь ему так горько, словно… словно…
— Какого черта она раньше не сообщила? — спросил он наконец.
— Неделю Кристин провела в больнице. Оправившись, вернулась в Даллас и здесь узнала, что мы покинули Саутфорк, — нервным жестом заправляя за ухо прядь волос, объяснила Сью-Эллен. — Она готова была вернуться в Калифорнию или просто уехать куда глаза глядят, никому ничего не сообщая. Слава Богу, Памела уговорила ее остаться и дождаться нас!
Дж.Р. плотно сжал губы, как всегда при упоминании ненавистной невестки. Не обращая внимания на его хмурый вид, Сью-Эллен подошла ближе, положила руку ему на плечо.
— Послушай, Дж.Р…. пусть этот ребенок стал причиной раздора между нами — но все же ты был его отцом. Понимаю, какая это для тебя потеря. Тебе не нужно скрывать свои чувства от меня; я сочувствую и хочу поддержать тебя в горе.
И, глубоко вдохнув и набравшись храбрости, сделала решительный шаг:
— Кристин сейчас тоже горюет. Она буквально раздавлена, ей очень нужна поддержка. Поэтому я пригласила ее в Саутфорк.
Лучшего способа отвлечь Дж.Р. от его горя и придумать было нельзя!
— Что ты сделала?! — переспросил он, не веря своим ушам.
Сью-Эллен решительно выпрямилась.
— Пригласила Кристин пожить с нами в Саутфорке.
Мрачность Дж.Р. как рукой сняло; на смену горю пришел гнев.
— Да ты с ума сошла! — заорал он, вскакивая на ноги. — Ты что, забыла, почему мы вообще отправили ее в Калифорнию?
— Ты отправил ее в Калифорнию, — поправила Сью-Эллен. — Это было твое решение.
— Пусть так, я отправил ее отсюда подальше! А помнишь, почему?
Сью-Эллен смело встретила его разъяренный взгляд. Да, она тоже изменилась за эти месяцы — и ясно было, что на эту новую Сью-Эллен не так-то легко надавить и подчинить своей воле. Но чего, черт возьми, она добивается? «Да она просто сумасшедшая! — думал Дж.Р. — Вернуть Кристин в наш дом — после… после всего этого…?!»
— Так я напомню! Эта женщина выпустила в меня три пули и оставила истекать кровью, а потом попыталась свалить это на тебя!
— А еще так уж вышло, что эта женщина — моя сестра! — гневно ответила Сью-Эллен. — И, если бы не выкидыш, была бы матерью твоего ребенка!
— Сью-Эллен, будь же благоразумна! Твоя сестра едва не погубила нас обоих. Меня пыталась убить, тебя — отправить в тюрьму. Вспомни все, что она натворила! Просто вспомни! И подумай, какой путь мы с тобой прошли за последние месяцы. Неужели теперь ты готова своими руками все разрушить? — Он шумно вздохнул и покачал головой. — Нет уж, милая. Извини, но ноги твоей сестры в Саутфорке больше не будет!
Сью-Эллен, казалось, готова была сдаться; и Дж.Р. решил закрепить успех, подкрепив свою позицию самым веским, на его взгляд, аргументом:
— Кроме того, мы оба с тобой знаем, что отец ее и на порог не пустит!
Однако при упоминании Джока Сью-Эллен вновь вскипела от ярости:
— А что, твой отец у нас теперь вместо Господа Бога?
Этот неожиданный протест, и еще более — горечь и обида, звучащие в голосе Сью-Эллен, неприятно удивили Дж.Р.
— Сью-Эллен, — проговорил он уже спокойнее, — это же его дом. Они с мамой устанавливают здесь правила, по которым мы живем. И если ты надеешься, что я стану защищать перед отцом твою сестру, то, прости уж, надеешься зря.
— Похоже, ты прав, — проговорила Сью-Эллен; голос ее сочился сарказмом. — Зря я надеялась, что ты выбрался из-под отцовского крылышка и начал жить своим умом!
Глаза его потемнели от гнева. Сью-Эллен устало покачала головой; голос ее чуть смягчился.
— Когда ты сорвал нас с места и повез на Аляску — я переживала, боялась неизвестности, даже не была уверена, что ты знаешь, что делаешь. И все же, Дж.Р, тогда я тобой гордилась. Гордилась тем, что ты решился выйти из тени Джока и начать собственную жизнь, по своим правилам. Но вот мы вернулись — и все началось сначала! Сколько еще нам придется прожить под неусыпным надзором твоих родных? Тебе сорок лет, Дж.Р.! Когда ты наконец перестанешь оглядываться на отца — в семьдесят?
— Ты же знаешь, Сью-Эллен, — проговорил Дж.Р., — семья для меня все. И все, что я делал до сих пор — делал ради отца.
Сью-Эллен устало вздохнула и повернулась к нему спиной.
— Что ж, — бросила она, прежде чем выйти из комнаты, — быть может, настало время тебе хоть что-то сделать для себя!
Комментарий к Глава 14. Правда и ложь
См. комментарий к предыдущей части.
По моим ощущениям, уже в каноне Дж.Р. обошелся с Кристин чересчур мягко. Но этому было хоть какое-то объяснение: она на него работала, знала о разных его грязных делишках и в тюрьме могла заговорить, он не столько “давал деньги на ребенка”, сколько покупал ее молчание.
Но это маниакальное желание снова тащить ее в дом… после всех ее подвигов, которые Дж.Р. здесь перечислил… 0_0
“Кристин в депрессии и раздавлена горем” - ок, это значит лишь, что она сейчас еще и психически нестабильна. Что, если она, например, решит, что это Дж.Р. виноват во всех ее несчастьях, и предпримет второй заход с револьвером?
Впрочем, с моей стороны это глас вопиющего в пустыне. Автор твердо решила всех помирить - и всех помирит. И вилами в рай загонит. :)
========== Глава 15. Способность манипулировать Юингом ==========
Бобби оторвался от газеты и скривил губы. Он старался сохранять спокойствие, но напряженная атмосфера в гостиной действовала ему на нервы.
Слева от него Дж.Р., с обычным непроницаемым лицом, щелкал телевизионным пультом, рассеянно переключая каналы. Рядом с ним Сью-Эллен вязала – точнее, пыталась вязать – детское одеяльце. В дальнем углу Памела свирепо шелестела страницами книги. Нестерпимое молчание висело в комнате – словно молчание узников, приговоренных к заточению в общей камере.
Бобби решительно отложил газету и, повернув голову, поймал взгляд брата. О чем бы ни говорить, лишь бы прервать молчание! – подумалось ему.
- Скажи, мама уже передала тебе приглашение на ежегодный Нефтяной Бал? Ходят слухи, что Нефтяником Года на этот раз выберут тебя.
Дж.Р. отложил пульт, покосился на Сью-Эллен.
- Ничего удивительного, если так, - отозвался он скучающим тоном. – Они обожают слезливые истории. А меня в этом году едва не убили – чего же лучше?