Литмир - Электронная Библиотека

Стоящий над краем терминального щупальца властный хан Эллиз — единственный высший на барже — нетерпеливо заглядывал вниз, в широкий гибкий колодец, вдоль прорезиненных стен которого тянулись перекладины четырех лестниц. На полу у его ног лежачи пульт, подключенный к торсионному генератору, и продолговатый футляр с единственной кнопкой под прозрачным колпачком.

Он увидел, как внизу показалась голова.

Голос Эркадара из браслета на запястье произнес:

— Они все здесь, властный. Все двадцать семь. Управление оказалось легким.

— Пусть они идут сюда. Вы следом.

Хан поднял руку с круглым зеркальцем и в который раз внимательно оглядел лицо, проверяя, цел ли толстый слой ланолинового лака. При этом узкий рукав желтого халата сполз, обнажив полоску фатального браслета с круглым световым датчиком, похожим на широко раскрытый равнодушный глаз. Вентиляция баржи давно разбалансировалась, здесь гуляли бесконечные сквозняки, и у хана имелись основания для опасений.

Четыре гибкие фигуры, двигаясь синхронно, выскочили из терминала и встали вокруг него.

Эллиз поднял пульт торсионного генератора, одновременно говоря в свой браслет:

— Отключайся. Я беру их управление на себя…

Он положил пальцы на пульт, нажимая сенсоры и оглядываясь.

Первая четверка попятилась, одинаково двигая ногами, а снизу уже поднимались следующие. Когда все двадцать семь клонов достигли баржи, пальцы хана вновь пробежали по пульту.

Он проводил взглядом фигуры, идущие к тамбуру, потом громко произнес:

— Теперь поднимайтесь вы.

Наклонившись над краем, Эллиз увидел низших, один за другим взбирающихся по лестницам. Хан ногой отодвинул генератор подальше, переключил коммуникационный браслет на рубку управления и каблуком ударил по прозрачному колпачку на черном футляре.

Пяткой он вдавил кнопку, спихнул футляр в щупальце и пошел к тамбуру, одновременно говоря в браслет:

— Здесь авария. Что-то прорвало нижний крепеж терминала. Возможно, низшие не заметили оставшегося в живых адепта и тот напал. Стартуйте немедленно.

Черный футляр, пролетев половину расстояния до поверхности метеорита и люка ведущей в инкубатор шахты, взорвался волной резонансной вибрации. Дрожь пронзила стенки терминала, фигуры низших посыпались вниз. Щупальце закачалось из стороны в сторону, крепеж в нижней части затрещал. К тому времени, когда двенадцать низших и резонансный разрядник достигли люка и покатились дальше по наклонной шахте, властный хан Эллиз уже прошел через тамбур, ведущий к жилым отсекам, и герметично закрыл его за собой.

В грузовом отсеке автоматика, определив утечку воздуха, который начал вырываться наружу сквозь щели в крепеже, сомкнула металлическую диафрагму и отстрелила щупальце, бесформенным комом упавшее на поверхность астероида. От удара открылся шахтовый люк, и двенадцать тел, уже превращенных резонансом в бесформенные сгустки органики, воздушный поток выбил вверх вместе с разрядником. В считанное время открытый космос заполнил все полости метеорита.

Транспортная баржа к тому времени успела удалиться от него на значительное расстояние. Она покинула реальный космос, следом за ней все пираньи прекратили бессмысленную атаку и стремительно исчезли из района Шафидий.

Властный хан Эллиз находился в начале длинного помещения, где стояли только двадцать семь кресел, — и все они сейчас были заняты. Ему еще предстояло разобраться с некоторыми деталями, но в целом хан понимал, какие именно команды нужно вводить, чтобы заставить спичи делать то, что требовали долг и Властительная Халге.

Многие поколения властных, лица которых покрывал слой светоотталкиваюшего лака, привыкли жить с застывшими лицевыми мускулами, позволяя коже лица двигаться лишь в той мере, в какой это происходило во время разговора и приема пиши. Не допускать ни малейших внешних намеков на эмоции стало рефлексом, основой жизни — и жизненной необходимостью. Сейчас хан Эллиз смотрел, пожалуй, на самый непобедимый отряд в истории федерации Оси. И улыбался.

* * *

— Кто-то видел что-нибудь, похожее на… это?

Вопрос был лишен смысла. Сэл Арка Вега отлично понимал, что ни один из его команды никогда не сталкивался с дроном. Собственно, Сэл не знал даже этой словоформы — «дрон», — он лишь смутно догадывался, что эта тварь одновременно и живая и мертвая, хотя, как такое может быть, уразуметь не мог.

Атаман покосился на черную фигуру, неподвижно сидевшую сбоку от широкой металлической двери, и перевел взгляд на ухмылявшегося Берами. К веревке на его поясе были привязаны две плоские коробочки. Подобную им пираты один раз опробовали, и результат превзошел самые смелые ожидания Сэла. Недаром высшие в черных комбинезонах не хотели снабжать их этими устройствами, и только настойчивость атамана помогла ему добиться своего.

— А ну давай еще раз… — приказал он Клару, самому тщедушному в отряде из шестерых регов, спустившихся сюда.

Пират поморщился и встал на четвереньки под отверстием в потолке. Сэл шагнул на нею, чувствуя, как дрожат мышцы спины под его ступнями, ухватился за края отверстия и просунул голову.

Что-то было не так в окружающем, но он не мог понять, что именно. Дождь продолжал идти, дренажные траншеи превратились в бурлящие потоки. Рядом, через углубление на краю склона, вниз устремлялся уже настоящий водопад, он давно прочистил просеку от вершины и до основания горы, вырвав кусты и деревья. Вода стекала, разливаясь по долине и полям, но уровень озера вокруг дома Мастера все равно продолжал увеличиваться.

Домик был единственным, что возвышалось над округой. Все креншикки Парника сейчас находились там, пара пиратов охраняла дом, расположившись с двух сторон от него. Двое там, да здесь шестеро — всего восемь, оставшихся от его отряда.

Единственный зрячий глаз атамана Вега блеснул, когда он понял, что не в порядке вокруг. Он всунул голову обратно, и соскочил на земляной пол.

— Дождь! — рявкнул он, обращаясь ко всем одновременно. — Почему он до сих пор идет?!

Шесть пар глаз уставились на него, на шести лицах непонимание сменилось удивлением. Дожди в районе Парника начинались в определенное время и заканчивались в определенное время, их интенсивность и даже температура были одинаковы. Этот — слишком силен. И шел он уже чересчур долго.

Все равно Сэл не способен был понять, что это могло означать. Он вновь повернулся к черному существу, которое никак не реагировало на окружающее, словно происходящее за пределами выложенного плоскими камнями круга было незримо и недоступно для него.

Круг. Атаман внимательно оглядел его и перевел взгляд на дверь. Позади нее — атаман был уверен в этом — скрывались Мастер Гора, то странное волосатое существо, которое напало на них, и несколько дохляков. Складки кожи почти сошлись, когда он сощурил глаз, вглядываясь в стену вокруг двери.

— Клар! — позвал Вега не оборачиваясь. — Иди сюда.

Маленький рег несмело приблизился, потирая спину. Остальные молча наблюдали за ними.

— Ты знаешь, что такое кнопка? — спросил Сэл. — На нашем стратостате были кнопки, я нажимал на них, когда мы взлетали и садились. Помнишь? Вон на стене такая же.

Клар вгляделся, потом кивнул, не понимая, чего от него хотят.

— Сейчас ты нажмешь ее, — почти ласково произнес Сэл. — Правда?

Клар быстро замотал головой и попытался отступить, но мощная рука сгребла его за ворот рубахи и приподняла. Замотав ногами в воздухе, рег начал дергаться всем телом, пытаясь вывернуться. Сэл подержал его перед собой, стоя на границе круга, и мощным пинком послал тщедушное тело вперед.

— Нажми! — рявкнул он.

Существо под стеной шевельнулось, как только пират по воздуху пересек круг. Полупрозрачные мембраны поднялись, открывая круглые глаза, нижние лапы распрямились, верхние метнулись вперед, и черное тело отпрянуло от стены. Клар завизжал. Лапы, схватившие его за бока, прижали рега к той части тела, где находились глаза, усеянные ресничками ноздри и щель рта. Никто не видел, как эта щель приоткрылась и из нее выскользнуло тонкое жало.

57
{"b":"64191","o":1}