Литмир - Электронная Библиотека

Я замерла и натянуто улыбнулась Далласу.

«Он женат», — напомнила я себе. Женат. Меньше всего мне хотелось, чтобы у него сложилось впечатление, будто мы пытаемся втянуть его в нашу жизнь.

Сосед перевел взгляд с меня на Луи.

— Чили?

— Очень вкусное.

Жаль, что не все люди такие же честные и искренние, как Луи. Мне еще больше захотелось оберегать его чувства.

— Я уверена, что у мистера Далласа… — начала говорить я, но тот прервал меня.

— Просто Даллас.

— …уже есть планы на сегодняшний вечер, Лу. Мы можем пригласить его в другой день, а не так — в последнюю минуту.

Мальчик уставился на мужчину голубыми глазами, которые, пожелай он этого, могли бы покорить весь мир.

— У вас есть планы?

Сосед открыл рот, собираясь извиниться, придумать оправдание или что-то еще, но быстро закрыл его. Кажется, он был совершенно очарован Луи, и я знала, что он сейчас видит перед собой: самого милого мальчика на свете.

— Вкусное, говоришь? — спросил он Луи, и на его лице начала расплываться мягкая улыбка.

Луи с энтузиазмом закивал. Малыш с регулярностью проделывал этот трюк со мной.

Наш сосед был повержен.

— Если твоя мама не возражает… — Он замолчал и практически сконфуженно посмотрел на меня.

Услышав слово на букву «м», Луи нахмурился. Любой другой человек подумал бы, что ребенку просто не нравится, когда все идет не так, как он хочет. Но я-то знала причину этого. Луи решил проигнорировать слово на букву «м» и произнес:

— Диана, ты ведь не возражаешь?

* * *

— Я могу чем-то помочь?

Я повернула голову и покачала головой мужчине, который уже в третий раз на этой неделе стоял на моей кухне.

— Осталось две тарелки. Я почти закончила.

Даллас осмотрел кухню, точно так же, как он сделал это в первый раз. Наверное, выискивал недоделки, до которых я когда-нибудь доберусь.

— Спасибо за ужин.

Я ополоснула последнюю тарелку и поставила ее сушиться, после чего вытерла руки об полотенце, которое висело над плитой.

— Не за что.

Внезапно мальчики в гостиной начали спорить, и я повернулась к Далласу.

— Было и правда вкусно, — произнес он. Если я ничего себе не придумываю, то в его голосе прозвучали игривые нотки.

Я не смогла сдержать улыбку. Слава богу, неловкость чувствовалась только в начале ужина.

Мы редко пользовались обеденным столом — только когда в гости приходили родители или Ларсены. Этот раз не стал исключением. Мы вчетвером расселись вокруг кофейного столика с тарелками и хлебом. Джош и Даллас практически все время обсуждали профессиональный бейсбол, а мы с Луи корчили друг другу лица.

— Спасибо, что пришел. Луи... — Как бы это сказать? — Луи не часто общается с мужчинами не пенсионного возраста с тех пор, как умер его отец, а ты всегда очень мил с ним. Ты ему нравишься. Спасибо за это.

Кажется, у него дернулся нерв на лице: то ли от удивления, то ли неловкости. Внезапно я поняла, что никогда не упоминала о смерти Родриго. Даллас почесал бороду и покачал головой.

— Не нужно благодарить меня. Он хороший ребенок. Они оба хорошие дети. — Его ладонь переместилась на заднюю часть шеи. — Мой отец умер, когда я был юным. Уверен, в его возрасте я бы тоже сделал бы что-нибудь подобное. Я все понимаю.

Его отец умер? Я не знала этого. Хотя, откуда бы? Интересно, сколько ему было лет. Я не стала задавать этот вопрос и быстро поменяла тему разговора, пока он не решил спросить меня о брате.

— Уверена, этот образ мыслей помогает в тренировках. Мальчики боготворят тебя. — Это правда. Когда Даллас разговаривал с ними, их внимание было приковано к нему. Он был терпеливым, даже если они не слушали его инструкции и продолжали делать что-то неправильно. Не думаю, что смогла бы держаться столь спокойно, будь я на его месте.

Даллас посмотрел на меня ореховыми глазами и пожал мускулистым плечом.

— Поэтому я и занимаюсь этим. Мне нравится мысль о том, что я могу сделать для детей то, чего не делали для меня. — Он произнес это так, будто расти без отца это все равно что не иметь собаки в детстве. Будто это не было тяжким бременем. Простая констатация факта. Наверное, поэтому его слова затронули меня.

Я сглотнула и даже умудрилась не улыбнуться ему, зная, что это сделает ситуацию более неловкой.

— Не хочу, чтобы ты подумал, будто я флиртую с тобой… — Уголки его губ слегка приподнялись, однако я не стала обращать на это внимание. — Но это очень мило с твоей стороны.

Иногда немного доброты меняет чью-то жизнь.

Легкая улыбка на его лице сменилась серьезным выражением.

— Я знаю, — кивнул он.

Он знал. Я вытерла руки об штаны, схватила полотенце, которое лежало рядом с раковиной и начала сворачивать его.

— И как ты начал тренировать «Торнадо»?

— Трип захотел собрать собственную команду, потому что поругался с прежним тренером Дина. Он напоил меня так, что я согласился на это. Трип ничего не знал о бейсболе, но быстро научился. Мне тоже пришлось прочитать пару книг о правилах. Я много лет не играл, — объяснил Даллас.

— Ты играл, когда был моложе?

— В младшей лиге и в старшей школе. Больше наблюдал, чем играл. Я ходил в простую школу.

Мне не понравилось то, как он сказал это.

— Я тоже ходила в простую школу. — Мне нужно перестать так пристально смотреть на него.

— Я ненавидела колледж. Проучилась всего семестр, а потом решила, что это не для меня.

— Ты стрижешь волосы?

— А еще крашу и укладываю их, — шутя, добавила я, но тут же одернула себя. Не то подумает, что я флиртую. — Сейчас я в основном занимаюсь окрашиванием.

Даллас оперся бедром о столешницу и сложил руки на груди. Еще раньше я обратила внимание на то, что на них были грязные пятна после тренировки. Кепку он снял перед тем, как зайти в дом.

— Трип сказал, что ты не захотела стричь его.

А я считала сплетницей себя.

— Так и есть.

Он нахмурился, будто не мог поверить в то, что я отказала его кузену.

— Почему?

— Предпочитаю работать с женщинами и детьми. Хотя у меня есть несколько клиентов-мужчин, которых я стригу уже довольно давно. Мне хватает их. В последний раз, когда я взяла клиента мужского пола, он попытался засунуть лицо мне между си… уткнуться мне в грудь. — Я пожала плечами. — После этого я сказала себе «нет».

Даллас нахмурился.

— Неужели кто-то так делает?

— Да. Один из наших парикмахеров — парень, и его постоянно щиплют за зад, — объяснила я, скривившись. — Но он не возражает, потому что получает хорошие чаевые.

У Далласа было такое потрясенное выражение лица, что я рассмеялась.

— Мистер Даллас, не хотите поиграть со мной в Xbox? — неожиданно поинтересовался из гостиной Луи.

Что за черт. Было уже начало одиннадцатого. Я еще не отправила его спать только потому, что мыла посуду.

— Разве уже не пора спать? — шепотом спросил сосед.

Я кивнула.

— Луи! Какой Xbox в зад… в попу? Иди сюда и пожелай доброй ночи мистеру Далласу, после чего отправляйся в кровать, — выкрикнула я и закатила глаза, удивляясь хитрости этого ребенка.

Из гостиной раздалось недовольное бормотание.

Через пару секунд Луи появился на кухне и направился прямиком к соседу. Он даже не потрудился переодеться в пижаму. Школьные брюки были грязнее, чем я думала. Его лицо было красным от злости, но я не стала обращать на это внимание.

— Спокойной ночи, мистер Даллас.

— Спокойной ночи, Луи, — ответил Даллас и поднял большую мозолистую ладонь.

Луи улыбнулся и отбил ее со всей силы.

— Если хотите, можете прийти завтра. Правда, Диана?

Э-э-э…

— У меня дела завтра, но, может быть, в другой день. Пока, приятель. — Слава богу, Даллас спас меня, и мне не пришлось ничего говорить.

Если сосед еще не знал этого, то сейчас точно понял: мой Луи был самой наивной душой на всем белом свете. Он не просил о многом. И его легко было убедить в чем-то. Расплывчатого объяснения Далласа оказалось достаточно.

38
{"b":"641689","o":1}