Ярли посмотрела на него в ответ и открыто закатила глаза.
Мэнни почувствовал, как все его лицо снова заливает жаром.
Слава Богу, что они на улице.
— Подожди-ка! — воскликнул Хавьер, заставив Мэнни подпрыгнуть. — Это не они вон там? В воде?
Мэнни повернулся, проследив за указывающим пальцем Туза.
Теперь они находились почти прямо напротив небольшого островка в воде. Мэнни не присматривался к другой его стороне и вовсе не смотрел на воду.
Теперь он осознал, что смотрит на маленькое, похожее на лагуну образование в основании островка по ту сторону. Там находился поразительно голубой бассейн относительно спокойной воды, омываемый лучами солнца. По этому месту все равно ударяли накатывающие волны, но всего лишь вполсилы, учитывая то, что от открытого океана его отделяла низкая полоса вулканического камня.
Он увидел там два силуэта.
Точнее, он видел спину мужчины.
Ещё точнее, он видел гигантского синего, зелёного, чёрного и золотого дракона, занимавшего большую часть спины Блэка. Он сиял под яркими лучами солнца, плавно переливаясь как живое существо по мере того, как его мышцы сжимались и расслаблялись.
Несколько секунд они вчетвером лишь стояли там, прикрывая глаза ладонями от солнца и уставившись на основание поросшего деревьями острова.
— Они трахаются, ведь так? — сказал Хавьер ещё через несколько секунд.
Ярли расхохоталась.
— О да.
— Иисусе, — Туз выдохнул с явным раздражением. — И что нам делать? Просто ждать, пока они закончат?
— А они выглядят так, будто собираются в ближайшее время закончить? — голос Мэнни звучал так же раздражённо, как голос Туза. — Я бы предложил окатить их из ведра ледяной водой или, может быть, из шланга, но учитывая все обстоятельства, сомневаюсь, что это принесёт результат.
Ярли снова расхохоталась.
В этот раз Мэнни покосился на неё, невольно улыбаясь.
— Есть идеи? — спросил он, все ещё улыбаясь и глядя на её лицо, а затем мимо неё, на Блэка и, видимо, Мири, обвившуюся вокруг него.
Он продолжал говорить с Ярли, глядя на воду.
— Ты видящая, — сказал он. — Есть какой-нибудь эквивалент удара доской по ним, о котором мы не знаем?
Все ещё хихикая, она покачала головой.
— Так, чтобы безопасно — нет. Я такого не знаю, во всяком случае.
— Мы могли бы взять очень длинную палку, — пошутил Хавьер. — И тыкать в них, пока один из них не заметит.
Ярли снова рассмеялась, обернувшись на него через плечо.
— Лучше бы это была очень длинная палка, — пошутила она в ответ.
Они все вернулись к наблюдению за Мири и Блэком.
— Мы можем попытаться подойти ближе, — предложил Туз мгновение спустя. — Мы все, имею в виду. Мы выйдем туда, подождём, может быть, на песчаной косе. Мы подождём, чтобы они хотя бы сделали паузу, а затем тут же заорём на них. Ну, вы понимаете… — он взглянул на Ярли, затем на её платье, и виновато улыбнулся. — …Вместе безопаснее?
К сожалению, пока что это казалось их лучшей идеей.
Мэнни был не в восторге по ряду причин, но в идее имелся смысл.
Он нагнулся, собираясь развязать шнурки и скинуть теннисные туфли, когда Хавьер вдруг заговорил.
— Подождите, — сказал он. — Думаю, они нас увидели.
Мэнни забыл про свои туфли, выпрямился и прищурился, уставившись на воду.
Сделав это, он тут же осознал, что Хавьер прав.
Теперь Блэк и Мири стояли там, на песке вокруг этого маленького бассейна.
Блэк обнимал Мири обеими руками, а она смотрела поверх его руки и плеча в сторону берега. Такое чувство, будто она смотрела прямо на них. Её окрашенные светом глаза отразили лучи солнца, отчего зрачки как будто засветились, напоминая живые лампы на её загорелом овальном лице.
Рядом с ней золотые глаза Блэка светились ещё ярче.
Они оба не улыбнулись и не помахали рукой.
Они оба вообще не изменили выражения лиц.
Что-то в этих взглядах, сосредоточившихся на их четвёрке, вызвало у Мэнни мурашки дурного предчувствия. Черт, да это буквально заставило его занервничать.
Очевидно, не один он это почувствовал.
— Бл*дь, ну это ни разу не сбивает с толку, — саркастично пробормотал Туз.
Взглянув на него, Мэнни невольно усмехнулся.
Глава 23
Если хочешь сделать хорошо…
«Я же тебе говорила, — послала я, отчитывая его скорее из-за нервозности, нежели потому что действительно винила его. — Я же тебе говорила, ведь так? Я тебе говорила, что что-то не так. Я же говорила, верно?»
Он взглянул на меня.
«Да, — просто послал он. — Ты говорила».
Я видела и ощущала рябь беспокойства в его свете. От этого я немедленно почувствовала себя виноватой из-за того, что давила на него.
Он беспокоился. Естественно, он беспокоился.
А теперь он беспокоился ещё и из-за того, что я на него злилась. Он беспокоился, что я винила его.
«Нам нужно идти, — послал он после небольшой паузы. — Тебе и мне».
Я кивнула. «Конечно. Да».
«Ты не против этого? — настаивал он. — Ты уверена?»
«Конечно, — я рьяно закивала головой. — Нам нужно идти. Прямо сейчас, Блэк».
Он один раз кивнул мне. Сделав это, он послал мне прилив жара, такой сильный, что я увидела, как подпрыгнула стоявшая рядом с ним Ярли.
Повернувшись, она быстро взглянула на него широко раскрытыми глазами. Секундой спустя она адресовала этот взгляд уже мне, в её темных глазах виднелось какое-то потрясение.
Я постаралась не реагировать на это, но свет Блэка даже теперь так сильно переплетался с моим, что я едва заметила шёпот паранойи, на мгновение встревоживший мой свет.
Меня озадачило выражение лица Ярли и то, что оно могло значить, но на это я тоже забила.
Вместо этого я наблюдала, как Блэк переводит взгляд золотых глаз на полукруг людей и видящих, которые стояли лицом к нему, почти как какой-то военный трибунал.
Мэнни сидел рядом с Ярли. Рядом с ней Туз, Хавьер и Кико разместились на ряде складных стульчиков снаружи главного здания столовой. Лекс и Лоулесс сидели по другую сторону от Кико. Марта, Лорел, Майк, Рафаэль, Дэвис и Вик из офиса в Сан-Франциско сидели рядом с ними, а чуть поодаль — несколько индейцев из Нью-Мехико, включая Фрэнка, Девина и Мэджик, а также ещё четверых, чьи имена я ещё не выучила.
Нам уже сказали, что команда Эй-Джея (вторая команда, которую они послали за Ником, Энджел, Ковбоем, Элис, Джемом и остальными) уже на пути обратно в лагерь.
По словам Кико, они должны вернуться в течение часа.
Я не хотела ждать целый час.
Я гадала, хочет ли подождать Блэк.
Он мельком взглянул на меня, затем посмотрел обратно на людей, которые ждали, когда он заговорит.
Странно было видеть его в одежде.
Он носил черные армейские штаны, чёрную футболку, армейские ботинки и свои армейские часы, так что ничего необычного для него, но почему-то его вид вызывал у меня желание содрать с него одежду. Я как минимум хотела коснуться его в одежде, почувствовать, насколько иначе он будет ощущаться, когда эта одежда будет нас разделять.
Он вновь посмотрел на меня.
В этот раз его взгляд отяжелел. Его глаза ненадолго закрылись, затем он как будто с трудом отвёл взгляд от моего лица.
Положив лодыжку на колено другой ноги, Блэк прочистил горло.
— Ладно, — сказал он. — Итак, беспилотники тоже не нашли вампиров?
Кико заговорила, заставив меня оторваться от лица Блэка и перевести взгляд на неё.
— Нет, — коротко ответила она своим военно-докладывающим голосом. — Два беспилотника следили за ними до границы территории Nachtsonne. Вскоре после этого они отключились, так что мы знаем, что они прошли внутрь, но больше ничего.
Блэк нахмурился, снова взглянув на меня.
«Что-нибудь по Нику? — спросил он у меня. — Энджел?»
Нахмурив лоб, я покачала головой, но не совсем в знак отрицания.