Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По необъяснимым причинам он бросил на Ника многозначительный взгляд, который Ник не знал, как интерпретировать, и уж тем более не понимал, почему он адресовался ему.

— …И ещё, — продолжал вампир, бегло окидывая окрестности взглядом. — Как я и сказал, они не знали, что мы придём. Неожиданность решает все в ситуации, когда тебя так сильно превосходят по численности.

Нахмурившись, он показал пальцем на Джема.

— …Теперь у меня есть раненый видящий. Которого я пообещал вашему боссу доставить живым. По возможности невредимым. С этим я явно ничего поделать не могу, но я могу хотя бы доставить его живым… и не получившим больше травм с тех пор, как я его нашёл.

Поджав губы ещё сильнее, Брик показал на остальных, продолжая шагать вперёд, и они следовали за ним.

— Все остальные наполовину оголодали, не вооружены, воняют… — он выразительно взглянул на Декса и Ковбоя, затем на Ника, и добавил: — Уж извините, но это правда. Что более важно в нашей текущей ситуации, вы для меня совершенно бесполезны. Хуже, чем бесполезны, — добавил он, бросив на Ковбоя очередной мрачный взгляд. — Вы обуза, из-за которой меня с большой вероятностью убьют, а я не хочу быть убитым. Я бы очень предпочёл не умирать. Я не вижу причин допускать даже небольшую вероятность своей смерти.

— Мы не обуза… — отрывисто начал Ковбой.

— Вы шумные, — перебил Брик, наградив его открыто презрительным взглядом. — Вы медленные. У вас совершенно непрактичные зубы. Более того, сейчас вы слабы как котята. И как я уже заметил, вы безоружны. Люди без оружия — это все равно что кошки без когтей. Миленькие, да… даже очаровательные. Но предназначенные скорее для того, чтобы рвать туалетную бумагу и шипеть на пылесос. И совершенно непригодные для какого-то практического применения.

Получив раздражённые взгляды от Ковбоя, а теперь ещё и от Декса с Ником, Брик нахмурился ещё сильнее и вскинул руки.

— Что? — раздражённо воскликнул он. — Клянусь источником, вы знаете, что это правда! Честно, если бы я не заключил отдельную сделку с Квентином, я бы испытывал искушение положить конец вашим страданиям… или, может быть, сделал некоторых из вас своими питомцами.

Говоря последнее предложение, он особенно выразительно посмотрел на Ника.

Прежде чем Ник хоть попытался осмыслить, что, черт подери, значил этот взгляд, Брик уже посмотрел на Ковбоя.

— Слушай, — сказал он утешительно, похлопывая мужчину по плечу. — Я понимаю, брат. Понимаю.

Ковбой отдёрнул плечо от его пальцев, наградив его сердитым взглядом, полным неверия.

— Отъе*ись… брат.

— …Я понимаю, знаешь ли, — невозмутимо повторил Брик. — Твоя возлюбленная леди находится там. Я знаю, как тяжело уйти в такой ситуации, пусть даже временно. Я знаю это, потому что мне приходилось самому так поступать. Но это нужно сделать. И это лишь временно. Теперь мы знаем, где их лагерь. Мы скатимся по холму, устроим небольшой мозговой штурм с людьми твоего босса, соберём кое-какое оборудование, обеспечим вашему другу помощь…

Он показал пальцами в сторону Джема.

— …Затем мы вернёмся, — сказал он. — С хорошим подкреплением. С людьми, вооружёнными пиф-паф-палками. С беспилотниками. С вертолётами и ракетами. С видящими, которые не находятся на грани смерти и действительно помогут контролировать этих людей. С настоящими солдатами… а не с кучкой всклокоченных людишек, которые выглядят так, будто их хороший порыв ветра с ног свалит. Которые отчаянно нуждаются в ванне и нескольких часах профессиональной чистки и ухода.

Ник нахмурился, взглянув на него.

Он ненавидел это, но он почти соглашался с вампиром.

Ему была ненавистна сама мысль о том, чтобы оставить здесь Энджел, Мику и Элис даже на несколько часов, но Брик прав. Если они не сделали этого до сих пор, то маловероятно, что Nachtsonne навредят им сейчас. Женщины — единственный рычаг давления, который теперь у них остался.

В любом случае, им пришлось бы вернуться за теми японскими туристами.

При этой мысли он взглянул на Джема, глазами оценивая состояние видящего. Его беспокойство вернулось, когда Ник увидел, каким слабым и бледным он выглядел. Теперь Дориан почти полностью нёс на себе вес видящего, сжимая его ладонь белыми как мел пальцами и удерживая его руку на своих плечах. Высокий видящий без колебания привалился к нему, его лицо исказилось от боли, хоть он и прикладывал усилия, чтобы шагать самостоятельно.

Джем продолжал передвигать ноги хромающими, спотыкающимися шагами по вулканическому камню, пока Дориан тащил его руками и телом.

Они вдвоём медленно продвигались вниз по холму, к деревьям.

Дориан не потрудился обернуться на остальных, и уж тем более останавливать продвижение в сторону джунглей, пока остальные спорили.

Против этого Ник тоже не мог возразить. Они все ещё находились слишком близко к оплоту Nachtsonne. Дориан, скорее всего, также хотел убраться с солнца, в более плотную тень по сравнению с той, что обеспечивали пальмовые деревья возле утёсов.

Какими бы ни были причины, светловолосый вампир даже не сбавил шага.

— …нам нужна помощь, — говорил Брик, когда Ник опять сосредоточил своё внимание на нем и Ковбое. — Что тут такого непонятного, друг?

— Ты можешь просто позвонить им сейчас? — выпалил Ник, перебив их спор. — Сообщить им заранее, где мы? Все равно существует вероятность, что мы не унесём ноги от Nachtsonne. Нам бы не помешала помощь.

Рефлекторно потерев запястьями друг о друга, когда Ковбой и Брик посмотрели на него, Ник мотнул головой, показывая на вершину холма, в направлении храма из вулканического камня, который они только что покинули.

— Позвони Кико… или, чёрт, позвони Блэку. Если ты говоришь правду, они могут нас отследить. Нам не придётся тратить время и ходить туда-сюда. Для Джема так тоже будет лучше, чем проделывать обратный путь до пляжа по такой жаре.

Ковбой рьяно закивал, соглашаясь со словами Ника.

— Да, — он посмотрел на Брика, стиснув зубы. — Как тебе это? Почему бы нам не поступить так?

Вампир натурально закатил глаза.

Выдохнув, он поморщился, явно давая понять, что с трудом сдерживается.

— Я уже сказал вам, — ответил он с натужным спокойствием. — Рации, которые нам дали очаровательные Кико и Хавьер, здесь не работают… предположительно по той же причине, по которой видящие не видят ничего в некотором радиусе от горы. Более того, прежде чем мы сюда приехали, на ваши поиски уже посылали поисковую экспедицию. На поиски всех вас.

Голос Брика граничил с нетерпением, пока он обводил всех их взглядом. Он скривил губы, показав один клык.

— …Они послали на ваши поиски группу, которая была в три раза крупнее изначальной, — объяснил он. — Перед тем как мы ушли и заверили их, что сможем действительно найти вас, они послали ещё одну группу, чтобы вернуть предыдущую поисковую экспедицию и встретить нас на курорте Блэка. В данный момент у них нет нужной численности, чтобы прийти к нам, даже если бы мы сумели их вызвать. Задумка состояла в том, чтобы мы справились самостоятельно, если получится… а если бы не получилось, то мы бы разведали ситуацию и вернулись в лагерь, а к тому времени у нас была бы нужная численность.

Он наградил их всех суровым взглядом, остановившись в итоге на Ковбое.

— Очевидно, что мы не можем справиться самостоятельно. Мы также не можем связаться с людьми Блэка отсюда. Как только мы уйдём дальше от горы, и рации заработают, мы сможем вернуться к этому обсуждению. Но если честно, то к тому времени, скорее всего, будет логично ввести их в курс случившегося и вернуться в лагерь.

Когда Ковбой начал хмуро качать головой, Брик испустил шумный раздражённый вздох.

— Я следую приказам, как бы мне ни больно было это говорить. Вы правда этого не понимаете? Возможно, мы сможем вызвать вертолёт, когда спустимся пониже… особенно если это понадобится вашему другу Джему. Однако я сильно подозреваю, что они все равно заберут нас всех обратно на территорию Блэка прежде, чем планировать новое нападение.

63
{"b":"639091","o":1}