Литмир - Электронная Библиотека

– Бертина!

– Все, иди. Живот прикрой, кровь на платье… Нет, лучше переоденься, заметят.

Сондра неподвижно лежала на кровати, прижимая к груди грубо перевязанную наволочкой ладонь, безучастно смотрела в потолок. Бертина несколько мгновений смотрела на нее, никакого сочувствия не появилось в ее холодных карих глазах.

– Что она в нем нашла… Никогда не понимала.

Бертина остановилась и медленно подняла с пола упавшее в схватке письмо. Несколько раз прочитала. И уже молча начала наводить в комнате порядок.

16.45

Работа закипела, с помощью подсобных рабочих Дайкса сделали перестановку столов и освободили место позади всех. И прямо перед моими глазами. Йордис и Марта заняли свои места, как пилоты истребителей… И началось. Уже через час стало ясно, что я еще был скромен в своих прогнозах, Йордис за полную смену выйдет не менее, чем на шестьдесят. За Марту поначалу опасался, что выкинет фортель и начнет саботаж, желая хоть так мне навредить. Но победила алчность, она быстро подсчитала, сколько теперь будет зарабатывать, и явно решила меня простить. Остальные девушки тоже подтянулись, настроение у нас в отделении отчетливо приподнятое. С этой стороны, похоже, все хорошо. Несколько раз забегал Лигет, наблюдал за работой наших испытательниц, остался очень доволен, что-то строчил в своем неизменном блокноте. Девушки начали осаждать меня просьбами дать им тоже поработать смену на новых местах, все настроились на солидные заработки. Опять начались глазки и кокетство, при том, что все уже увидели и оценили мое кольцо. Улыбнулся, вспомнил, как Берта грозилась повыдергать Марте волосы. Ревнивая она у меня, хорошо, не видит сейчас девчонок и как они стараются меня уговорить.

– Ну, мистер Грифитс, вы же знаете, как я хорошо работаю, я вас не подведу!

И мне посылается самая лучезарная улыбка. Принимается самая, на грани, соблазнительная поза. Руза пошла в атаку, расстегнув сразу три пуговицы, ого… Невольно скосил глаза и… Даа… Хорошо, что Роберты моей тут нет, произошло бы убийство.

Роберта… Девочка моя, я соскучился. Очень. По тебе, по твоим наивным и доверчивым глазам. Твой нежный голос, хрупкая фигурка, тебя хочется обнять и от всех спрятать. Смотрю вокруг и думаю иногда, зачем я все это затеял? Взять тебя и уехать далеко-далеко. И просто жить. С тобой. Для тебя. Вздыхаю, как ты там, что делаешь, собралась ли, ждешь ли меня уже… Я уже скоро, любимая. Все чаще и чаще смотрю на часы, наконец-то… Раздается сигнал и я в числе первых покидаю фабрику, настроения добавляют результаты Йордис с Мартой. Пятьдесят четыре и сорок шесть соответственно, при том, что начали обе около одиннадцати утра. Не менее важный момент – обе сказали, что почти не чувствуют усталости, остановок в работе я также не отметил. Лигет расцвел, услышав это, и умчался к Гилберту, я только усмехнулся вслед. Результаты более чем хорошие, а с цифрами бухгалтерия успешно справится.

Быстро иду в сторону нашего с Бертой района, надо успеть поговорить с миссис Портман насчёт квартиры в соседнем крыле. Не хочется покидать хороший дом, и хозяйка вполне доброжелательная, и Роберте у меня нравится. Улыбаюсь, скорее бы увидеть ее. Вот и моя улица, запыхался даже. Кондитерская… Зайти, взять пирожных? Берём. Сегодня пьем чай и болтаем. Но надеюсь, девочка успела купить нормальной еды, на одних сладостях далеко не уедешь. Перед глазами возникла сковорода шкворчащей яичницы с кусочками мяса, непроизвольно сглотнул. Калитка, тропинка… Быстро ставлю коробку на стол и спустя минуту вежливо стучусь к миссис Портман.

– Добрый вечер, Клайд, как поживаете, все в порядке?

Моя пожилая хозяйка с улыбкой приглашает меня войти.

– Благодарю, миссис Портман, все просто замечательно, – с самой своей очаровательной улыбкой приподнимаю шляпу и кладу ее на столик.

– Хотите чаю, Клайд?

– Благодарю, и в следующий раз не премину. А сейчас я ненадолго и по некоему небольшому делу, если позволите.

– Конечно, слушаю вас, чем могу помочь?

Миссис Портман удобнее устроилась в кресле и приготовилась слушать, выражение ее лица ободряет. Я откашливаюсь, показывая важность того, что сейчас произнесу. Она чуть приподняла брови, оценив прелюдию.

– Миссис Портман, на прошедших выходных я женился.

Она всплеснула руками, широко улыбнувшись.

– Боже мой, мои искренние поздравления! Ну почему вы не сообщили мне заранее, я бы что-нибудь придумала. Вы ведь еще не пробовали мой яблочный пирог? Начинку я готовлю по своему особому секретному рецепту…

– Не волнуйтесь вы так, все в порядке, вы замечательная хозяйка.

Миссис Портман шутливо грозит мне пальцем, рассмеявшись.

– Так вы на выходные ездили венчаться? А сказали, на озера, обманщик… Молодежь, молодежь…

Она вдруг задумалась.

– Что-то ничего не было о вашей свадьбе в светской хронике, странно…

Я усмехнулся, ишь, старая перечница.

– Мы с моей невестой поехали в Олбани к друзьям и венчались в соборе Сент-Николс, в тесном кругу. Так мы решили, миссис Портман.

Она понимающе прикрыла глаза и медленно кивнула несколько раз.

– А где ваша супруга, Клайд? Можно спросить, кто она, раз вы со мной поделились этой новостью?

– Это самая замечательная девушка на свете, миссис Портман.

Она улыбнулась, вокруг глаз разбежались лучики морщинок.

– Молодость, молодость… Вспоминаю себя и моего супруга, мы такие же восторженные были, эх…

Хозяйка вытащила платок и промокнула глаза.

– Как ее зовут?

– Роберта Олден, ныне Грифитс, она не из Ликурга и историю нашего знакомства мы вам как-нибудь с удовольствием расскажем. А сейчас…

– Чем я вам могу помочь?

Хозяйка внимательно посмотрела на меня, не спеша складывая платок.

– Вы все ещё заинтересованы сдать две комнаты в соседнем крыле дома? Если да, то мы с радостью поселимся там.

– Вот оно что… – задумчиво протянула миссис Портман.

– Согласны?

Она задумалась, поднялась и медленно прошлась по комнате, обернулась ко мне.

– И все же, почему вы пришли один, Клайд? Могу я спросить, где ваша жена сейчас?

– Она ждёт меня, собрав вещи, в своей квартире, тут недалеко, на Элм-стрит. В случае вашего согласия я немедленно иду за ней.

– А в случае отказа?

– Я завтра переезжаю от вас на другую квартиру.

С вежливой улыбкой развожу руками и спрашиваю в лоб.

– Вы в чем-то сомневаетесь, миссис Портман?

Она покачала головой.

– Клайд, позвольте сказать прямо. И спросить прямо.

Молча киваю.

– Ночью вы принимаете у себя некую гостью, я слышала женский голос.

Повторяю кивок.

– Я не считала для себя возможным как-то вмешиваться, в конце концов, вы взрослый свободный человек, а я не замшелая ничего не понимающая старуха, я помню, как это, быть молодой…

Молча кланяюсь и жду продолжения.

– Ваша гостья и ваша жена – одна и та же девушка?

Я с улыбкой киваю и показываю свидетельство, украшенное внушительными подписями и печатями собора Сент-Николс и мэрии Олбани. Хозяйка осторожно взяла бумагу и внимательно изучила, надев очки. Подняла на меня глаза и вздохнула с отчётливым облегчением. Перевела взгляд на мою левую руку и заметила обручальное кольцо, ее улыбка стала совсем доброжелательной.

– Идёмте смотреть комнаты, надеюсь, вашей супруге понравится.

19.50

На улице уже стемнело, подхожу к дому Гилпинов, непривычно идти, не скрываясь. Новое, необычное ощущение. Навстречу люди, окна освещены, откуда-то доносится негромкая музыка, радио или граммофон. Настроение отличное, комнаты понравились, сейчас заберу Роберту, и – домой. Как же хорошо звучит это простое короткое слово – домой… Останавливаюсь. Смотрю на темное окно комнаты Роберты и улыбка сходит с моего лица. Темное тихое окно выглядит зловеще. Закрыто. Где она? Ушла куда-то? Куда она пойдет в такой час, тем более, договорились, что будет ждать дома. А если плохо стало, у нее живот болел, мало ли… Я даже не знаю, где тут больница. Подумав это, решительно подошёл к парадной двери и постучал, в конце концов, я пришел за своей законной женой. Окошко прихожей осветилось и дверь неспешно приоткрылась.

59
{"b":"634264","o":1}