Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впрочем, о причинах столь высокомудрого решения вопрошать имело смысл босса, а не дежурного.

— Я могу воспользоваться терминалом? — неожиданно спросила Линда. Я вздрогнул, покосившись на вновь выскочивший из запястья разъём.

— Воспользуйся.

Линда обошла загородку и, видимо уже вычислив, где находится нужный ей шунт, подключилась к сети.

Сержант Фрэзер, рядом с которым она стояла, опасливо попытался отодвинуться как можно дальше — впрочем, отодвигаться было особенно и некуда.

В поисках спасения от нежелательного соседства он посмотрел на меня.

— Капитан Стоун, вас вызывал какой-то патрульный из порта. Брэзерс… или как-то так.

— Возможно, Баррет? — уточнил я.

— Может быть, — лицо Фрэзера вдруг перестало выражать беспокойство, сменившись несколько идиотическим благодушием. Судя по почти прекратившемуся бегу огоньков на обруче «нянька» сержанта отключилась — такое происходило, когда человек слишком нервничал. А сейчас нейроны Фрэзера без привычного подстёгивания вновь вводили его в состояние маразма и безразличия к внешнему миру.

Я вытащил сетевик быстрее, чем в иные дни выхватываю пистолет. Быстро набрал номер патрульного корыта Баррета, и принялся вслушиваться в томительную вереницу гудков.

Наконец в трубке что-то щёлкнуло, и знакомый голос протянул с непередаваемым акцентом.

— Детеектиив Стоун?

— Точно. Вы мне звонили?

— Кому? — искренне удивился голос, и по тону вопроса я понял, почему патрульный Баррет предпочитает обходиться без напарников.

Он был безнадёжно пьян.

— Мне. Детективу Стоуну, — уточнил я сразу же, чтобы пресечь вполне вероятный в таком случае вопрос «А ты кто?».

— А, точно, звонил! — признался Баррет. — Здравствуйте, детектив. Не хотите выпить?

— Не хочу, — отрезал я. На самом деле — очень хотелось вылить на голову патрульному Баррету ведро воды. И отправить патрульным куда-нибудь на юг, поближе к Ацтлану.

Последнее, впрочем, патрульному и без меня могут обеспечить — с такими-то склонностями.

— Ну и не надо, — покладисто согласился Баррет. — Я тут встретился с ребятами… ик… поговорили. В общем, они сказали — была лодка той ночью.

— Они её досматривали?

— Ну… ик… — Баррет на какое-то время умолк. — А может, я тебе телефон дам, и ты сам позвонишь, Стоун? Мировые парни… они тебе сами всё и расскажут…

Я представил себе перспективы общения с ещё одним мировым парнем и понял, что этого не переживу. Моя нервная система и без того была готова учинить всякие чудеса — вроде позыва прямо сейчас пробежаться по стене, предварительно расколошматив сетевик о пульт.

— Баррет. Вы. Можете. Рассказать. В чём. Суть. Дела? — сквозь зубы процедил я.

— А о чём я? — благодушно спросил Баррет, но, видимо, электрические импульсы донесли до него какие-то тревожные флюиды.

— По дороге в порт — конечно… ик… досмотрели! Смешная лохань, пустая, но называлась — «Мейфлауэр»!

— А на обратном пути?

— Не-а, они уже гонки затеяли. Так, курс заметили, для порядка. На остров Благоденствия.

— Вы уверены, Баррет? — спросил я, но в ответ мне из трубки послышалось лишь счастливое посапывание.

Я отключил сетевик и очень тщательно опустил его в карман.

Хотя сильное было желание шваркнуть его о пол.

Итак, остров Благоденствия. Я поставил себе высший балл за интуицию. Посмотрел на Линду, которая вновь целилась объективом видеокамеры в меня.

— Ты знаешь, куда нам нужно попасть, — утверждающе сказала она.

Ничего удивительного в этом не было — чувствительность микрофонов у неё наверняка была хорошая.

— Знаю, — согласился я. — Ты разберёшься где у нас камера хранения вещдоков?…

— Стоун, — динамик на шее у Линда издал звук, напоминающий смешок. — Ты слишком привык воспитывать молодёжь. Я же ТУТ работала, не забыл?…

— Вот и отлично, подождёшь меня рядом. Внутрь попасть не пытайся — сержант Свэггер тебя съест и даже косточек не выплюнет.

— Постараюсь не вступать в конфликт, а просто соблазню парня, — в голосе капитана Трой прозвучала ирония. — А что мы будем делать потом?

Я ткнул рукой в сторону компьтерного оборудования.

— Место рандеву — остров Благоденствия. Добудь какие-нибудь карты… поновее, хотя, думаю, в этих руинах лет двадцать никто не появлялся.

Я обвёл взглядом помещение, посмотрев на Линду, на Фрэзера, находящегося в состоянии полной гармонии с окружающим миром — так, что у него из уголка рта свесилась струйка слюны, на пустой холл…

И почувствовал, что меня плавно накрывает своим крылом состояние той предрешённости, которую недавно — буквально несколько часов назад — видел у Айви.

Интересно, в чём ошибся я?…

Оставалось только доложить боссу.

Когда я ворвался в кабинет босса, я был готов рвать и метать. Предрешённость предрешённостью, но раньше в числе множества неприятных привычек шефа не водилось стремления подставлять подчинённых.

Поэтому когда я вошёл в «аквариум» Борова его взгляд отскочил от меня будто старинное пушечное ядро от броненосного крейсера.

— Вы знали, что подсунули мне в напарники контрразведчицу! — обвиняющее сказал я.

Боров тяжело вздохнул, посмотрев на какую-то бумагу, которую держал в руке.

— Знал, — наконец признал он. — На других условиях полицию к расследованию бы и не допустили.

Носком ботинка я подцепил приблудившийся в кабинете стул на магнитной подушке и оседлал его, отгородившись от босса толстой спинкой.

— И что, сильно мы от этого выиграли? — ядовито поинтересовался я.

— ТЫ мне расскажи, — потребовал Мак-Магон.

— А стоило бы предупредить!

— А что, это сильно сказалось на результатах расследования? — Роджер Мак-Магон — свершилось! — отвёл глаза в сторону. — Я и так старался вытащить эту занозу из твоей задницы.

— Маллинсон с его идеей «мужа и жены», — догадался я. — Нечего сказать, оригинальная идея. Действует только на зелёных стажёров — а уж если военные кого-то поставят на это дело, то вряд ли эта девочка будет отличаться стеснительностью. Вот уж не думал, шеф, что в вас так свежи воспоминания о собственной патрульной молодости.

При последних словах Боров поморщился, но промолчал. Впрочем, мой список был длинным, как мутировавшая анаконда из лесов Амазонии.

— В конце-концов, почему я, шеф? Я же совершенно не ориентируюсь в политических склоках! Нашли бы кого-нибудь помоложе.

— Джек… — Боров наконец-то назвал меня по имени. — Это, как ты выразился, действительно политические склоки. Голосование, эльфы, военные… Всё в одной куче. А кто у нас сейчас занимается политическими расследованиями?

— Жандармерия.

— Именно так. А из этого дела уши полковника Ван Даглера торчат на милю. Я мог быть уверен только в тебе. Именно потому, что тебе наплевать на политику.

Я покривился.

— Когда-то было не наплевать.

— Я знаю, — Боров улыбнулся. — Читал твоё досье.

Он переплёл пальцы рук и откинулся на спинку кресла, глядя на меня чуть ли не снисходительно.

— Вся эта история изначально была в тени власти — слишком крупная фигура была убита, слишком серьёзные интересы были затронуты… Поэтому мне и показалось забавным поручить расследование в Тени — «тени». Человеку, который настолько мал, что про него никто ничего толком не знает. Помогло.

Рассуждать на эти темы я и босс могли бесконечно, поэтому я лишь безразлично спросил.

— Вы распустили копов по домам, босс.

— Джек, по городу носятся броневики, армия и жандармерия вот вот вцепятся друг другу в глотку… а завтра нам всё равно выходит на работу. Мне не хотелось бы подписывать извещения о смерти нашим ребятам, которые могут влипнуть в эту разборку.

— Н-да, — протянул я. — Вот только покамест выходит, что в разборку влипну я. А я, честно говоря, рассчитывал на наших спецназовцев.

Боров внимательно посмотрел на меня.

— Давай-ка по порядку, Джек. Что ты выяснил?

— Можно и по порядку, — покладисто соглашаюсь я.

73
{"b":"634071","o":1}