Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Мне волшебным образом станет легче, когда имперцы уберутся восвояси. – Элс спросил о том, как прошло заседание. У девов уши были даже под стульями. Беспокоили лишь две вещи. Как сделать так, чтобы отряды Патриарха понесли основные потери, если придется давать бой? И как заставить Питера Навайского вернуть завоеванные земли?

– Держи ухо востро. Возвращайся, когда узнаешь стоящие подробности.

На следующий раз Элса разбудил шум уходящей из лагеря имперской делегации.

На лицах Лотара и его советников запечатлелась угрюмая серьезность.

Час спустя в комнату ввалился подвыпивший Пинкус Горт, которого сопровождали Гледий Стьюпо и Титус Консент.

– Нас провели, Пайп.

– М-м?

– Ну, эти ребята. Лотар и его приспешники. Послания, которые они получили, оказались фальшивками.

– Что? – Элс постарался прогнать сон. Где-то невдалеке гремел горшками Поло.

– Те сведения, которые касались дочерей императора. Сплошное надувательство, организованное теми, кто спрятался за стенами города. Как только принципаты приступили к работе, они выяснили, что Иоанн и его семейство счастливо похрапывают в замке в пятнадцати милях к югу отсюда. С ними вообще ничего не случилось. Все эти сведения – сплошная мистификация.

– Сколько прошло времени с тех пор, как принц покинул пределы лагеря? Есть шанс помочь ему?

– Уже минул час. Он торопился. Я отправил всадников, однако навряд ли они догонят его вовремя.

Элс нарисовал карту и попытался определить местоположение принца, а также место, откуда праманы могли нанести удар.

– Ты прав. Однако праманы окажутся достаточно далеко от безопасных стен. Подготовь диверсионный отряд. Есть неплохая возможность отрезать плохих ребят от города. Чем занимаются принципаты и братство?

– Первые бегают кругами и вопят во все горло, – пожал плечами Гот.

– Им бы следовало попытаться защитить Лотара.

– Это ты бы так поступил, правда? А их волнует лишь то, в каком свете они предстанут в этой ситуации. Что касается братства, то я ничего не знаю об их действиях.

Консент и Стьюпо по-прежнему вежливо помалкивали.

– Ну, хорошо. Займись диверсионным отрядом. Я поговорю с Дрокером.

– Значит, тебе лучше? – поинтересовался Титус Консент.

– Нет. Но положение критическое. Поло, кофе, что ты варишь, уже готов? – Запасы кофейных зерен были обнаружены в нескольких захваченных городах.

Спустя пятнадцать минут, по-прежнему симулируя кишечное расстройство, Элс присоединился к Грэйду Дрокеру.

– Девы говорят мне, что назревает серьезная проблема. Кофе не желаете?

– Нет, благодарю. Я не увлекаюсь этим напитком. Вероятно, твое недомогание связано именно с ним. Ты можешь выполнять работу?

– Я сделаю все, что потребуется. – Элс объяснил, какие действия он уже предпринял.

– Хорошо. Однако попридержи коней. Я отправил своих людей именно для этой цели. Мы бы не хотели, чтоб твой отряд опередил наш. Вдобавок у твоих солдат плохое снаряжение. А мои привыкли действовать в тех условиях, где активны Помощники Ночи.

– Отличное преимущество. Я о нем не подумал.

– Я не собираюсь таким образом прославиться.

– Понимаю. Вы правы.

– Боюсь, что нет. Лотар, очевидно, находится в меньшей опасности, чем ты предполагаешь. В его свите находятся два брата из Особой Канцелярии. Они станут неприятным сюрпризом для неверных.

Занятная выйдет схватка. При отдаленной поддержке принципатов эти члены братства сумеют отразить нападения Старкден и Мазанта Эл-Сеяна. Однако чернокнижники, возможно, и сами удивятся.

Те, кого послали захватить Лотара – ша-луги.

– У вас есть время рассказать мне об имперских посланниках? – спросил Элс.

– Найди Бэхтэра. Он тебе обо всем доложит и даст гонца, дабы ты мог отозвать своих ищеек.

– Я привез с собой слугу, Поло. Он в силах доставить послание. Где сержант Бэхтэр?

– Разыщи капитана Гота, – сказал Элс Поло. – Сообщи ему, что нашу инициативу по спасению принца перехватили, но в любом случае пусть готовит отряд. Ты сможешь это сделать?

Поло энергично закивал.

– Тогда иди.

– Где ты был? – спросил Дрокер.

– В уборной. – Элс действительно ходил туда.

– Так долго? Вот возьми. Разведи десятью унциями теплой воды. Мне нужно, чтобы ты работал, а не скакал по дырявым сортирам.

Раздраженный жестом Дрокера, Элс принял пакет.

– Я сейчас. – Он ушел, притворился, что следует инструкциям, а затем вновь присоединился к колдуну.

– А это вещество не вызывает колики? Перед тем, как я его принял, меня они ужасно мучили.

– Возможно, некоторое время у тебя будут проблемы с газами. Если, конечно, ты болен не настолько, чтобы никакое средство не спасало. Сядь. Устройся поудобнее. Старухи из Коллегиума должны сообщить нам о происходящем.

– Сэр… – сказал Элс, кивнув. – Я заметил, что вы стали говорить лучше. За счет улучшения вашего физического состояния.

– Я тронут твоей заботой, Хэхт. Но не стоит переживать. Я знаю, что делаю. Хотя мои поступки не могут восстановить эту плоть.

– Сэр, а…

– Эта земная оболочка не имеет значения, Хэхт. Я бы тотчас сбросил ее, если бы мог сделать тебя членом братства. Хотя ты этого и не сознаешь, но ты именно тот, кто сумеет провести нашу веру через ужасные несчастья, а затем отважно донести знамя Бога до Ирианских источников.

– Сэр? Вы… Я…

– Вся трудность в том, что твоя приверженность вере не столь глубока по сравнению с твоими способностями вдохновлять людей на достижение общей цели.

– Сэр… Сэр, вы понапрасну перенапрягаетесь. Мне кажется, что вы обманываете себя. Я обычный иноземец, выброшенный из своего окружения, мне просто повезло. Капитан Горт проявил бы такие же способности.

– Возможно. – Дрокер действительно перенапрягся. – Подумай над моими словами. Помолись. Прислушайся к сознанию.

– Да будет на то воля Божья, – вымолвил Элс, сокрушаясь, что не в состоянии прочесть мысли Дрокера.

– Ступай. Делай, что считаешь нужным. И не отходи далеко от уборной.

Свидетелей их разговора не было. Совершенно сбитый с толку Элс покинул колдуна. Ясно как день – колдун пытается манипулировать им в нескольких направлениях.

Стоит над этим задуматься.

– Пинкус, где мы? – Над восточными холмами поднимались первые лучи рассвета. Теперь преимущество тех, кто зависел от ночных тварей, медленно рассеется.

– Готов отправиться?

– Что сказал Дрокер?

– Ты мне не поверишь, если я обо всем поведаю. Он намекнул, что закроет глаза, если мы вдруг решим вмешаться в операцию по спасению имперцев.

– О? Что это значит?

– У него есть собственный план. Дрокер полагает, мы поможем ему добраться туда, куда ему нужно.

– И что ты собираешься делать?

– Намереваюсь воспользоваться возможностью. Итак, что у тебя есть?

Горт обрисовал Элсу подробный план действий по набегу на ал-Хазен через сливные трубы, обнаруженные принципатами.

– Ты что, все это придумал за три часа?

– Черт, нет, конечно. Я работал над планом с тех пор, как нашли эту канализацию. Так, на всякий случай.

– Занятно. Я гляжу, ты планируешь использовать кучу девов. Особенно в резервных отрядах.

– Ага. Как думаешь, кому придется принять жестокий бой, когда мы попадем в город?

– Нам?

– А ты не собираешься оставаться в тени, я прав? – ухмыльнулся Горт.

– Слишком многие знают меня слишком хорошо. – Элс еще раз обдумал план Горта. Чего говорить, сработан на славу. В нем предусматривались две сильные резервные роты, основная задача которых состояла в том, чтобы в случае неприятностей скрыть от противника основной отряд.

– Недостает одного: имени принципата, который отправится с нами.

– Бронте Донето. Но тебе это и так известно.

– Пожалуй. Кроме того, что Донето твой начальник, он еще и единственный из трех возможных кандидатов, кто достаточно ловок, дабы проделать это путешествие. А он примкнет к нам?

117
{"b":"63364","o":1}