Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Этажом выше стояли и наблюдали ещё три аликорна.

Что ж, по крайней мере Розовое Облако не просочилось в эту часть здания. Я всё ещё получала отвратительные медицинские предупреждения со своего Л.У.М.а, несмотря на найденную пару лечащих зелий в полицейском хранилище, одно из которых было мною принято. Ксенит выпила другое. Я чувствовала лёгкую жалость, что не сохранила их, но к тому времени как мы обе выбрались из подвала, мы были неспособны спасти ни одной зебры. Если бы мы не нашли те два зелья, понадобилось бы спасать нас самих.

Я просто ненавидела Розовое Облако.

Пять аликорнов. Блять. Надо было предвидеть это. Аликорны обычно работают группами по трое. Здесь было трое в одном крыле. Одна на крыше, а это указывало на наличие по крайней мере ещё двух. И потому наличие тут целой пятёрки очень даже имело смысл. И как мы, мать его, должны были это провернуть? Не было ни единого шанса проскользнуть в клетку. И мы были отнюдь не в наилучшем состоянии для сражения.

Я работала над превосходным планом. И почти закончила его, когда услышала, как Ксенит приглушённо ахнула.

— Сефир!

Я охнула от удивления, когда зубы Ксенит сомкнулись на моей гриве и она зашвырнула меня на свою спину. Зебра ворвалась в поле зрения аликорнов, издавая боевой клич.

Одна за другой, три аликорна поняли свои щиты и спрыгнули вниз, устремляясь прямо на нас.

Ксенит повернулась и побежала... но не далеко.

— Держись, малышка!

Я плотно обвила её копытами, гадая, что она собиралась сделать. Она крутанулась, опустив свой рог, и приготовилась встретить ближайшую из аликорнов, приближающихся к ней.

— Ты же... шутишь, да?

В последний момент Ксенит прыгнула. Зебра прорезала воздух со мной, вцепившейся в её спину, словно в саму жизнь. Её копыта ударились о щит аликорна и оттолкнулись от него; сохраняя импульс, мы прыгнули к следующему, а затем к третьему.

Зебра приземлилась на третьем этаже прямо перед двумя зелёными аликорнами; я всё ещё крепко держалась за неё, смотря вниз на трёх ошеломлённых аликорнов, которых использовали в качестве платформ для прыжка.

Ксенит подняла голову и рубанула в одну и в другую сторону, рассекая своим адским рогом глотки двух аликорнов перед собой. Щит исчез.

— Открой дверь, малышка! — потребовала она. — Скорее.

Я моргнула, всё ещё потрясенная, и сползла с её спины. Я высвободила свою магию, отпирая замок на клетке с необычайной лёгкостью. Аликорны внизу стряхнули своё удивление и полетели прямиком к нам.

— У тебя есть ещё шары памяти, малышка?

Я кивнула.

— Да, но они... они не купятся на...

Но эти аликорны были отрезаны от Богини. Они могут попасться на тот же трюк!

— Отойди, — предупредила я.

Ксенит нырнула мимо меня в клетку, срывая свою сумку и высыпая её содержимое перед широкоглазыми молодыми жеребцами и кобылками. Подняв левитацией все шары памяти, что у меня были, я услышала, как Ксенит говорит:

— Такие же, как вот эта... Пусть каждый из вас возьмёт по одной и наденет. Быстро.

Аликорны летели на нас. Глядя на них вниз через руины, я метнула шары памяти в бездну с криком:

— Жар-яйца для каждого монстра! Yay!

Тройка аликорнов разлетелась.

Я услышала, как сзади меня молодые зебры вдруг начали кричать от резкой боли! В тревоге я развернулась, повернувшись спиной к пропасти.

— Что?..

Я остановилась, поражённая в очередной раз, не веря своим глазам.

А у некоторых из них есть магические амулеты, позволяющие им летать. — Голос Рэрити, говорящей с тремя надоедающими Рэйнбоу Дэш жеребцами, сладко прозвенел на задворках моего разума. — Если вы думаете, что невозможно для земной кобылы полететь в Клаудсдейл с помощью правильной магии, у вас печально короткая память.

У всех восьми зебр, стоящих передо мной, выросли большие крылья, похожие на крылья летучих мышей.

— Ого... это... когда ты?.. — Мой взгляд упал на странный талисман, висящий на шее Ксенит, сделанный из частей ингалятора и идентичный тем, что надеты на всех остальных зебрах, некоторые из которых всё ещё извивались и корчились, пока их крылья вырастали. Я поняла, для чего понадобились те полоски кровокрылов.

Ксенит улыбнулась мне с притворной невинностью.

— Ты же понимаешь, что всё это как-то жутковато, ведь так? — сказала я, слегка улыбаясь.

* * *

И снова я ехала на спине Ксенит с обвитыми вокруг её шеи копытами, её крылья хлопали по обе стороны от меня. Дождь потоком обрушился на нас, вымачивая нас обеих. Семеро других зебр парили позади нас.

У нас был довольно хиленький старт. Но ведь никто из нас не был чем-то большим, чем самым начинающим летуном. Чего нельзя сказать о трёх аликорнах, преследующих нас. Они взмыли над полицейским участком Зебратауна позади нас, подняв свои щиты сразу же, как оказались в воздухе.

Яркая вспышка и грохот сотрясли воздух, и один из зебр закричал, когда заклинание молнии аликорна поразило его. Он упал с неба, оставляя за собой дымный след.

— Нет! — закричала я и бросила к нему свою магию, заключая его в телекинетическую сеть и таща обратно к нам... но он был уже мёртв.

Вш-ш-ш-ш-ш-шух!

Близнецы-ракеты, стартовавшие откуда-то из Зебратаунских руин впереди, ударили прямо в один из аликорних щитов. Монстр перевёл внимание на СтилХувза.

Полицейский участок Зебратауна взорвался.

Взрыв ушёл вверх, через большую половину полицейского участка, раздирая здание на части. Сила взрыва врезалась в трёх аликорнов, сминая их щиты и сбивая ту, которая пикировала с неба на СтилХувза.

Взрывная волна достигла нас, и Ксенит потеряла контроль. Я услышала, как позади нас СтилХувз пользуется всеми преимуществами момента уязвимости аликонов. Я обернула магией Ксенит, себя и шестерых выживших зебр, потянула вверх, стараясь смягчить падение.

Мы грохнулись в амфитеатровое озеро с громким плеском.

Я задыхалась, изо всех сил стараясь грести вверх, плывя не лучше, чем Вельвет Ремеди. Едва моя голова пробила поверхность, морду захлестнуло волной и я наглоталась смеси из воды и воздуха.

Последним, что я увидела, был вихрь зелёного и золотого, взмывшего в небо над тем местом, где раньше был полицейский участок Зебратауна.

* * *

— Ты. Сделал. ЧТО?! — вскрикнула Вельвет Ремеди.

Дождь наконец прекратился, оставив после себя влажную прохладу и серость на пустоши. И хотя здесь не было радуг, посвежевший воздух пах очень приятно.

Это был второй день нашего возвращения. Мы приехали поздно вечером, сразу после того как ливень закончился. Наше возвращение было встречено с удивлением и праздником среди зебр Глифмарка, а ночь мы проспали на сон, утро на восстановление и (метафорически) зализывание наших ран. Я хотела похороны для двух зебр, которых мы не смогли спасти, но глифмаркские зебры не хотели портить первый в их жизни светлый момент мыслью о трауре. Вместо этого мы бросили все наши усилия на помощь этому городу, прежде чем отправились бы дальше. На этот раз я не помогала только затем, чтобы уйти.

Каламити выглянул из-за военного робота, которого он чинил, и приподнял шляпу.

— Рванул большущий паровой котёл, что был у них в подвале.

СтилХувз работал рядом с Каламити, подключившись к роботу из своей магической силовой брони при помощи ПипБаковского технического приспособления, которое я одолжила ему ненадолго. Рейнджер Эпплджек перепрограммировал каждого робота из серии Энжела, которого Каламити мог заставить исправно работать, превращая их в стражей Глифмарка.

Вельвер Ремеди заикалась, выглядя совершенно ошеломлённой.

— Эй, я знал, что не смогу дорваться до выходов, но я понял, что могу пройти три метра от камеры до котла, понажимать выключатели да кнопки и рвануть назад в камеру до того, как помру. — И застенчиво улыбнулся, добавив: — И, короч, открыть печь, чтоб Паерлайт смогла залететь внутрь.

Паерлайт счастливо заворковала. Среди всех нас она была лучше всех одета, красиво пылая в огне своего собственного производства.

295
{"b":"633394","o":1}