Пинки Пай, Кобыла Министерства Морали, сошла с одной из шести педальных позиций и приказала тяжело нагруженным пони следовать за ней через главные ворота к одной из зебринских хибар. Она открыла дверь и вошла внутрь. Флаттершай вежливо окликнула компанию оставшихся троих и направилась с ними прямиком в госпиталь.
Полчаса спустя пятеро пони Пинки Пай вышли из дома, сложили свои чемоданы в Грифинчейзер и зачем-то пошли проверять окрестные дома. Немного спустя, дом покинула и сама Пинки Пай, закрыв за собой дверь. Она подбежала к калитке и положила под неё что-то, а затем накрыла эту штуку сеткой, которая имитировала грязь. Затем она ещё до кучи набросала грязи на это всё.
На этом глава Министерства Морали не успокоилась и сама замаскировалась под мусорный бак... с накладной бородой. Должна признать, это было довольно забавно.
Признаюсь, я позволила любопытству взять над собой верх. Я просидела на скамейке битый час, наблюдая за бородатым мусорным баком и его нелепой осадой пустой хижины. Моё терпение было вознаграждено, когда Флаттершай и её пони вернулись, сопровождаемые приятно потрясённой зебринской супружеской парой с молодой кобылкой, что вилась у их ног. Я не видела кобылку до того, как та получила свои ужасные ожоги, и сомневаюсь, что смогла бы узнать её, если бы всё-таки видела (ведь все зебры имели склонность выглядеть одинаково). Но было не так уж тяжело догадаться, кем должна являться кобылка.
Кроме того, было совершенно ясно, что хижина, оккупированная Министерством Морали, ранее была её домом. Даже тогда я не была готова к взрыву, запущенному, когда маленькая кобылка ступила на скрытую Пинки Пай нажимную плиту.
Я подозреваю, они будут вычищать Зебратаун от конфетти на протяжении нескольких следующих недель. Не говоря уже о ленточках на нескольких крышах. Маленькая кобылка была в крайнем восторге... после того как она выползла из своего укрытия за родительскими копытами. (Резкий звук фанфар заставил меня прыгнуть под скамейку.)
Зебры высыпали из соседних хижин, хотя я не была уверена, что они сделали это в связи с приветствием, а не для того, чтобы убедиться, что их город не подвергся бомбёжке. Однако подавляющее большинство сразу присоединилось к общему веселью.
Всё это вызывало улыбку на моём лице. Даже если зебринские жеребята имели совершенно иные предпочтения по поводу музыки для вечеринки, нежели образцовый кантерлотский пони. Единственной, кстати, кто не улыбалась, была сама Пинки Пай. Но я подозреваю, что это могло быть из-за того, что, подготовив такую замечательную вечеринку, у неё совершенно не было времени остаться и насладиться ею. Обе Кобылы Министерств и их компания поднялись в воздух на этом шести-педально-местном летуне ещё до того, как кобылка успела разрезать свой тортик."
* * *
Я принялась взламывать замок хранилища контрабанды в полицейском участке Зебратауна, размышляя во время работы:
Пинки Пай подняла вечеринки-сюрпризы на новый уровень.
Я обнаружила, что думаю о тусовочной ловушке на крыше разведенческой фермы радигаторов, гадая, какую вечеринку она затевала. Может, вечеринку "с-возвращением-извиняйте-за-то-что-аллигаторы-отхватили-вам-ногу" для кого-то из персонала питомника? Или, может, день рождения кого-нибудь из работников? Или такая же вечеринка, только для одного из аллигаторов? Я потрясла головой. Нет, я не могу представить, что даже Пинки Пай закатит вечеринку для аллигатора. Это было бы просто нелепо.
Тумблеры встали в пазы, и дверь открылась. Я шагнула внутрь, включив свет на ПипБаке, и сделала глубокий вдох, наслаждаясь затхлым, зато бесцветным воздухом.
Мой взгляд упал на оружие, и я замерла, поражённая.
— Ни хрена себе! — прошептал Каламити. Я смогла лишь кивнуть. Я была уверена, что зебры никогда не должны были иметь такого рода вооружения. Если бы Кантерлотские пони имели хоть малейшее представление о том, что полосатые граждане Эквестрии накапливали сразу под ними что-то вроде этого...
— Они готовились отразить вторжение, — тихо сказал Каламити.
Ксенит кивнула.
— Скорее всего они боялись, что Кантерлотские пони в конце концов придут за ними.
— Пушки реально в плохом состоянии, — с сожалением сказал Каламити. — Хотя думаю, что смогу собрать парочку рабочих из частей... штук двадцати.
— Бери всё. — Меня вдруг осенило, и я начала взламывать замок на оружейном шкафчике. — Всё, что сможешь заставить стрелять.
Через мгновение я открыла шкафчик и уставилась на... штуку внутри.
— Что это?
Ксенит заглянула мне через плечо и сказала просто:
— Жар-Яйце-Мёт.
ЧТО?! Я пошатнулась на копытах.
Конечно же, один из ящиков с боеприпасами, вскрытых мною позже, хранил несколько жар-яиц. Забрав их, я левитировала Ж.Я.М.
— Сейчас вернусь, — сказала я остальным, перед тем как полезла назад в розовую дымку. Обратный путь к двери зала я преодолела за несколько минут. Аликорны всё ещё говорили внутри.
Я вышла из-за угла, активировав З.П.С., и с удовольствием увидела знакомые шрамы на одном фиолетовом аликорне.
— Попались!
* * *
Из дневника Миднайт Шовер
День тридцать второй:
"Сегодня я получила официальный документ от принцессы Луны в ответ на мои последние отчёты. По этому документу о полномочиях, подписанному Самой принцессой, местные полицейские должны дать мне право допросить любого заключённого, находящегося в их ведении.
Я заметила в городе одну странность. Как будто всё это место было оставлено. Все магазины таинственным образом оказались закрыты. Я направилась прямо в полицейский участок Зебратауна, только для того, чтобы найти его закрытым и запертым изнутри. Мне показалось, что сегодня у зебр должен быть какой-то праздник. Учитывая тёмные и зловещие нотки в большей части их мифологии, можно предположить, что праздники у них должны бы быть мрачным и страшным делом. Хотя даже в этом случае закрытие отделения полиции кажется исключительным. Пони бы никогда не стали закрывать центры жизненно важных услуг всего лишь из-за даты на календаре."
* * *
Мне снилось, что я, Литлпип, была зеброй. Я бежала по городу зебр... не Зебратауну, который был скорее смешением наследия зебр с эквестрийской эстетикой, а настоящему городу зебр. Город этот был сформирован в тропическом лесу на холме, деревья сами сливались в дома и здания после того, как их корни были укреплены самыми древними и священными зельями. Дома были отмечены масками дружбы и приветствия. Заборов не было. Только резьба, призванная благословить дом и отпугнуть от него злых духов. Сады овощей и трав тянулись вокруг каждого дома, и сосуды висели на ветвях. Я не была уверена, как узнала об этом, о том, как выглядел настоящий город зебр (Будь умным!), но я знала, что он был именно таким.
Я посмотрела на яркое звёздное небо и улыбнулась луне. Перед глазами в небе промелькнули полосы. Я моргнула, не понимая, что увидела.
Но потом всё изменилось. С неба упала звезда!
Я услышала вздохи и ропот от зебр вокруг меня. Я не единственная видела происходящее. Другие зебры, мои друзья и соседи, смотрели в небо. И чем больше падало звёзд, тем круглее становились их глаза. Некоторые звёзды гасли, оставляя за собой в воздухе полосы.
Одна, особенно яркая звезда, упав с небес, не погасла. Вместо этого она врезалась в нашу лесную деревню во вспышке света, звука и грязи, разрывая на куски дома и встряхнув землю под нами.
Звёзды атаковали нас!
С неба упала ещё одна звезда, прорезав через город огромный пламенеющий след. Погибли десятки моих зебр-собратьев. Возникла паника. Улицы полнились горожан, спешно покидавших свои дома и не знавших, куда бежать.
Я ощутила, как земля содрогнулась от очередного столкновения. Лес уже горел. Взглянув вверх, я ужаснулась, мои копыта, будто приклеенные к земле, отказались двигаться. Ещё одна звезда, гораздо ярче, сорвалась с её законного места в ночном небе, устремившись прямо на меня...