Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Подойдя ближе ко мне, СтилХувз потребовал:

— Иди за мной. Я хочу поговорить с тобой наедине.

Отлично, потому что я сама хотела поговорить с ним.

* * *

— Почему ты с нами?

Мы были в выгоревших изнутри развалинах небольшой столовой. СтилХувз оставался, как всегда, скрытым и нечитаемым за ширмой своей брони.

— И не надо этой бодяги о том, что тебе нечего больше делать, — потребовала я. Как только мы остались одни, СтилХувз-лидер испарился. Вновь я необъяснимым образом оказалась во главе. Только на этот раз я действительно хотела, чтобы так было: — Ты сказал, что у тебя поручение. Что за поручение?

Хвост СтилХувза качнулся.

— Помнишь, как ты подслушала мой разговор с Каламити? Портрет тебя и твоих друзей, который я тогда нарисовал?

Я глубоко кивнула. Следующие его слова стали для меня сюрпризом.

— Я не верю ничему из этого, — сказал он мне. — Ты не шпион и не секретный агент какого-то особого стойла Министерства Крутости. Ты — хорошая пони, которая стала жертвой своей же хорошей натуры и неуёмного любопытства.

Усевшись на круп, СтилХувз продолжил:

— По моей оценке, ты выжила благодаря везению, растущим умениям и необычной удаче иметь способных друзей, которые хотят держаться тебя, даже когда ты ведёшь себя поразительно глупо.

Ну, спасибо, конечно.

— Я следую за тобой, потому что ты лучшая пони, чем я. И ты напоминаешь мне ещё кое-кого. Ты честно стремишься помогать и защищать других пони. Я верю... — Он замолк. В его голосе появилась дрожь. — Я верю, она бы одобрила тебя.

СтилХувз ковырял копытом обугленные и разбитые красные и черные плитки, устилавшие пол.

— Я говорил тебе ранее, что не все Стальные Рейнджеры одинаково понимают Присягу. Я всегда верил, что мы должны следовать примеру Кобылы Министерства — Эпплджек. Что мы должны быть привержены её целям и приоритетам. Что мы должны защищать других пони, как нашими технологиями, так и силой нашего духа. Наше предназначение не в том, чтобы красть и накапливать. Наше предназначение в том, чтобы защищать.

Я медленно кивнула.

— Я не был верен Присяге долгое время. Но на твоей стороне я снова могу быть ей верным.

Я отвела взгляд, осмысляя слова гуля. Повернувшись назад, я пригвоздила его взглядом.

— Это была самая душевная телега конского навоза, которую я когда-либо слышала.

Он перестал рыть.

— Это правда.

— Конечно, правда, — сказала я. — Вот так ты всегда и лжёшь. Если помнишь, я уже видела, как ты это делаешь. — Я начала ходить вокруг Стального Рейнджера, в то время как он продолжал сидеть. — Ты говоришь достаточно правды, чтобы кто угодно купился на твою историю. Но вот тут-то сбруя и трёт — всё это оценивание должно было произойти после того, как ты втёрся в нашу группу. Если уж на то пошло, ты объяснил только, почему ты всё ещё с нами. — Я остановилась перед ним и указала на него копытом. — Так что спрашиваю ещё раз. Почему. Ты. Здесь?

— Хорошо. — СтилХувз хмыкнул, поднимаясь на ноги, и повторил всё почти слово в слово. — Помнишь ли ты, как подслушала мой разговор с Каламити? Портрет вас с друзьями, который я тогда нарисовал?

Я снова кивнула.

— Это то, кем вас считает мой Старейшина. И моё поручение заключалось в том, чтобы оценить потенциальную угрозу, которую представляете вы и жители вашего Стойла.

* * *

Больше никаких тайн. Таково было моё условие на то, чтобы СтилХувз мог остаться. В ответ он отдал мне ящик с шарами памяти в знак повиновения. Я этого не ожидала, но он настаивал. В конце концов, мы оба понимали, что я действительно не могу просто довериться его слову.

Я сфокусировалась на одном из шаров, проявляя по отношению к нему ответное доверие, позволяя себе остаться беспомощной в его компании. Мир вокруг меня растаял.

<-=======ooO Ooo=======->

Я была промокшей. Дождь хлестал из черноты ночного неба. На мне был плащ-дождевик, но ветер раздувал его, норовя сорвать. Только макушка моей гривы оставалась сколько-нибудь сухой под капюшоном.

Сверкнула молния, освещая посадочную площадку для пегасов, поднятую на две дюжины этажей над мелькающими огнями города, раскинувшегося внизу. Я узнала силуэт гигантского скутера, парящего над ярко освещённым зданием вдалеке. Это был Мэйнхэттен.

— Уверены, что хотите лететь в такую ночь, Эпплснэк, сэр? — спросил опрятно одетый серый пегас, впрягаясь в упряжь небесной колесницы. Это была особенно красивая колесница, украшенная очень знакомым трёх-яблочным знаком.

— Очень важное дело, — услышала я, как говорю голосом Эпплснэка. — И именно сегодня ночью.

— Ну, за это же вы мне и платите, верно? — улыбнулся пегас. — Хотя это, наверное, будет та ещё тряска.

— Переживу, — сказал Эпплснэк, и молния снова рассекла небо.

Пегас закусил ремень и потянул его, затягивая покрепче.

— А что с Мисс Эпплджек? Мне было очень жаль услышать о её несчастном случае. Пони, которые должны были поддерживать эти лифты в наилучшей форме, надо было отправить в тюрьму.

Я почувствовала, как сжимаются мои челюсти. Но голос Эпплснэка остался приятно ровным.

— Хорошо пристегнулся, Винграйт? — спросил он, что я одновременно услышала и почувствовала. — Ты же не хочешь выскользнуть из-за дождя.

— Ага, — засмеялся пегас. — Это было бы неприятное падение.

Эпплснэк поднялся в колесницу и прошёл как можно дальше вперёд, как будто боялся, что выпадет сзади, как только пегас двинется вперёд. Серый пегас расправил свои крылья, разбрызгивая капли дождя с перьев.

Эпплснэк рванулся с пугающей скоростью. Я почувствовала, как метнулась вперёд и вцепилась зубами в крыло пегаса. Мой хозяин потянул назад, перетягивая крыло через металлический край повозки, и занёс копыто.

— Эплснэк, что вы...? — вскрикнул от удивления пегас, прежде чем моё копыто опустилось на вытянутое крыло с дробящим кости ударом. Пегас закричал!

Выплюнув перья сломанного теперь крыла Винграйта, СтилХувз прорычал, уподобляя свой низкий голос раскатам грома:

— Только три пони в точности знали, когда Эпплджек будет подниматься в этом лифте!

— А-а-а-а-а! Моё крыло! Моё крыло! Какого чёрта...?!

— Я проверил твои сбережения. На твоём счёте был внезапный приток капитала три недели назад. И второй — ещё больший — менее чем через восемь часов после происшествия с Эплджек!

Я смотрела прямо в испуганные глаза плачущего пегаса. Мой голос был угрожающе низким. Мой пульс не участился совсем:

— Тебе правда стоило выбрать что-нибудь получше, чем второе имя своей дочери в качестве пароля.

— Я... я могу объяснить! — завыл пегас, прижимая к себе сломанное крыло. — Моя сестра погибла на войне. Это было наследство!

— Не верю. — Эпплснэк повернулся и вышел из колесницы. Затем я почувствовала, как мой хозяин поднимает задние ноги и упирается ими в задний борт колесницы. Медленно, он начал толкать её по скользкой от дождя крыше, а вместе с ней и несчастного пегаса.

— Что?! Нет! Что ты делаешь? Не надо! — закричал пегас, безуспешно пытаясь остановить повозку, приближаясь всё ближе и ближе к краю крыши.

— Пожалуйста! У меня семья!

СтилХувз заворчал и остановился.

— Может быть, тебе стоило подумать о них до того, как делать выбор.

Он с силой лягнул колесницу, заставив её перевернуться через край крыши, увлекая за собой пегаса.

Я слышала, как крылатый пони кричал вплоть до того момента, как повозка отскочила от первого козырька, встретившегося ей на пути вниз.

Я почувствовала себя совершенно ошеломлённой и беспомощной, когда ноги моего хозяина понесли меня к ближайшей двери небрежной рысью, как ни в чём ни бывало. Я чувствовала, как он репетирует, беззвучно произнося слова:

— Произошёл ужасный несчастный случай. Нет, не имею понятия, откуда он летел. Могу сказать, что он подлетал слишком низко, но я ожидал, что он выровняется, чтобы не врезаться в здание. Это было ужасно. Мне кажется, это моя вина. Мне не следовало просить Винграйта лететь в такую погоду. Надо было понимать, что сила ветра будет слишком велика для него.

153
{"b":"633394","o":1}