Под копытоводством и поддержкой Министерства.
Из моих размышлений меня вырвал вздох Вельвет Ремеди. Я отстала в равной степени из-за моих мыслей и из-за физического состояния. Я попыталась доскакать туда, где остальные присели за стеной, выглядывая из наполовину разбитого окна. Вместо этого я покачнулась и обнаружила, что во мне ещё есть что-то, что можно вытошнить.
С отвращением вытирая остатки рвоты с морды, я подошла ко второму окну, не желая находиться близко рядом с остальными после того, что я сейчас сделала. Рядом был металлический стол; технически мы были внутри здания и смотрели из него. Я задержалась, чтобы открыть стол и найти в нём дюжину бутылочных крышек.
Мой затуманенный мозг задался вопросом, почему я нахожу крышечки в местах, подобных этому? Столы. Корзины для мусора. Шкафчики. Шкафы для хранения. Какому пони придёт в голову хранить деньги в абсолютно случайных местах? Какие мысли должны быть в его голове: О, смотри! Стол посреди пустыни. Давай положим туда несколько крышек. Не очень много. Как раз, чтобы хватило на бутерброд...?
Я потрясла головой, пытаясь избавиться от паутины нелепых мыслей. Тупая боль сдавила мой череп, давая понять, что этого делать не следовало.
Смахнув слезы, я выглянула на улицу. Я услышала странные звуки, прежде чем увидела источник. А когда увидела, глаза мои расширились от удивления. Мгновение спустя шар зелёного пламени осветил улицу, и огонь жар-феникса сжёг кровокрыла. Я стояла, разинув рот.
Не все мои компаньоны стояли и просто смотрели на происходящее. Левитируя боевой дробовик, Вельвет Ремеди целилась через окно, к великому нашему удивлению.
Вельвет Ремеди никогда не вступала в битву первая. Список существ, против которых она готова была применить силу со смертельным исходом, рос, и теперь включал аликорнов. Но это всегда происходило в порядке самозащиты или защиты других пони. Когда я увидела Вельвет, занимающую боевую позицию и направляющую дробовик в сторону воздушной схватки, я невольно вспомнила слова Монтерея Джека и подумала, неужели я медленно теряю её под влиянием Экветрийской Пустоши? Неужели она теряет себя?
Вельвет Ремеди подождала, пока жар-феникса полностью не закроет тело кровокрыла.
БАХ!!!
Гигантская летучая мышь с пронзительным визгом упала на землю. Вельвет Ремеди навела оружие на другую тварь, поджидая удачного момента.
Летучие мыши не собирались прощать ей это. Одна из них резко рухнула вниз, пикируя на мою подругу. Двойной выстрел Каламити сбил её, и кровокрыл упал прямо у копыт Вельвет Ремеди.
Небо озарилось зелёной вспышкой, когда жар-феникс попытался подлететь сзади к нападавшим. Один из кровокрылов развернулся и столкнулся с величественной зелёно-золотой птицей, и оба влетели внутрь фургона доставки, круша полки с испорченными книгами. Часть меня подумала, что книги, наверное, везли в Библиотеку имени Твайлат Спаркл.
Феникс был прижат кровокрылом. Я видела, как отчаянно он пытается выбраться. Другой кровокрыл подлетел ко входу фургона и тут же быстро отлетел, так как феникс выпустил в него зелёное пламя. Прекрасное создание издало печальный крик, когда кровокрыл поднял свою голову, намереваясь впиться зубами в птицу. Второй кровокрыл спустился в отверстие.
— Литлпип! — в панике закричала Вельвет Ремеди. — Твоя зебринская винтовка! — Я в замешательстве смотрела на неё, пока мой лишённый Праздничных Минталок мозг пытался понять, что она хочет, чтобы я сделала.
Вельвет Ремеди не собиралась ждать. Её рог засветился, когда она вытащила винтовку из державших её ремней и начала безостановочно палить в заднюю часть фургона. Через секунду всё внутри фургона было в огне. Кровокрылы завизжали в агонии. Один из них споткнулся, пытаясь идти на своих горящих крыльях, похожий на живой ад. Он рухнул на улице.
Больше ничего, ни жар-феникс, ни второй кровокрыл не выбрались из огненной печи, в которую превратился фургон с книгами.
Я переводила взгляд с фургона на Вельвет Ремеди и обратно.
— Но...
Вельвет одарила меня странным взглядом, а затем уставилась на огонь.
Я собиралась закончить мысль, когда пепел взорвался струёй пламени изнутри. Он закружился в утреннем воздухе, ловя лучи солнца, пронзавшие пост апокалиптический пейзаж города, и закручиваясь на ветру. Затем с ослепляющей вспышкой изумрудного света появился феникс.
Вельвет Ремеди издала радостный визг. Она смотрела, как странное, но великолепное существо трижды описало над нами круг, издавая музыкальный плач, и затем улетело.
Левитируя зебринскую винтовку ко мне, она ухмыльнулась.
— Не такое отношение к сгоранию заживо, помнишь?
* * *
— Когда вернёмся, буду долго принимать ванну, — заявила Вельвет Ремеди, — закуплюсь Антирадином, как только откроется клиника доктора Хэлпингхуфа. Такими темпами, пока дойдём, ждать этого останется недолго.
— Ё-моё, когда вернёмсь, даж я ванну приму, — воскликнул Каламити, вызывая наигранную потерю сознания со стороны Вельвет.
Мне же просто хотелось спать. Желательно рядом с Хомэйдж.
— Я... — я прервалась, борясь со слабостью, ломкой по ПрМ и теперь ещё и недостатком сна, — Я не знаю. Мне надо поспать. Но у нас мало времени.
— Мало времени? До чего?
— До того, как Монтерея Джека казнят, — грубовато ответила я Каламити. — Мы обязаны его спасти.
Все встали на месте как вкопанные.
— Мы обязаны что?? — переспросил Каламити так, словно я предложила ему дать покусать себя гремучим змеям.
— Извиняюсь. Я не это хотела сказать, — поправила я себя, осознавая свою ошибку, — Я обязана его спасти.
— Прошу прощенья, но всё равно, кажись, не расслышал.
— Могу я спросить, зачем? — поинтересовалась Вельвет Ремеди.
— Не говоря уже о том, каким образом? — добавил СтилХувз.
Я повернулась к своим удивлённым и не желавшим сотрудничать друзьям. До меня дошло, что я никогда раньше не упоминала вслух о своём намерении спасти неприятного бежевого единорога.
— По мне, так пущай вешают его! — сказал Каламити, приземлившись с властно прозвучавшим в унисон цокотом всех копыт.
— Ты только встретила... — начала было Вельвет Ремеди, но оборвала мысль. — Хочешь, чтобы нас всех выгнали из Башни Тенпони за спасение пони, который тебя пытался ограбить? Это если тебя не пристрелит на месте охрана. Даже после того, как он признался?
Я заметила, что вся дрожала. Я была не в том состоянии, чтобы вести этот спор. Неужели они не видели, что это было правым делом?
— Чёрт побери, Литлпип! — Вельвет Ремеди внезапно рассердилась на меня. Почему она на меня сердилась? — Не выйдет это у Монтерея Джека! Ты спасла жизнь этому жалкому подлецу, и он отплатил тебе попыткой тебя же ограбить! Чёрта с два ему удастся лишить тебя и счастья!
Я отшатнулась, поражённая в равной степени словами Вельвет Ремеди и её гневом.
— Согласен, — только и сказал СтилХувз.
Наконец я выпалила, обращаясь в первую очередь к Вельвет Ремеди:
— Какая разница! Какая разница, достоин ли он спасения или нет. Как говорила Флаттершай, помогать на поле боя надо всем, верно? У этого жеребца есть дети! Два жеребёнка и кобылка. Как думаете, что с ними станет, когда он умрёт? Башня Тенпони, по-вашему, похожа на место, где знают, что такое благотворительность? Кто-нибудь из вас, занимаясь шоппингом, видел там приют для сирот?
Я обратилась к Каламити и СтилХувзу:
— Не важно, что я могу потерять, спасая его. Но как насчет того, что я потеряю, если даже не попытаюсь?
Иногда, чтобы совершить правый поступок, приходится становиться главным злодеем.
Мои друзья отступили от меня на шаг. Они переглянулись, словно решая, кому стоит первым заговорить. Наконец СтилХувз шагнул вперёд.
— Ладно, каков план?
Выдохнув с облегчением (и внезапно испытав такой приступ головокружения, что с трудом удержалась на ногах), я разъяснила:
— У меня остался один СтелсБак. Я проскользну вовнутрь. Выстрелю в него дротик. Всего один: яд парализует его на несколько часов, но не оставит после себя последствий. Затем я взломаю замок и перенесу его себе на спину. Буду левитировать его, чтобы снизить вес. Пока я несу его на спине, заклинание невидимости должно распространяться на нас обоих так же, как оно распространяется на мои седельные сумки.