— Нет. — Адамс вытянул свои длинные ноги. — Я полагаю, что вы знаете Герберта Мартина? Дока Мартина — для друзей?
Ролло напрягся.
— Я его знаю. Я знаком с ним много лет. А что с ним случилось? Почему вы о нем спрашиваете?
Адамс рассматривал кончики пальцев и, взглянув на Ролло, продолжал:
— Речная полиция приблизительно два часа назад выловила его из реки.
Ролло сжал кулаки.
— Мертв?
— Мертвее не бывает.
Значит, Гилрой был прав. Бедный старый лекарь! Выужен из Темзы, а? Может быть, кто-нибудь толкнул его туда? Или это самоубийство? Нет, док не сделал бы этого! Он так любил жизнь! Преступление… Значит, надо быть осторожным. Это может дать фликам повод познакомиться со всеми делами клуба.
— Я совершенно ошеломлен, — как-то машинально проговорил Ролло. — И кто бы мог подумать! Я всегда считал, что добрый старый парень умрет в своей кровати.
Адамс внимательно смотрел на Ролло. Он был уверен, что новость эта того не удивила. Это-то и было подозрительным. Не имеет ли Ролло какого-то отношения к смерти старого доктора?
— Когда вы сами видели его в последний раз? — небрежно спросил детектив.
Ролло подумал, что лучше сказать правду. Если дать флику хоть маленький шанс к подозрению, он будет твердым и жестким. Безразличный вид Адамса не внушал доверия. В спокойных глазах детектива мелькал огонек, который не вязался с его наигранным спокойным видом.
— Подумаю. — Ролло заметил, как дрожали его руки. — Позавчера вечером он пришел повидаться со мной и ушел отсюда часов в одиннадцать.
Он бросил быстрый взгляд на Адамса и по выражению его лица понял, что тот знал об этом! Да, сейчас необходимо говорить только правду. Эти проклятые флики докопаются до всего, прежде чем начнется следствие.
— А что он хотел? — спросил Адамс.
— Хотел? — Брови Ролло поднялись. — Ничего. Он любил приходить ко мне время от времени. Я его очень любил, мы посидели, поболтали. Это был отличный старик.
Адамс странно улыбнулся.
— Понимаю.
Про себя же он подумал: «Вот и первая ложь…» Потом вслух произнес:
— Я думал, у вас мало времени для общения с друзьями.
— О, вот в этом вы сильно заблуждаетесь, — возразил Ролло. — Я люблю, чтобы вокруг меня были люди. Док был очень интересным стариком. Мне очень будет недоставать его.
— У него были неприятности?
«Итак, они думают, что это самоубийство!» Ролло поджал губы.
— У него были денежные заботы, — сказал он. — В сущности, док пришел ко мне занять двести фунтов, но я, к сожалению, не мог удовлетворить его просьбу. Я деловой человек, и деньги у меня не задерживаются, а он не мог предложить гарантий.
— Понимаю, — Адамс по-прежнему рассматривал свои ногти. — Значит, вопрос не в дружеском визите?
— О, наоборот! — Ролло покачал головой. — Он заговорил о деньгах в последнюю минуту, когда уже собирался уходить. Я не принял его всерьез. Если бы я только мог представить себе, что бедняга бросится в Темзу, я дал бы ему денег безо всякого обеспечения.
— Я не говорил, что он покончил с собой.
Ролло повернулся в кресле и уставился на Адамса.
— Так что же тогда произошло? Что с ним случилось? — Его голос звучал тоскливо.
— Одна из трех возможных случайностей: он мог упасть сам, он мог броситься в воду, его могли бросить в воду.
— Значит, преступление? — Ролло нагнулся вперед. — А на нем имеются следы насилия?
Адамс покачал головой.
— Это ни о чем не говорит. Это был человек маленького роста. А такой крупный тип, как, например, Эган, мог бы просто швырнуть его в воду без малейших затруднений.
Ролло весь напрягся. Что он хотел этим сказать? Что он знал? И почему именно Эган?
— Я ничего не знаю. Его не было в клубе сегодня вечером.
— Странно, а мне показалось, что именно его я видел, когда поднимался сюда.
— Вы обознались.
Наступило молчание, во время которого оба пристально смотрели друг на друга. Потом Адамс сказал:
— Значит, вы не можете мне ничем помочь?
— Нет. Доктор редко выходил из дома. Я ничего не знаю о его личной жизни. У него не было врагов. Мне кажется, вам не следует рассматривать этот случай, как насильственный. Вас это не должно заботить.
— Меня это нисколько и не заботит, — Адамс встал. — Если его убили, то только потому, что он обнаружил что-то. Он был по своей натуре очень любознателен.
— В самом деле?
— Да, он знал кое-что о гангстерах этого района, например, об Эгане. И это могло быть решающим мотивом для убийства.
— Почему вы все время говорите об Эгане?
Адамс улыбнулся.
— Я бы очень хотел наложить на него руку, — и доверительно добавил: — Он слишком ужасен, чтобы быть естественным.
«Может быть, доктор обнаружил что-либо касающееся Батча? — Ролло задавал себе этот вопрос. — И если это действительно так, то что?» Батч был очень скрытным человеком. Потом Ролло вдруг вспомнил странное состояние Селии. Его большие кулаки сжались. Адамс наблюдал за ним с интересом.
— Вы, кажется, вспомнили что-то? — вкрадчиво спросил он.
Ролло сразу же овладел собой.
— Нет, — ответил он. — Ничего. Я просто огорчен, что ничем не могу вам помочь.
— Ну, мы с вами еще увидимся. Это будет зависеть от того, какой будет вынесен вердикт.
Ролло поклонился.
— Я всегда рад видеть у себя сотрудников полиции, — радушно проговорил он. — Выпейте стаканчик перед уходом.
Адамс покачал головой.
— Я нахожусь на службе, — он прошелся по комнате. — У вас шикарный кабинет!
Дверь вдруг открылась, и вошел Кестер Вайдеман. Лицо Ролло стало похоже на маску. Кто мог выпустить его? Узнает ли его Адамс?
— У меня дела, — строго проговорил он Вайдеману. — Зайдите попозже.
— Ладно, — проговорил Адамс, с любопытством глядя на Вайдемана. — Я сейчас ухожу.
— Мне не нравится здесь, — жалобно проговорил Вайдеман. — Я хочу вернуться домой.
Адамс спрашивал себя, где он видел этого человека?
— Мы с вами не встречались? — неожиданно спросил он.
Вайдеман не обратил на него внимания, будто не слышал вопроса, обращенного к нему. Он стоял перед Ролло, опершись о стол, и вся его маленькая птичья фигурка дрожала мелкой дрожью.
— Я хочу, наконец, получить своего брата. Вы сказали, что если я приеду сюда, вы приведете его. Так где же он? Почему вы не ищете его?
Ролло встал и похлопал Вайдемана по плечу.
— Садитесь. Мистер Адамс уходит, и мы с вами поговорим обо всем этом, — он подошел к Адамсу. — Я могу быть вам еще чем-нибудь полезен?
Адамс задумчиво наблюдал за ним. Он заметил капли пота на лбу этого человека и изменившееся выражение его лица. В этом определенно было что-то подозрительное. Кто этот маленький человек?
— Кто этот человек? — повторил он вслух. — Это тоже один из ваших друзей? — сказал он, глядя на Вайдемана, который сел и задумчиво смотрел на него.
Ролло широко открыл дверь.
— Да, — ответил он с широкой улыбкой. — У меня много друзей.
Адамс некоторое время колебался, потом вышел из комнаты. У него не было никаких оснований задавать вопросы Вайдеману, как бы ему этого ни хотелось.
— Я определенно где-то его видел, кто это? — все же спросил он у Ролло.
— Николас. Джон Николас, — заверил Ролло, сопровождая Адамса. — Он немного не в себе, но это меня забавляет. Ему кажется, что он потерял брата. А самое забавное заключается в том, что у него вообще никогда не было брата, насколько мне об этом известно.
Адамс в упор посмотрел на него.
— Хорошо. Мы еще увидимся. Пока.
Ролло смотрел, как он спускается по лестнице. Он подождал, пока швейцар закроет за ним дверь, и побежал обратно в кабинет. В коридоре он встретил Батча.
— Каким образом ему удалось выйти? — завопил он, схватив Батча за руку. — Флик видел его!
Батч резко вырвал свою руку.
— Это сделал Марч. Он сделал это нарочно. Я убью этого подонка!
Ролло оттолкнул его и вошел в кабинет. Вайдеман по-прежнему сидел на стуле и выпрямился, увидев Ролло.