Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Возьми ее», – сказал змееныш. В его голосе больше не было подросткового возбуждения, как три недели назад, когда он предлагал ровно тоже самое – теперь это была уверенная, циничная похоть.

«Зачем?» – спросил Кельмар. Он больше не чувствовал внутреннего сопротивления, не ощущал отвращения или гнева от предложенной демоном идеи, как было прежде. Сейчас он мог отказать змеенышу, но мог и согласиться – если бы счел, что выдвинутая причина достаточна весома, чтобы побудить его к действиям. Не было морального барьера, который заставил бы его отвергнуть эту мысль сразу, как только она появилась.

«Ради ее слез», – ответил змееныш.

Кельмар сделал еще один шаг, протянул руки и резко сорвал с плечей Сельдары плащ. Она еще не успела понять, что происходит, когда он буквально вытряс ее из жилета, рванув его завязки с такой силой, что прочные шнурки лопнули в один миг.

– Нет! Оставьте меня! – Отчаянно закричала Сельдара. Она попыталась убежать, но Кельмар поймал ее за рубашку, подтянул к себе и без особых усилий разорвал ткань.

При следующей попытке к бегству он схватил ее за волосы, развернул к себе и еще раз ударил по лицу – не так сильно, чтобы что-нибудь сломать, но достаточно сильно, чтобы девушка на несколько секунд потеряла ориентацию во времени и пространстве. Ее губы распухли и кровоточили, правая щека горела огнем. Кельмар бросил ее на траву и склонился над ней. Не отвлекаясь на ее беспомощные попытки удержать его руки, он расстегнул ее пояс и стащил штаны для верховой езды – поскольку Сельдара все еще пыталась оказывать сопротивление, ему пришлось разорвать и их тоже. Панталоны отправились следом за штанами. Сельдара кричала и умоляла его остановиться, но он не обращал внимания на ее вопли. Чтобы не дать ей возможности вывернуться, он сжал ее горло одной рукой, а другую просунул между ног и развел их, поместив сначала колено одной ноги, а затем обе свои ноги в образовавшуюся щель. Ее тонкие нежные руки он завел за голову и, отпустив шею, прижал их к земле собственной левой рукой. Он навалился на нее и попытался войти, но она была слишком суха и зажата. Тогда он просунул правую руку вниз и проник в девушку двумя пальцами и так лишил ее девственности. Сельдара истошно завопила и предприняла новую отчаянную попытку вырваться – ей показалось, словно железные крючья проткнули ее лоно. Кельмар смазал ее срамные губы ее же кровью, ввел член и налег еще раз. Он вошел в нее и давил до тех пор, пока не погрузился полностью. Визг Сельдары прервался, теперь она беззвучно открывала рот, задыхаясь от боли. Когда он задвигался в ней, она снова начала кричать – прерывисто, сбивая дыхание, словно истязаемое животное. Пальцы, липкие от ее крови, Кельмар засунул Сельдаре в ее же собственный рот, превратив крики в хрипы. Она пыталась укусить его, но он сжал ее челюсть и чуть не раздавил ее, показывая, что так делать не стоит. Тогда она разжала зубы и просто тяжело дышала, содрогаясь от его движений в ее теле, пуская розовые слюни, в которых кровь из разбитых губ и девственной плевы смешивалась воедино, и плакала от отчаянья и бессилия.

Хотя она и была красива, но сейчас почти не вызывала сексуального желания в командоре. Вернее, его ощущение власти над ней, наслаждение от причиняемой ей боли было столь значительным, что переплавлялось и в сексуальное возбуждение тоже, но первичным было не оно, оно было лишь следствием, а не причиной. Ему хотелось унизить ее, попутно растоптав в грязи то, что прежде было его собственными идеалами, наплевать на все запреты, на мораль и кодекс чести и найти в темном лабиринте своей души еще больше силы и власти, постигнуть еще больше безумных и невыносимых тайн, таящихся под оболочкой любого – как он понимал теперь это – нормального человека. Он разрушит все ограничения и обретет себя-настоящего во тьме.

Кельмар кончил и несколько секунд лежал недвижно, вминая в траву хрупкое девичье тело, и наслаждался ощущениями. Сельдара уже не плакала. Ее взгляд застыл, а тело трясло от мелкой дрожи. Дорожки слез, однако, еще не успели высохнуть, и Кельмар, сжав челюсти девушки правой рукой так, чтобы она не смогла отвернуть голову, слизнул одну из них. Змееныш тут же пришел в движение, поглощая и перерабатывая полученный ингредиент.

«Слезы Обесчещенной Девы, и весьма неплохой пробы, – одобрительно сообщил он командору. – С их помощью мы сможем сделать Состав, который позволит нам восходить на Небо и спускаться в Преисподнюю во плоти – так, как это делают бессмертные.»

Услышав об этом, Кельмар улыбнулся.

Глава 3

Была уже глубокая ночь, когда Мирис Элавер покинул подземные этажи резиденции Белого Братства. Устало, но удовлетворенно поднялся по ступеням длинной лестницы, привычно кивнул охране у дверей, пересек внутренний двор и постучался в караулку у ворот, и, дождавшись, пока ему откроют калитку, вышел из тюрьмы. На Справедливой Площади (в народе ее именовали Кровавой), расположенной, как и сама резиденция Братства, в юго-западном районе столицы, царили мир и покой, тишина и гармония. Среди горожан ходили слухи, что призраки казненных бродят здесь по ночам, и после заката появляться на площади рисковали немногие. Мирис пренебрежительно усмехнулся и двинулся к началу Черепичной улицы, пересекая площадь наискосок. Он много лет ходил этим маршрутом, но ни разу не встретил ни одного призрака. А жаль. Отчего-то ему всегда казалось, что его власть над человеческой жизнью не заканчивается тогда, когда его топор перерубает шею приговоренного к смертной казни, что его действие имеет какое-то незримое продолжение в мире, сокрытом от людских глаз, и что те, кого он лишил жизни, каким-то образом остаются подневольны ему не только до момента смерти, но и после. Может быть, именно поэтому призраки ему и не являлись – они боялись его, а не он их.

Свежий ноябрьский ветер немного смягчил городскую вонь, распространяемую отбросами и помоями, которые многие жители выливали прямо под свои окна. Джудлис был слишком большим городом, чтобы труд золотарей и мусорщиков мог бы полностью решить проблему с отходами. Еще существовала старая канализация, но в последние века она перестала справляться со своей задачей: город слишком разросся, а короли не хотели тратить деньги на работы по ее расширению, предпочитая прогонять вонь ароматными духами и чарами. При Святом Джераверте придворных магов прогнали, но чары, наложенные ими, разрушились не сразу, и все успели привыкнуть к вони, которую ветер приносил в королевский дворец со стороны городских кварталов.

Мирис посмотрел на север. За крышами прижимавшихся друг к другу зданий угадывались темные очертания замка. В некоторых окнах горел свет, а на стенах виднелись огни факелов и фонарей: стража совершала очередной обход. Замок производил зловещее впечатление, и тем нравился Мирису. Его подземелья были оборудованы не хуже, чем казематы Братства, и пленников там, по слухам, содержалось еще больше. Когда-то Мирис пытался устроиться в замок, но его не взяли, а вот Братство в работе не отказало.

Направляясь к дому, палач размышлял о том, как причудливо сложилась его жизнь. Кому-то нравится печь пироги и булки, кто-то шьет сапоги, а кто-то пытает людей и отрубает им головы на площади. Каждому свое. Он с детства обожал мучить животных, но даже тогда причинение боли не было самоцелью. Ему всегда нужно было ощутить, что он делает что-то правильное, что он восстанавливает справедливость, карая злодея, что он совершает некую высшую месть, выступает орудием в руках судьбы. Одно из самых ранних его воспоминаний было связано с котенком, подаренным его старшей сестре, Жизель. Когда сестры не было дома, он связал котенку лапы и заживо содрал с него шкуру. Сестра, конечно, устроила истерику, да и мать была в шоке, и Мирису, чтобы избежать наказания, пришлось оклеветать соседского мальчишку, заявив, что тот-де залез в окно и замучил котенка. Жизель не поверила, а вот мать, души не чаявшая в единственном сыне, уцепилась за эту историю как за соломинку, поругалась с соседями и даже наказала Жизель за то, что та не уставала обвинять брата во лжи.

7
{"b":"632517","o":1}